Третье интервью


Ведущий. Здравствуйте, уважаемый Автор.
Автор. Здравствуйте. Здравствуйте читатели и другие авторы.
Ведущий. Вот мы и снова встретились. Благо и повод имеется. Насколько я понимаю, ваш запас написанного за почти двадцать лет работы начинает иссякать?
Автор. Да, но с известной оговоркой. Не сколько написанного, сколько уже оцифрованного текста. Этого да, заканчивается. Но посмотрите, несколько вполне удовлетворительных романа, повести, рассказы. Надеюсь, я привлёк внимание читателей. Хотелось бы, чтобы и авторы тоже обращали внимание на меня, то есть мои произведения.
Ведущий. Ишь какой, внимания ему захотелось. А сам-то? Читали ли вы условия присутствия на страницах данного сервера?
Автор. Читал. Извиняюсь, что никак не могу в полной мере участвовать в общей жизни сервера. По той простой причине, что практически Интернетом не пользуюсь, а все эти тексты мне помогают выкладывать друзья, коллеги и единомышленники. Вот так!
Ведущий. То есть эти интервью и есть тот способ общения, который имеется в вашем распоряжении?
Автор. Совершенно верно. И очень хорошо, что есть хоть это. Пользуясь случаем, ещё раз хочу поблагодарить читателей. Дорогие друзья, ваше внимание придаёт мне силы продолжать свою работу, до сего времени – работу в основном в стол, ибо почему-то издатели меня не замечают. Увы!
Ведущий. Не надо жаловаться. Скажите спасибо и за это.
Автор. Я уже и говорил. Как-то я обращался и к авторам. Предлагал им сотрудничество. Продолжить пару моих повестей. Дать их героям новую жизнь.
Ведущий. У авторов своих идей и сюжетов масса. Вы же не можете даже своего в полной мере реализовать. А ещё и к другим идти на помощь. Сами-то как смотрите?
Автор. Так и смотрю. С оптимизмом. Хорошо бы посотрудничать со своими однофамильцами. Обязательно с вами свяжусь, если и вы ко мне проявите внимание. А пока что я продолжаю работу.
Ведущий. Над чем? Напомните нам.
Автор. Я работаю над повестью «Напитай себя надеждой». Она из цикла об экстрасенсе «госпоже Селене». После повести «В узел судьбы связанный мир» героиня поступила в университет, но её сокрытые возможности прорываются наружу и, чтобы научиться их как-то контролировать, героиня вынуждена отправиться в Китай. В данный момент она обучается в университете Шанхая, но вот-вот судьба толкнёт её ещё дальше – в горы Тибета, а потом и вовсе в мир иных пространств, где она должна спасти девушку Аглаю Феофанову. Повесть завершится становлением личности «госпожи Селены».
Ведущий. И как получается?
Автор. Мне кажется – замечательно. Довольно глубокая повесть, столько разного рода мыслей было раскрыто, а впереди самое действие. Скоро уже финал. Я сделал уже восемьдесят тысяч слов, работаю над двадцать первой главой. Всего будет около ста тысяч слов. Приблизительно.
Ведущий. Что значит – приблизительно?
Автор. То и значит. Я ведь не держу своих героев на коротком поводке. Бывает, что они и сами подсказывают мне ход развития сюжета. Но в целом я сюжет уверенно контролирую. Обещаю, что повесть вам понравится.
Ведущий. На вкус и на цвет товарища нет.
Автор. Разве что делать на это поправку. Но мы стараемся. Никогда я ещё не работал так быстро. С другой стороны, у меня и не было никогда тысячи читателей. Да, я параллельно готовлю новую порцию юмористических рассказов из цикла «Быль». Мне помогают мои коллеги. Один из них, кстати послуживший прототипом для героя повести «По ту сторону сна», инженера Симакова, является одним из основных поставщиков разного рода забавных происшествий. Он великолепный рассказчик, и сам владеющий искусством словесного спряжения. Если кто хочет в этом убедиться, то на сайте ГТРК «Вятка» имеются выпуски программы «Губерния». Ведущий «Губернии» и есть тот замечательный человек, мой добрый товарищ и коллега.
Ведущий. Помнится, у вас ещё один коллега послужил прототипом.
Автор. Да. Это режиссёр Алексей Фоминых, который тоже числится среди авторов данного сервера. Можете посмотреть на его фотографию, где он на звоннице. Это он – историк Алексей Ерёменко, герой повести «Гекатодрахма Приама», у которой тоже будет продолжение.
Ведущий. А самому вам не хотелось бы присутствовать на страницах своих произведений, каким-нибудь из персонажей. Вон у вас и свой супергерой имеется – барон Траск оф Траскон», из романа «Викинги пространства». Не с себя ли писали?
Автор. Чего нет, того нет. Это я про барона. Но сам я действительно в произведениях есть. Это историк Ури Герц, а также академик Никифор Аполлинарьевич Зяма, в повести «Когда дней сумрак пал на землю». Он появится и в других произведениях. Например, в одной из будущих книг «Талисмана». А ещё Юрий Леонидович Пахолков, один из главных персонажей «Напитай себя надеждой», профессор психологии, не хухры мухры. Мы себя уважаем. Также данный герой может появиться в рассказе «Крепостной», который тоже в ближайшем проекте. Имя и отчество мои, а фамилию я позаимствовал у супруги. Взяла же она мою фамилию, вот и я ответил соответственно. А ещё есть Антон Юрьевич Круглов, в «Гекатодрахме Приама». Место историка было занято, пришлось брать место сотрудника НКВД.
Ведущий. Правильно ли я понял, что до появления повести с вами и вашей героиней, мы можем познакомится с рядом рассказов?
Автор. Буквально через несколько дней. Из цикла «Быль», то, что случалось на самом деле. Потом будет «Крепостной», а уже затем появится повесть, если этому ничто не помешает. Надеюсь за февраль доделать. А что будет дальше, посмотрим. У нас столько разных проектов, частью уже написанных, их тоже надо оцифровывать. А это тоже отнимет какое-то время.
Ведущий. Вы уж постарайтесь. Мы все будем ждать с большим нетерпением.
Автор. До свидания, дорогие друзья. Постараюсь вас не разочаровывать. О дальнейших планах расскажу в следующем интервью.
Ведущий. Ну-ну, оптимист вы наш…       


Рецензии