Глава 23. Рука мертвеца

Тени. Тени…
Вокруг лишь тени, -
ни намека на людей.
Нет воздуха, сжало грудь.
Тени все гуще, все чернее…

Андре де Хельмонт

1
Зрелище было страшным. Стоя у основания бетонной стены полуразрушенного здания, Андре смотрел вверх, на крышу. Там появлялись жуткие темнокожие твари. Они на четырех лапах карабкались вниз, к некромагу и его подруге.
- Бежим, - прошептал Андре, все так же глядя вверх. - Бежим! Скорее!!! - закричал некромаг. Он с Мэри бросился прочь к дальнему зданию.
Страшные создания стали прыгать вниз, приземляясь на мощные сильные лапы.
Андре схватил Мэри за руку и рванулся к входу в здание. Преодолев  несколько метров, некромаг резко обернулся. Темнокожие твари начинали расползаться по улицам пустынного города.
- Скорее, сюда! - мальчик спрыгнул в полузаваленый проем дверей вместе с Мэри. Но их заметили.
Два монстра поползли к входу в здание. Оказавшись у входа, они стали протискиваться в узкий проем и злобно рычать. Андре обернулся на рык. Кончики его пальцев заискрились.
- Мэри, поднимайся по лестнице! - приказал мальчик, а сам выставил вперед правую руку.
Некромаг прошептал заклинание, и невидимая волна невероятной силы ударила в монстров. Они отлетели от входа в здание, тяжело рухнув на обломки стен соседнего строения. Нападение Андре не остановило существ. Они по очереди снова стали протискиваться в проем входа, злобно оскалившись на мальчика.
Некромаг был готов к нападению. Первый монстр, наконец, оказался в здании и прыгнул на Андре. Некромаг отскочил в сторону и, разогнавшись, прыгнул на стену почти под самым потолком. Монстр среагировал мгновенно. Он бросился следом за мальчиком, на лету обнажив длинные клыки и острые когти. Андре быстро извлек нож из ботинка и, когда тварь оказалась совсем близко, вонзил лезвие в уродливую почти плоскую голову. Монстр взревел. Андре оттолкнулся от стены, круто развернулся и, падая вниз, выдернул нож из головы противника.
Мягко приземлившись на устланный разбитым стеклом пол, мальчик взглянул на проем входа, где появлялся второй монстр. Почти сразу после приземления некромага, мертвый монстр рухнул на обломки разбитой стены. Ворвавшееся в здание существо ринулось на некромага, но не атаковало его, а сбило с ног и рванулось по лестнице вверх, на этаж, где спряталась Мэри.
Андре вскочил на ноги и бросился за монстром. Перескакивая через два ступеньки, он на бегу выхватил нож. Монстр не думал атаковать его, он быстро несся по коридору, по запаху выискивая, за какой дверью спряталась Мэри. Наконец, он резко замер у предпоследней двери длинного коридора и проломил плечом дверь.
Почти сразу влетев в комнату, Андре увидел согнутую спину монстра, который с жестокостью разрывал что-то клыками. Внутри у некромага все похолодело. Он бросился на мерзкое существо с диким воплем отчаявшегося человека. Монстр развернулся. Его окровавленная пасть была широко раскрыта. С клыков капала яркая кровь. Некромаг замахнулся. Его нож глубоко вошел в раскрытую пасть существа, продырявив ее основание. Монстр взревел от боли и резко сомкнул клыки, рванув плоскую голову в сторону.
Андре отлетел на дощатый пол, больно ударившись спиной. В его глазах потемнело. Он встряхнул головой, пытаясь прояснить взгляд, и увидел, как темнокожее существо мечется по комнате, дико воя и рыча одновременно. Из его раненной пасти торчало лезвие ножа и капала кровь.
