забытая легенда. песни китов о море, о небе и о за

ЗАБЫТАЯ ЛЕГЕНДА.
                ПЕСНИ КИТОВ О МОРЕ, О НЕБЕ И О ЗАБЫТОЙ ЗЕМЛЕ
                ЛИМЪЯРА

  Лимьяра никогда не плакала и почти не разговаривала, только много
пела во время работы, вплетая в песни крики чаек и диких гусей. А ещё она
умела плавать и рожала отличных крепких и сильных длинноногих сыновей,
не боящихся воды.
          После ливней и больших гроз реки и каналы в городе вышли из берегов
 а море подступило к каменным стенам на десять шагов.
          И пока соседки причитали и плакали, страшась того, что уже было, но ещё более того, что будет, Лимъяра кормила грудью младшего из своих сы-
новей, сидя на причале и болтая ногами в воде, а старшие сыновья играли
рядом, время от времени подбегая к ней, чтобы она сунула им прямо в рот
куски жареной рыбы.
         Проповедники пророчили конец света, грозы и ливни, наводнения и ги-
бель урожая, мужчины хмурились, сжимая кулаки, женщины сокрушались о
грехах, а Лимъяра стояла, спокойно глядя перед собой и никто не мог понять
мыслей в её голове.
    Над землёй летали птицы, море плескалось у самых ног. Вода в море стала
солёной и горожане давились в очереди за водой из горных источников, но
Лимьяра пила эту новую воду с привкусом крови, уверенно ступая по мокрым камням городских улиц босыми ступнями.
    Проповедники говорили о демонах, затеявших смуту и сброшенных с неба,
горожане посмелее шептались, что это лишь отголоски другой, давней войны
за небеса и восстание проигравших против победителей.
    Слушать про живущих на небе было интересно и Лимъяра слушала, а потом шла на берег, забиралась на крышу своего каменного дома и смотрела на падающие звёзды, накормив сыновей грудным молоком и варёной рыбой. А море подступало всё ближе и ближе и уже волны плескались на площади верхней части города, жители которой всегда боялись замочить ноги. Ливни и грозы всё продолжались и люди ютились на крышах домов, а по улицам плавали в лодках.
   Только Лимъяра и её сыновья так же спокойно, словно ничего не случилось, безо всяких лодок плавали и ныряли на городских улицах, бесстрашно заплывая в подвалы затопленных домов за мешками промокшей заплесневелой муки.
   Звёзды падали с неба и оставшиеся в живых жители тонущего города шептались, что это демоны-смутьяны, побеждённые в сражении.
   Волны пахнущего кровью моря принесли молодого парня с вывихнутыми крыльями, крыльями, как у птиц. Напуганные люди камнями отогнали его от своих домов, а когда их крики смолкли и избитое тело закачалось в волнах, Лимъяра подплыла поближе и притащила избитого демона с птичьими крыльями в свой дом, витражные окна которого ушли под воду, а чердак ещё нет и положила его рядом с колыбелью младшего из своих сыновей и тюфяком своей старой бабки.
    Бабка теперь не выходила из дома и ловила рыбу, свесив ноги из окошка на чердаке, а Лимъяра пела свои песни с птичьими криками и причёсывала волосы, сидя на крыше своего каменного дома.
   Она подобрала четырёх осиротевших во время наводнения девочек, чтобы стали жёнами её сыновьям, когда вырастут и теперь с удовольствием смотрела, как они плавают и ныряют вокруг дома, собирая мелких рачков и ракушки и ожерелья из раковин и мелких монет на их шейках весело постукивают. А ещё ей нравилось смотреть на лёгкое, как у птицы, казавшееся хрупким тело демона – молодого мужчины с птичьими крыльями и светло-русыми волосами – и думать о том, какие дети могут родиться от крылатого мужчины среди солёных кровавых волн, заливших каменный город.
    Когда демон открыл глаза, они оказались зелёными, как листья деревьев весной, как глаза её сыновей и приёмных дочерей, как глаза её ушедшего в море и не вернувшегося мужа.
    Вода залила город, весь, целиком, даже дом бургомистра, даже колокол храма, а они лежали на чердаке, ставшем маленьким островом и слушали свист ветра, несшего тяжёлые штормовые тучи по небу, и сопение детей Лимъяры под боком и его крылья накрывали её, как одеяло.
   Всё больше и больше людей плавали в воде, как Лимъяра, как её взрослые сыновья и малолетние внуки, родившиеся с перепонками между пальцев, а Лимъяра по-прежнему пела, сидя на крыше и причёсывая волосы, любуясь крепкими, изменившими форму телами внуков. Они стали похожими на рыбок, особенно их сильные ножки, срастающиеся в хвостик.
   Лимъяра любила нырять к городской площади и раскачивать главный колокол храма, а на поверхности её внуки плескались и кричали: «Слышу! Слышу!» и жёны её сыновей кормили младших грудным молоком прямо в воде.
   И когда после долгих штормовых лет к городу каменных домов с цветными стёклами в окнах впервые пришли корабли людей, их встретили полулюди, полурыбы.
   Они пели песни и расчёсывали волосы, сидя на крышах домов и ныряли за рыбой в глубины моря, а высокая крепкая старуха уверенно стояла на сильных мускулистых ногах на крыше дома и кормила жареной рыбой и моллюсками из ракушек детей своего рода, а рядом с ней стоял мужчина с птичьими крыльями, такой же молодой и прекрасный, как в тот день, когда словно звезда, упал с неба в тонущий город.
  А когда море вернулось в свои берега и выпустило город из своих объятий, дети Лимъяры ушли вместе с морем.   20.15 – 23.03, 18 августа 2010 года.
                Anna-Elisa de Ramsay ,     Санктъ-Петербургъ,
                Ингерманландъ.
          Sanctъ-Petersburgъ ,  Ingermanlandъ


Рецензии