Из жизни царственной супруги Тиндарея

ABRAXAS

Пылал над Спартою закат,
Когда царица Леда -
Всех жён прекраснее стократ! -
От сытного обеда,
От пиршественного стола,
Передохнуть решила -
Украдкой на реку пошла
Купаться (это было
Давным-давно, когда Земля
И небо порождали
Героев). В тишине поля
Вокруг неё лежали
Вечерней и дурман-трава
Цвела в лугах Эллады.
От выпитого голова
Кружилася. Дриады
Подглядывали из кустов
За пьяною царицей,
Что, сбросив с головы покров,
Шла к речке освежиться,
Насилу скрывшись от толпы
Гостей и Тиндарея-
Супруга, устремив стопы
К реке, дабы скорее
Ее достичь и телу дать
В струЯх отдохновенье
Речных, чтоб снова испытать
Купанья наслажденье.
Весь двор был в стельку пьян. Никто
Из слуг и не заметил
Ухода Леды. Лишь хитон,
Полупрозрачен, светел,
Царицы тело прикрывал,
А длинную хламиду,
Вино, серебряный фиал
И яблоко Фестида
Несла с собой, чтоб у реки
Чем было возлиянье
Свершить бессмертным. Светлячки
Летали вкруг. Сиянье
Зари вечерней над рекой
Тускнело, и пурпурный
Заката луч уж той порой
Померк во тьме лазурной,
Пришедшей с запада. Звезда
Вечерняя блистала
Всё ярче, и в реке вода
Куриться пАром стала.
В траве хламиду расстелив
И развязав свой пояс,
Ремни сандалий распустив,
Совсем не беспокоясь
О том, что могут наблюдать
За ней, льняной царица
Хитон свой белоснежный сняв,
Спешит в фиал водицы
Набрать студёной и, смешав
С вином, скорей напиться,
Вдыхая ароматы трав,
Не зная, что случится
С ней в этот вечер у реки,
Свои несущей воды
В долину с гор. Лишь мотыльки
Ночные хороводом
Вились над головой хмельной
Царицы подгулявшей,
Озарены ночной луной,
На небесах сиявшей.
Весь в звёздах чёрный небосвод,
Как Аргус Многоглазый,
И на зеркальной глади вод
Видны все звёзды сразу.
Вот, возлиянье совершив,
Богам, и из фиала
Сама воды с вином испив,
Купаться Леда стала,
Зубами белыми грызя
Плод яблони душистый,
Подобно в стрУях вод скользя
Наяде серебристой.
Глядит - навстречу ей плывёт,
Весь в белоснежных перьях,
Прекрасный лебедь - и поёт.
Глазам своим не веря,
Поспешно выйдя из реки,
Царица на хламиду
Упала навзничь и виски
Руками сжала. С виду
Некрупный, лебедь поспешил
Раздвинуть ей лядвеи
И шумно крыльями забил,
Вытягивая шею,
Лаская нежным клювом ей
Уста, ланиты, перси
И чрево гладкое - белей
Слоновой кости - сердце
Её стучало в такт с его,
В груди пернатой скрытым, -
И больше Леда ничего
Не помнила. Забытым
Вмиг оказался царский пир,
Муж Тиндарей и дети.
Она забыла целый мир,
Забыла всё на свете.
И шла любовная игра -
Лизанье и лобзанье,
Объятья, крики, до утра,
Пронзанье и терзанье.
Гласит преданье тех времён,
Что брег реки, по слухам,
Как снегом, весь запорошён
Был лебединым пухом...
Царица Спарты понесла
И, настрадавшись вволю,
Яйцо огромное снесла,
А из яйца на волю
Её и лебедя дитя
Проклюнулось - Еленой
Назвали дочку, не шутя,
Прекрасной, ибо Пено-
рождённой /1/ красотой она
Нисколь не уступала.
Из-за неё потом война
Под Троей запылала,
Пал крепкостенный Илион
И множество героев
Сошло в Аид. Немолчный стон
И плач стоял, и воем
Вся переполнилась Земля,
Пропитанная кровью.
А Леда, лебедя кляня
Со всей его любовью,
Нашла себе покрепче крюк
И в горе удавилась.
По сведеньям из первых рук,
Всё так и приключилось.
Вот потому нам надлежит
В питье вина знать меру.
Доводит пьянство до беды!
Поверьте хоть Гомеру!

ПРИМЕЧАНИЕ

/1/ Пенорожденная - перевод на русский язык греческого имени богини любви и красоты Афродиты (у римлян - Венеры, у хананеев - Астарты, у вавилонян - Иштар).


Благодарим Шарлотту Кларк и Деррика Сантини за любезно предоставленную иллюстрацию.


Рецензии