Нужно было покончить с чудовищем. Некромаг задумал заклинанием добить монстра, но с ужасом понял, почему так сильно болела правая рука после стычки с монстром: руки не было. Из раненого плеча, пульсируя, бежала кровь. В крови была вся правая половина одежды. Мальчика затошнило. Страх мелкими шажками стал закрадываться в его сердце, сжимая все внутри тесными кольцами. Когда монстр сумел выплюнуть нож некромага и повернулся к Андре, мальчик обмер. Он отполз к стене и постарался успокоиться. На заклинание регенерации времени не было, к тому же это отняло бы массу сил, которые сейчас нужны Андре, чтобы спасти свою жизнь, чего он не смог обеспечить для Мэри. Андре оперся спиной о стену и выпрямил левую руку. Она всегда была слабее, чем правая, но всегда оставалась помощницей первой. Сейчас она стала главной помощницей некромага и должна была спасти его. Мальчик напряг все силы, которые остались в его теле, и прокричал слова заклинания.
Все замерло. Андре показалось, что остановилось само время и пространство вокруг него. Потом монстра разорвало на части и разбросало по комнате, забрызгав стены и самого Андре. Мальчик закусил губу и пополз к изуродованному телу, что лежало посередине комнаты. Куртка на нем была курткой Мэри. Мальчик заплакал, водя рукой по окровавленной одежде, и тут заметил, что волосы на перепачканном кровью лице светлые.
В сердце мальчика затеплилась маленькая надежда. Мэри Линн могла быть жива. Только где она? И откуда в этом брошенном городе люди?
- Мэри! Мэри-и-и!!! - закричал Андре, тратя оставшиеся силы. - Мэри, где ты? Мэри!
Он не дождался ответа. Последнее, что услышал мальчик, был рев сильного ветра снаружи. Сквозь еще целые стекла окон некромаг увидел, как от порывов урагана сыплются осколки выбитых окон. Волна неимоверной силы ударила и в окна этой комнаты.
Андре потерял сознание. Его бесчувственное тело осыпало мелкими осколками стекол, и некромага не стало.

2
Сначала пришло чувство тошноты, затем от израненного плеча стала медленно расползаться тупая, ноющая, а потом - остро-режущая боль. Голова горела, словно в огне. Слезы, выступившие на глазах, казались горячими и обжигающими. Андре медленно начал открывать глаза, сквозь ресницы узнавая очертания комнаты и обломков предметов, находящихся в ней. Слева от себя Андре заметил знакомую куртку. Он осторожно поднял глаза, так как не мог двигать головой, потому что она словно раскалывалась на сотни кусков, и увидел Мэри. Ее глаза были покрасневшими и заплаканными. Мальчик попробовал улыбнуться, чтобы немного подбодрить девочку.
- Прости меня, Андре! - снова заплакала Мэри Линн. - Я не хотела, чтобы все так вышло!..
- Не нужно, - прошептал некромаг, облизывая пересохшие губы. - Я сам вызвался помочь тебе, и я сделаю это...
Андре опустил глаза к полу, на котором образовалась лужа ярко-красного цвета… Потом поднял глаза к раненому плечу. Оно было неумело перевязано разорванной на полоски рубашкой, которую сняла с себя Мэри. Кое-где через материю все же просочилась кровь, но кровотечение остановлено, и некромаг теперь мог набираться сил, потому что с потерей каждой следующей капли крови он терял силы, и уменьшалась его способность регенерировать. Девочку трясло от рыданий. Она крепко сжимала в ладонях здоровую руку Андре и не отрывала взгляда от мальчика.
- Прости, - продолжала шептать девочка.
- Мне нужно время, чтобы восстановиться...
- Восстановиться? - непонимающе посмотрела на мальчика Мэри Линн.
- Да. Восстановить утраченную руку...
- Ты можешь регенерировать? - удивилась Мэри. Андре показалось, что девочка слегка удивлена.
- Да, но для этого мне нужны силы.
