Мягкий Том и Мокрая Мэри. Глава 5

А весёлому Махмуду
Рай почудился с испугу,
И теперь он рыщет-свищет,
Гурий по болотам ищет...



Борис Готман.



Бедный Луи пришёл в себя довольно быстро, всё же воин, крепкий парень, но всё равно выглядел немного очумевшим и потерянным, сам не знал, благодарить ли нас за спасение, проклинать или дальше драться, так ничего и, не решив, вскочил на боевого коня и умчался прочь.


- Ну, вот, кажется наши «мягкие» методы лягушатнику пришлись не по нутру, - Мэри хмыкнула.


- Как бы из-за нас, какая пря не началась с Францией, - я покачал головой, - всё же принца крови отправили нырять в доспехах, чуть на тот свет не отправили.


- Ага, - сестричка фыркнула, - так этот Луи и признается, что его, грозного искателя приключений, одолели девчонка и толстячок, причём безоружные. Наверняка всем будет говорить, что натолкнулся на армию необоримых чудищ, которым командовали могущественные волшебники! Если и остальные принцы будут так же пытаться взять принцессу с бою, боюсь, бедняжка умрёт от старости девственницей.


Когда мы поднялись наверх с докладом, вид у Лизы Беллы был весьма кислый.


- Простите, Ваше высочество, - я поклонился низко, - мы пытались проиграть этому принцу, но он….


- Да видела я всё, - принцесса махнула рукой, - и правильно сделали, что победили, какое жалкое зрелище, а ведь я в этого типа почти влюбилась! Ни фантазии, ни отваги, ни настойчивости. Подумаешь, макнули его один раз, и сразу орать: – «помогите, помогите»!!! Настоящий герой должен тонуть, молча и с достоинством.


- А вы, видать, много настоящих героев встречали, раз знаете, как они умирают, - не удержалась от комментария сестричка, за что тут же схлопотала от меня локтем в бок.


- Мне рассказывали об этом сказители и сама читала в свитках! – Лиза Белла сверкнула на дерзкую глазами.


- А, в сви-и-итках, - протянула неугомонная Мэри, - ну, в них ещё и не такое понапишут. Таскался за нами одно время старичок какой-то, всё описывал наши приключения, так я раз глянула, ЧТО он там нацарапал, так волосы дыбом встали. Том его взашей прогнал и заявил, что если ещё раз увидит, превратит в мягкое чучелко, насадит на шест и поставит в чьём-нибудь огороде. И этот сочинитель так разобиделся.


- И напрасно, сочинителей обижать нельзя, - принцесса подняла указательный палец вверх, - им само небо дарит вдохновение. Видать, не так и интересны были ваши похождения, раз пришлось их приукрасить. Вы, кстати, кроме этих двух фокусов, ещё что-нибудь умеете?


- Увы, - я развёл руки в стороны, - но этого и не нужно, при должной фантазии и навыках и с помощью одного «фокуса» любого противника одолеть можно.


- Ну-у-у-у, - разочарованно протянула Лиза Белла, - а я-то надеялась, вы меня изрядно развлечёте своими магическими штучками.


- Мы, между прочим, к вам сторожами приставлены, а не шутами, - взвилась Мэри, пришлось ей наступить на ногу и посильнее.


- Простите, Ваше высочество, - я поклонился низко, - зря вы так думаете. Клянусь вам, что не позволю скучать совершеннейшей из принцесс. Всё зависит от принцев, насколько ОНИ будут хороши и что сумеют придумать. Я читал, что многие из претендентов и сами не чураются магического искусства, так что следующие битвы могут оказаться весьма зрелищными и захватывающими.


- Я очень на это рассчитываю, а теперь прошу покинуть меня, её высочество желает отдохнуть, - Принцесса помахала нам ручкой, будто отпугивала голубей, убирайтесь мол, кышь-кышь!


Я, клянясь, попятился к двери и потащил за собой упрямую сестричку.


- Проклятье, Мэри, - начал я, когда мы оказались в коридоре, - ты разве забыла, о чём мы договаривались? Держи свой острый язычок на привязи. Ты же видела, как легко я заставил принцессу отказаться от мысли выскочить замуж за лягушатника? Зачем портить отношения? Чёрт с ней, пусть думает и говорит, что хочет, лишь бы не мешала работу делать, как надо.


- Да не ругайся ты, - сестричка засмущалась, - что я могу поделать, если эта Лиза Белла меня так бесит? Не завидую её будущему мужу!


