Фессальские огни
попытка перевода
quin et Atridas duce te superbos
Ilio dives Priamus relicto
Thessalosque ignis et iniqua Troiae
castra fefellit.
Q. Horatius Flaccus. Carmina I X*
Да…
Гектор пал кровавый след оставив
в предательски качнувшейся земле
ушедшей из-под ног танцующих свой танец
последнее в той жизни дефиле
Ахилл!!!
как знать – конечно – ликовал мгновенье
пресытившись злой славой – но фавор
его к усталости склонял на удивленье
так много сил он отдал в заговор
«Иначе – как?...»
без колдовства без сглаза
он победил бы грозного врага
владевшего оружьем – без экстаза
в бой ринулся
«Иль жизнь – недорога!?»
вотще Приам во тьме кромешной шарил
обутою в сандалию ногой
все кочки все бугры он за собой оставил
а обошёл – дорогою другой
«Да что б он сделал?...»
«Если б – не Меркурий!?»
уладивший вопросы бытия
заговорит витийствуя обдурит
а дальше только – Бог ему судья
в который раз не помогли кострищи
полночные фессальские огни
в шатёр к Ахиллу царь вошёл в обличьи
простого путника и дар принёс любви
к поверженному сыну что за брата
чужую умыкнувшего жену
на битву вышел укокошить фата
Елена в том была не виновата
но повод дала – видно – пацану
«Ищите – Женщину!» –
и может – не одну…
01 – 02 февраля 2015
* – Атридов суетных, при помощи твоей,
Оставив Илион, Приам, везущий злато,
И стана вражьего, и вражеских огней
Избег замысловато.
Афанасий Фет
Гектор, Ахилл, Царь Приам, Елена – герои Троянской войны,
Меркурий – Бог необычайной ловкости и предприимчивости.
Свидетельство о публикации №215020200879