Андре попытался подняться. Мэри обхватила его за спину и помогла встать на ноги. Снова тошнота и боль навалились так сильно, что некромаг застонал, заскрипев зубами. Они двинулись к выходу. Взгляд Андре упал на растерзанное тело человека, которого он по ошибке принял за тело Мэри. Он быстро отвел глаза, пытаясь сосредоточиться на восстановлении. Он чувствовал себя подобно машине, которая должна сохранить и восстановить все данные, которые не сохранились автоматически с прекращением подачи напряжения. Теперь, используя резервные копии, некромаг должен исправить все ошибки. Они вышли в коридор. Мэри оперла Андре о стену, осматривая полуразрушенный проход с обвалившейся штукатуркой и висящими с потолка кусками досок.
Андре коснулся ее плеча, дав знак, что снова может идти. Она обняла его и, придерживая, повела вдоль коридора.
- На третьем этаже нечего делать, - сказала Мэри. - Там ураган разнес весь этаж. На время нужно остаться в одной из этих комнат.
- Что случилось? Открылся какой-то предел? - обеспокоенно поинтересовался некромаг, подняв глаза от пола к девочке.
- Я не знаю точно, потому что никогда не сталкивалась с таким...
- Что ты заметила? Что успела увидеть? Это поможет мне точно сказать, предел это сработал или что-то другое...
- Когда мы находились на улице перед этим зданием, я почувствовала, как пространство словно вогнулось, стало затягивать. Потом произошла какая-то вспышка. Не знаю, видел ли ты ее, ведь мое зрение способно улавливать гораздо больше обычных человеческих глаз.
- Нет, я не почувствовал ее. А потом?
- А потом стали появляться те жуткие твари...
- Это предел. Он именно так работает…
Мэри молча сдвинула плечами. Она никогда прежде не видела подобного. Мэри Линн хоть и была ребенком этого мира, мира научных открытий и невероятных технологий, мира, где в любой момент масштабное землетрясение или сильнейшее цунами могли положить конец всему оставшемуся живому, она не знала ничего о перемещениях сквозь миры..
- Помоги мне.
Мэри с Андре зашла в пустую брошенную квартиру и усадила его на разломанный, наполовину прогоревший диван. Мальчик закусил губу от острой боли, пронизавшей плечо, но не произнес ни звука.
- Сними с меня куртку и футболку, - попросил некромаг. Мэри осторожно раздела Андре. - Достань из кармана в штанах кусок мела. - Девочка сунула руку в карман джинсов некромага.
- Он раскрошился...
- Собери все, что можешь. Это важно.
Мэри Линн кивнула, еще немного пошарила рукой в кармане и вытащила зажатый в кулак мел. Потом поднесла его к глазам Андре и разжала пальцы.
- Это все, что я сумела достать...
- Не густо, - хмыкнул мальчик. - Ну ладно. Начерти теперь на полу круг и в нем - пятиконечную звезду. Хорошо. Помоги мне встать и сесть в центр круга.
Девочка сделала все, что требовал Андре.
- Дай мне нож. У тебя есть.
- Да, вот, - Мэри Линн вытащила из-за отворота ботинка небольшой нож с тонким лезвием и подала его мальчику.
- Сделай мне надрез на ладони. Я бы сделал сам, но нечем, - слегка улыбнулся некромаг и кивнул в сторону раненного плеча. Девочка сглотнула, крепко обхватила нож и коснулась краем лезвия раскрытой ладони Андре. - Не бойся. Смелее, Мэри!..
Из пореза побежала кровь.
- Нарисуй ею в пяти углах звезды круги с двумя скрещенными линиями. Да. Правильно, такие. А теперь мне нужна чужая кровь.
- Чужая? - переспросила Мэри. - Моя подойдет?
- Кроме тебя и меня здесь, теперь уже наверняка, больше никого нет, поэтому, - улыбнулся мальчик, - конечно подойдет.
- Что нужно сделать? - твердо спросила Мэри.
- Сними перевязку с моего плеча и  сделай надрез на своей руке чуть выше локтя...
- А почему именно там?
- Это обязательное условие заклинания. Просто так надо.
