C 22:00 до 02:00 ведутся технические работы, сайт доступен только для чтения, добавление новых материалов и управление страницами временно отключено

Глава 4. Он был мальчишка. Я знал его, - он научил

Хочу тебя прославить,
Тебя, пробивающегося сквозь метель зимним вечером.
Твое сильное дыхание и мерное биение твоего сердца…

Уолт Уитмен

Иногда он не был
послушным ребенком,
но перед его очарованием
 невозможно было устоять.

Девол Волтер

Дард был похож на Маленького принца из сказки Антуана де Сент-Экзюпери. Русые, будто колосья спелой пшеницы, чуть вьющиеся на затылке, волосы, светло-карие глаза под темными ресницами, острый нос со смешно вздернутым кончиком, и, как тогда показалось Деволу, большие уши, - все это делало мальчика очень похожим на знаменитого персонажа. Во всяком случае, себе Маленького принца мужчина представлял именно таким. Глаза у мальчишки были бесхитростны и простодушны. Он смотрел на Девола с плохо скрываемым удивлением, очень трогательным и безграничным. Мальчик был симпатичным, хорошо сложенным, лет, наверное, двенадцати. Трудно было справиться с таким пронзительным взглядом его глаз, когда он глядел на писателя так, словно тот был каким-то пришельцем. Девол улыбнулся мальчишке, и он ловко слетел со своего сиденья и мягко приземлился рядом с мужчиной.
- Привет, - улыбнулся Дард, протягивая Деволу ладонь. Совсем еще детский дискант. – Я узнал вас.
- Правда? – чуть удивился Девол Волтер, пробегая взглядом по людям в вагоне монорельсового поезда. Несколько любопытных, уши которых не были заняты музыкой в наушниках, с интересом повернулись к ним.
- Да, - кивнул мальчик, пожимая протянутую Деволом в ответ руку. – Вы – писатель. И я очень люблю ваши книги… Меня зовут Дард.
- Очень приятно, - почему-то Девол сдвинул плечами и поправил сумку на коленях. Он не совсем знал, как правильно вести себя с детьми такого возраста. В то время это было для него чем-то непосильным, чему ему не судилось научиться. Деволу слишком часто не хватало уверенности. И вот судьба свела писателя с юным почитателем его скромного творчества. Именно Дард изменил Девола, сделав несколько свободнее в этом мире. Именно Дард, несмотря на его столь нежный возраст, раскрыл глаза Девола на вещи, которых раньше он не видел.
Оглядываясь назад, Девол Волтер почти не узнавал себя тогдашнего. И удивлялся, как быстро может измениться человек за такой короткий промежуток времени на злость всем тем, кто утверждает, будто люди никогда не меняются.
Теперь, избавившись от прежней скованности, он посмотрел на экран у выхода из вагона и проговорил:
- Мне здесь выходить…
Сейчас, вспоминая тот момент, Девол спрашивал себя, как бы сложилась его жизнь, если бы Дард не ответил:
- Мне тоже…
Девол снова улыбнулся. Что-то внутри него клацнуло, - и он стал вести себя чуть непринужденнее. В чем было дело, - мужчина пока затруднялся ответить. Может быть, он просто почувствовал, что этот ребенок настолько открыт к нему и его намерение познакомиться с Деволом Волтером было намного большим, чем просто любопытством… Любой ребенок открыт для всего нового и светлого просто потому, что он – ребенок. С нагромождением жизненных проблем и трудностей эта открытость может либо исчезнуть совсем, либо сделаться меньше. Но, пока Дард улыбался Деволу, когда они покидали вагон монорельсового поезда, в писателе росла уверенность, что эта встреча в корне изменит его жизнь. И жизнь этого Маленького принца.
- Я слежу не только за вашим творчеством, но и за жизнью, - кивнул Дард и снял бейсболку, подняв на Девола глаза. Лишь на мгновение мужчине показалось, что он где-то уже встречал этот светло-карий и такой грустный взгляд… Вот только где Девол мог видеть этого мальчика раньше?.. - Я читаю ваш блог в интернете. У меня есть почти все ваши книги. Я очень давно хотел познакомиться с вами. Потом я узнал, что вы переезжаете в наш город… - Красивые губы мальчишки изогнулись в искренней улыбке, а глаза будто заискрились. Девол кивнул.
- Но тут ты увидел меня в поезде…
- Да! – воскликнул Дард. Девол заметил на его лице краску смущения. – Невероятное совпадение! – глаза его вновь распахнулись.
- Ага, - улыбнулся писатель. Мальчишка вдруг опустил глаза, закусив нижнюю губу. Девол сдвинул брови, пытаясь угадать, какие же мысли сейчас наполняют его голову. Телепатическими способностями мужчина вряд ли владел, а поэтому ничего у него не получилось, и он спросил прямо:
- О чем задумался? – Дев посмотрел Дарду прямо в лицо, веселое и смышленое, и заметил в его глазах появившийся напряженный и влажный блеск.
- Мне неловко вот так сразу спросить у вас, где вы живете…
- Ты хочешь как-нибудь зайти на чашечку чая? – усмехнулся писатель. Мальчик неловко передернул плечами и вежливо поднял брови.
- А можно?
Девол непринужденно кивнул:
- Конечно! В любое время.
Дард блаженно улыбнулся и продолжал молча смотреть Деволу в глаза, ожидая все-таки, что тот назовет адрес, ведь приглашение прийти в гости без указанного адреса звучит глупо.
- Ах да, - хлопнул себя по лбу Дев. – Мой адрес на карте, - он достал из кармана тонкую пластину компьютера и протянул Дарду. Мальчик быстро пробежал ее глазами и удивленно поднял их. И снова выражение его глаз переменилось, сменившись искренним восторгом.
- Вы живете со мной по одному адресу!
Девол Волтер в который раз убедился в том, что случайностей не бывает.
Дард будто умел, в отличие от Дева, читать мысли, - он улыбнулся, приглашая писателя согласиться с ним.
- Невероятно, - прошептал он и взглянул на Девола с благоговением. – Куда вы сейчас? Домой?
- Нет. Хочу прогуляться в парке.
В глазах Дарда отобразился вопрос, но он так и остался непроизнесенным. Вместо него парнишка ответил:
- А я пойду домой. Бабушка, наверное, испекла пирожков… Заходите и вы к нам на чай.
- Хорошо, но в какой квартире ты живешь?
- Прямо над вами, - и Дард улыбнулся светлой такой улыбкой, которую Девол теперь знал и которую любил с тех самых минут. Именно в тот момент он полюбил мальчугана. Что-то внутри Дева было уверенно, что теперь они с Дардом будут видеться часто, и он станет намного большей составной частью жизни Девола Волтера, молодого мужчины, чье ремесло в этом страшном, начавшем умирать мире почти никому уже не нужно.
«Такой смешной» - пронеслось тогда в голове Дева. Он почувствовал, что вдохновение ворвалось к нему, и обернулся, словно мог увидеть его за своей спиной.
Если бы не тот день, было бы все иначе…

Когда Девол собрался записать удивительную историю жизни Дарда, каждое из воспоминаний оживало перед его глазами и внутри него. Он не мог, да и не хотел, избегать этих воспоминаний, потому что они стали его собственной историей жизни.


Рецензии