Король Генрих VI Часть третья, 4-5

АКТ ЧЕТВЁРТЫЙ
СЦЕНА ПЯТАЯ

Парк близ замка Мидлхэм в Йоркшире.

(Входят Глостер, лорд Гастингс, и сэр Вильям Стэнли.)

ГЛОСТЕР:
Дивитесь, почему завёл в чащобу?
Сегодня случай выдался особый:
Здесь брат король содержится в плену,
Вот и решил: к нему я загляну.
Над ним епископ зорко надзирает,
Но вольности ему он дозволяет:
Он брату разрешает в этом парке
Охотиться без стражи на цесарку.
Я тайно брату весточку подал,
Чтоб нас он на охоте поджидал,
И, если план исполнить до конца,
Мы вызволим из плена молодца

(Выходят король Эдвард и охотник.)

ОХОТНИК:
Сюда, милорд, там обитает дичь.
Придёт момент, к охоте дам я клич.

КОРОЛЬ ЭДВАРД:
Нет, не сюда. Левее – в буреломе:
Там, где охотники уже стоят на стрёме.
Брат Глостер, Гастингс,  вы уже готовы
Забрать всю дичь из йоркского улова?

ГЛОСТЕР:
Нас время торопиться заставляет,
Конь на опушке, брат, вас ожидает.

КОРОЛЬ ЭДВАРД:
Какой маршрут теперь у нас?

ГАСТИНГС:
Мы в Линн, милорд, оправим вас.
Там ожидает в бухте верный флот.
Во Фландрию вас парус унесёт.

ГЛОСТЕР:
С моим совпало мнением почти,
Как будто мысль заранее прочли.

КОРОЛЬ ЭДВАРД:
Сказать вам от души теперь хочу:
Я, Стэнли, вам стократно отплачу.

ГЛОСТЕР:
Нам разговоры некогда ваять,
Пора уже на место отбывать.

КОРОЛЬ ЭДВАРД:
Охотник, примешь долю в нашем деле?

ОХОТНИК:
Уж лучше с вами, чем висеть на ели.

ГЛОСТЕР:
Пора нам закруглять всю суматоху,
Коль не хотим, чтоб кончилось всё плохо.

КОРОЛЬ ЭДВАРД:
Прощай, прелат!
Нахмурит Ворвик брови.
Верну корону, вам попорчу крови.

(Уходят.)


Рецензии