Фессальские огни

ФЕССАЛЬСКИЕ ОГНИ
    попытка перевода

              quin et Atridas duce te superbos
                Ilio dives Priamus relicto
           Thessalosque ignis et iniqua Troiae
                castra fefellit.
            Q. Horatius Flaccus. Carmina I X*

Да…

Гектор пал кровавый след оставив
в предательски качнувшейся земле
ушедшей из-под ног танцующих свой танец
последнее в той жизни дефиле

Ахилл!!!

как знать – конечно – ликовал мгновенье
пресытившись злой славой – но фавор
его к усталости склонял на удивленье
так много сил он отдал в заговор

«Иначе – как?...»

без колдовства без сглаза
он победил бы грозного врага
владевшего оружьем – без экстаза
в бой ринулся

«Иль жизнь – недорога!?»

вотще Приам во тьме кромешной шарил
обутою в сандалию ногой
все кочки все бугры он за собой оставил
а обошёл – дорогою другой

«Да что б он сделал?...»
«Если б – не Меркурий!?»

уладивший вопросы бытия
заговорит витийствуя обдурит
а дальше только – Бог ему судья

в который раз не помогли кострищи
полночные фессальские огни
в шатёр к Ахиллу царь вошёл в обличьи
простого путника и дар принёс любви

к поверженному сыну что за брата
чужую умыкнувшего жену
на битву вышел укокошить фата
Елена в том была не виновата
но повод дала – видно – пацану

«Ищите – Женщину!» –
и может – не одну…

01 – 02 февраля 2015

* –  Атридов суетных, при помощи твоей,
        Оставив Илион, Приам, везущий злато,
        И стана вражьего, и вражеских огней
        Избег замысловато.
                Афанасий Фет

Гектор, Ахилл, Царь Приам, Елена – герои Троянской войны,
Меркурий – Бог необычайной ловкости и предприимчивости.

   


Рецензии