Легко в наше время быть ерундитом

. Заглянул в Википедию и васе дела.
Ну пел я в своё пионерское время  «В Кейптаунском порту  с товаром на борту» Этакая блатная пионерская.  Чуть позже пел « К большой реке я сегодня выйду,  а завтра лето кончится»
 Ну уж, это то точно народная блатная песня.

 Ан,  нет. Народные песни то же имеют автора
 Для первой песни написал музыку Шалом Секунда украинский еврей ставший американским  и никакого порта там и близко Слова такие на идиш  «Бай мир бисту шейн»  ( для меня ты красавица) писал Джейкоб Джейкобс в 1932 году.

  А в 1940 ленинградский школьник Гендельман  этот самый порт и придумал.

 А вторая песня вышла из уст Городницкого со словами и музыкой. А мне доказывали что это урки выдумали.  Так же как «Ванинский порт» « Ушел последний караван.»  и великолепная песня «Аланты держат небо на каменных руках».
 Моду на еврейские мотивы мне так кажется разнесли по свету сестры Берри. Американские еврейки с одесскими корнями. Они пели на девяти языках , в том числе и на русском без акцента. Сейчас их песни поёт Казанцева.
Или вот задался я целью найти французский оригинал песни «три плюс пять» . Ну имена там все французские. . Меня заинтересовала фраза «босиком на танцы шлиЮ башмачки в руках несли» ,то же  метка времени и места.  Нашел французский оригинал, а там имена русские имена Иван и так далее и называется проще «три плюс два» Ну в Сибири , где прошло и детство и юность мои босиком до танцев не дойдёшь. Плюс четыре да же в июле не позволят такого


Рецензии