- О, это смотря, кто попадётся, - хохотнул я, - а то хлопнет кулаком по столу, рявкнет разок и будет наша принцессочка вести себя тихо-тихо, разговаривать шёпотом, и каждой служанке кланяться, лишь бы господин не разозлился. Есть о-очень много стран, в которых жена и рот-то открывать имеет права, только если её о чём спросят.


- Жуть какая, мне даже жаль нашу вредину, - Мэри вздохнула, - это будет слишком жестокая месть, если мы отдадим её именно ТАКОМУ принцу.


- Жизнь покажет, - я махнул рукой, - а пока, слушай, я что-то проголодался, до завтрашнего дня всё одно атак не будет, пойдём, перекусим чего-нибудь, да и эль нам обещали хороший.


- Ну, у тебя всегда одно на уме – как бы поесть, - сестричка хихикнула и ткнула меня локтем в живот, - пойдём уже, обжора, отметим нашу первую победу!
               

****


Не смотря на правила и очерёдность, мы всё равно старались не слишком расслабляться. А что, кто их знает, этих принцев? Всё же будущие политики, а значит, прирождённые обманщики. Очень даже заманчиво воспользоваться тем, что сторожа отдыхают от предыдущей битвы и потихоньку умыкнуть принцессочку, которая, к тому же, если и будет сопротивляться, то только для вида. А если кого и накажут потом, то скорее уж нас, горе телохранителей, чем вельможного хитреца.


Впрочем, день прошёл спокойно, как и ночь. Вторую половину тёмного времени суток в комнате Лизы Беллы дежурила Мэри и не потому, что я такой слабый не могу без сна, просто сестра предпочитала сторожить именно спящее, молчащее тело, а всю первую половину ночи мне пришлось развлекать принцессу рассказами о приключениях короля Артура и рыцарей круглого стола, и угомонилась наша подопечная не раньше полуночи.


Поднялся я рано, спасла привычка к ранним подъёмам, хотя глаза всё равно слипались. Я тихонько подошёл к двери и приложил к ней ухо. Посапывания Мэри было почти не слышно, сестричка всегда спала тихо, но чутко, как кошечка, зато богатырский храп принцессы только, что стены башни не сотрясал, а стёкла в окне, как пить дать дрожали. Как с ней муж спать будет, с такой? Небось, в первую же ночь подушкой удавит.


Я широко зевнул, прикрыв рот рукой, и тут послышалась музыка. Такая тихая и нежная, но, тем не менее, легко перекрывала жуткий храп, который впрочем, почти сразу и стих. Ой, что это? Моя левая нога сама поднялась и притопнула, потом правая. Мамочка моя, да что же это делается? Как вы понимаете, при огромном пузе танцор из меня, мягко говоря, никакой, а тут затанцевал с утра, да так, что дух захватило! Проклятье, да это же мелодия волшебная, а значит, значит, нас атакует кто-то куда более коварный, чем лягушатник! Хорошо хоть, что дверь можно было открыть простым приказом, я поспешно затанцевал в комнату. Ну, да, конечно, Мэри вовсю отплясывает посреди комнаты, Лиза Белла прямо в ночной длинной рубахе, на кровати, вот уж не ожидал от неё такой прыти!


Я повернулся всем телом к окну, а вот и похититель, створки окна распахнул. Точно, Персидский принц, зовут – Махмуд Али, кажется. (Куда ниже ростом, чем Луи, но широкоплечий. Чёрные волосы, высокий лоб, восточные черты красивого смуглого лица, чёрные же блестящие глаза, толстые губы, небольшая аккуратная бородка. Одеяние соответствующее – белые шаровары, такого же цвета рубаха, зелёная жилетка, на голове – фиолетовая феска, в руке свирель, изготовленная из неведомого мне металла, странными значками украшенная). Принц как-то ухитрялся играть на инструменте лишь одной рукой.