Мэри, не раздумывая, выполнила все сказанное Андре. Она чувствовала, что готова на многое ради этого мальчика, равно как и сам Андре готов был сделать все возможное, чтобы помочь Мэри Линн попасть в Варксдар. О себе он думал с каждым днем все меньше. Его надежда на возвращение домой, в свое время, угасала так же стремительно, как быстро рушился окружающий мир. В нем было мало магии, почти не сохранилось никаких артефактов, что помогли бы мальчику вернуться в свое время, а поэтому шанс попасть домой медленно таял, как ранний снег, выпавший поздней осенью.
Андре притянул к себе Мэри и раскрыл рот. Округлив глаза, девочка заметила, что его верхние клыки стали длиннее прежних. Некромаг припал к порезу у локтя Мэри и минуту пил ее кровь. Потом  поднял на девочку глаза. Ему вспомнился привкус железа в первый раз, когда он напал на тогда еще незнакомую ему девочку в вагоне монорельса, и улыбнулся. Улыбка вышла слегка жутковатой, - ведь кровь Мэри запачкала губы, подбородок и зубы Андре. Мэри передернула плечами и скривилась:
- Ты очень милый, Андре. Особенно сейчас, - она одернула руку и вышла из круга. Мальчик проводил ее взглядом к дивану, где она устроилась, сжимая в руках нож.
- Спасибо, - прошептал некромаг и утер рот тыльной стороной ладони. Он замер. Его здоровая рука безвольно повисла, голова упала на грудь. Мэри приподнялась, забеспокоившись, но не сделала больше ни единого движения. Андре дышал спокойно, хоть и впал в какой-то летаргический сон. Внезапно Мэри заметила, как от рваных краев плеча стали отрастать кости, мышцы, кровеносные сосуды, сухожилия и кожа. Все пять компонентов стремительно росли, образовывая новую, здоровую руку. Рука успела отрасти уже до кисти, как снаружи что-то громыхнуло. Это было похоже на мощный взрыв. Стены задрожали, - и в разбившееся окно ворвались порывы ветра. Ничто из этого не разбудило мальчика. Он по-прежнему пребывал в полулетаргическом, полубессознательном сне, восстанавливая руку.
Шум ветра и рев чего-то похожего на огромный двигатель разносилось по улице.
Мэри вернула взгляд на Андре. Его рука регенерировала до кончиков пальцев, и мальчик сильно вздрогнул. Его отбросило к стене и ударило так сильно, что осыпалась штукатурка. Мэри метнула взгляд к окну, через которое влезал темнокожий скользкий на вид монстр. Он цеплялся когтистыми лапами за края окна и пытался влезть в комнату. Девочка схватила футболку и куртку Андре и стала надевать их на мальчика. Потом обхватила Андре за спину и потащила к выходу.
- Андре! Андре, очнись! - умоляла она, вытирая свободной рукой слезы. - Очнись, паршивый кровосос!
- Между прочим, - тихо отозвался мальчик, - это неоднозначно сказано. Во мне масса разных существ, поэтому называть меня только вампиром...
- Андре! - крепко обняла мальчика Мэри. - Как же ты напугал меня! Что случилось? Тебя что-то ударило...
- Я боролся с мертвецом в потустороннем мире, не желающим отдавать мне свою руку... - обыкновенно улыбнулся некромаг. - Пустяки.
Мэри скривилась от отвращения.
- Забавно, ведь ты столько увидела ужасного за последнее время, что мысль о том, что моя рука не моя вовсе, а какого-то безымянного мертвеца, как-то пугает тебя...
- Знаешь, она вовсе не похожа на руку мертвеца...
- Это только в нашем мире, среди живых. А перейди я в потусторонний мир, где обитают мертвые, там все видно так, как оно есть на самом деле. И моя рука примет вид полуразложившейся конечности.
- А регенерация? Это ведь не регенерация вовсе, а хищение... - возмущенно заявила Мэри Линн.
- Со временем все станет на свои места...
Монстр проломил стену и попал, наконец, в комнату.
- Бежим!!!


Рецензии