Стоял пред опущенным знаменем. Блюз
As I stand by your flame
I get burned once again
Feelin' low down, I'm blue
As I sit by the fire
Of your warm desire
I've got the blues for you, yeah
The Rolling Stones - I GOT THE BLUES, 1971
****
1.
Стоял пред опущенным знаменем.
Обожжен огнем твоим вновь.
Пожар был тем самым пламенем,
в котором сгорела любовь!
Мы с тобой навсегда расстаемся.
Гороскопов движение планет
разводят. Мы уже не вернемся
туда, где любви больше нет!
Жизнь сгорела в огне нежелания
твоего. Счастья умер союз,
сохранить отношения старания
напрасны. Так слушай блюз!
2.
Под песню Роллинг Стоунз
совершенно выпал в осадок,
душа наполнена лирикой.
В сердце моем звучит стон,
душой овладел непорядок,
а в мозге полная клиника.
И под блюзы тяжелого рока
брожу по белым палатам:
где же тот врач именитый,
давший диагноз без срока?
Я, скрытый серым халатом,
хожу больной и сердитый!
3.
Я мозг для тебя взорвал,
кожу срывал коврами,
сердце болью истосковал,
душу нарезал кусками.
Болен, конечно, кто ищет
романтическую любовь…
От любви одно пепелище
осталось и эхо от слов.
Но нам не узнать заранее
вкуса, не вскрыв арбуз.
С тобою ждет расставание…
Гибну под этот блюз!
Свидетельство о публикации №215012000898