Будь на моём месте обычный воин, всё, что оставалось – наблюдать бессильно, как принцессу утаскивают, но мне, чтобы превратить что-то твердое в мягкое достаточно было коснуться этого любой частью тела. И атаковал я, в этот раз, пол. Махмуд Али спрыгнул с подоконника, мягкие мраморные плиты, подались вниз, бедняга замахал свободной рукой и рухнул вниз, свирель выскользнула изо рта, музыка стихла. Принц барахтался, пытаясь подняться, да какой там! Мэри, которая далеко не в первый раз оказывалась в такой ситуации, заковыляла ко мне. Пол под моими ногами плавно подогнулся, так что я погрузился по самый живот. Вот сестричка подобралась, как хищная кошка и прыгнула ко мне, я поймал её хрупкое тело, развернул. Махмуд, сообразил повернуться упереться руками в подоконник, подтянуться и вскарабкаться обратно, кое-как выпрямился, поднёс ко рту свирель и в этот момент я послал ему очаровательный подарочек. Мэри подобралась и…. врезалась в похитителя, столкнув его наружу. Раздался испуганный удаляющийся мужской вопль, а потом и громкий плеск. Я отдал приказ полу вернуться в прежнее состояние. Хорошо, что башню можно менять столько, сколько пожелаешь! Я бросился к окну, высунулся. В свете всходящего солнца увидел только большое чёрное пятно  у основания башни. Ну, вот, второго принца подряд искупали! Хорошо хоть этого просто так не утопишь.


- Вы позволите? – крикнул я принцессе и, не дожидаясь ответа, ринулся вон из комнаты.


Я догадывался, что произошло, но опасался, что Махмуд Али ранит сестру. Пускай кинжала она не боится, но можно ведь и задушить противницу или утопить её.


Я пулей вылетел из двери башни и ринулся к небольшому озерцу, созданному Мэри. Сестрица уже вынырнула и поддерживала перса под руки, держа его голову над водой. Я ухватил обоих и выдернул.


- Бедняжка слегка об воду ударился, - сестра виновато шмыгнула носиком, - представляешь, подлетел к окну на ковре самолёте, хитрец. А я, как принца с ног сбила, да на коврик уронила, коснулась волшебного летающего артефакта, превратила в воду, и мы оба полетели вниз, хорошо хоть успела создать озеро!


- Ох, смотри, сестрица, доведёшь ты нас до плахи, - я покачал головой, - одно радует, башня у нас низкая, Махмуд Али падал всего каких-то десять футов, не должен был серьёзно расшибиться.


- Тем более, я в воздухе успела развернуть его и принц рухнул на меня, - Мэри вздохнула, - а красивый мужчина, нашей принцессе понравился бы наверняка.


- Слишком полагался на волшебные артефакты, - я пожал плечами, - не самая разумная тактика. Особенно, когда противники твои – зачарованные воины.


Сестричка, зачерпнула воды, смочила принцу виски и лоб, осторожно похлопала по щекам. Махмуд застонал и открыл глаза, произнёс что-то на своём языке, заулыбался.


- Чего он бормочет-то? – Мэри нахмурилась, - ты у нас толмач стоязыкий, вот и переводи.


- Ну, ты скажешь, «стоязыкий», - я смутился, - кое-что я действительно понял. Кажется, наш противник решил, что умер, попал в мусульманский рай, и встретила его прекрасная Гурия. Остальное, скорей всего, комплименты. Переводить не буду, не все из них приличные.


- Идолопоклонник, что с него возьмёшь? – щёки сестры заалели, - эй, ты, куда руки тянешь? Гурия, не Гурия, а женскую честь я свою строго блюду. Хочешь сладенького, веди к алтарю!


Мэри хлопнула Махмуда по рукам.


- И поведёт, не сомневайся, - хохотнул я, - у мусульманина может быть четыре законные жены, а уж наложниц столько, сколько сможет содержать. Могу перевести твои слова об алтаре, сестричка.


- Нет, - сестра вскочила испуганно, - ты же меня знаешь, с моим-то темпераментом, я всех соперниц поубиваю!


- А я так надеялся устроить тебе брак с принцем, - я притворно вздохнул, - а этот довольно симпатичный.


- Нет уж, если и выбирать, так мужа – христианина, - заявила Мэри, - с таким я хоть знаю, как себя вести, а эти язычники, руки убрал, я сказала, а то поедешь домой в чём мать родила, женихалку отморозишь напрочь!


Я поспешно обратился к принцу на его языке.


Рецензии
достойного мужа трудно выбрать, верно!!!:)))

Спасибо, Александр!!!

с теплом души,

мира, счастья и тепла,

Ренсинк Татьяна   18.04.2017 09:17     Заявить о нарушении
Вам спасибо:-)))Ещё как трудно-то:-)))А здесь хоть советники есть умные:-)))с уважением:-)))

Александр Михельман   18.04.2017 19:48   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.