Прикосновение. Глава 1

Аннотация:
Жизнь Оливии Блант никогда не была похожа на сказку. С юных лет девушка борется с тварями, населяющими Земной шар. Тем временем, в городе происходит череда странных, необъяснимых убийств, которые ставят в тупик даже опытных шерифов. Никаких подсказок, никаких улик, лишь овальные следы на коже жертв. Вы думаете, здесь орудует маньяк? Все считают именно так... Но только она сможет открыть все тайны....


Пролог.

Говорят, жизнь не стоит на месте, но я могу привести аргументы обратного утверждения.
Моя жизнь замерла, когда мне исполнилось четырнадцать.
Теперь, я живу в вечном, леденящем душу, страхе.
Я не боюсь за себя, не боюсь посмотреть в лицо смерти, отдав все, что у меня есть, за любимого человека или близкого друга. 
Мне страшно от мысли, что какая-нибудь из тварей, преследующих меня и мою семью, сможет добраться до кого-либо из них.
Бостон должен стать для меня городом, в котором мне будет спокойно.
Здесь, я надеюсь найти то, что ищу уже пять лет.
Спасение.
                Глава 1.
Мы прибыли в аэропорт Нью-Джерси слишком рано, почти за два часа до вылета, но маму это, видимо, не особо смущало. Она всегда любила выезжать заранее. Ведь лучше подождать, чем опоздать, по ее мнению.
— Дерьмо, — пробурчал Тедди, и я была полностью с ним солидарна. Нельзя подобрать слова лучше, чем это, чтобы описать ситуацию, в которой мы оказались.
Вообще, это редкость, чтобы я соглашалась со своим младшим братишкой. Признаться честно, он меня жутко бесит. Неугомонный и неусидчивый мелкий засранец, в свои девять лет не заботится ни о чем, кроме своей приставки, с которой даже засыпает в обнимку.
— Тедд! — мама кинула в его сторону хмурый взгляд через зеркало, — Следите за своей речью, молодой человек!
Брат придвинулся ближе к щели между спинками передних сидений авто, чтобы она его лучше слышала.
— Я не хочу переезжать к мистеру Джонсону, ма, — прохныкал парень, состроив печальную гримассу, напоминающую взгляд Кота в сапогах из «Шрека», — Почему мы не можем остаться здесь? Чем тебе плохо дома?
— Оливия, Тедди, — голос мамы смягчился, — Я понимаю, что этот переезд дается вам очень сложно, но так нужно. Уверена, вам понравится у Мэтью. К тому же, у него есть сын, который ждет нашего приезда с нетерпением.
— Это тебе Мэт так сказал, — наконец, я приняла участие в разговоре.
Мне не хотелось переезжать настолько же сильно, как и брату, но мое сознание прекрасно переваривало, что переезд к новому мужу мамы — единственный выход, чтобы сбежать от той жизни, которая окружает меня сейчас. Мне надоело постоянно бояться за своих родных и спать с револьвером под подушкой. Я хочу жить, как обычная девчонка. Мне этого будет достаточно для счастья.
Мэтью Джонсон являлся директором крупной сети магазинов бытовой техники. Они поженились с моей мамой два месяца назад, но у меня все не поворачивается язык, назвать его «папочкой». У меня был, есть и будет только один единственный отец, независимо от того, жив он или мертв. О Райане Джонсоне я практически ничего не слышала, на свадьбе наших родителей его не оказалось, да я и не особо горела желанием узнать побольше о сводном братце. 
— Мне нужно кофе, иначе меня вырубит прямо сейчас, — сообщила я, рассматривая людей, выходящих из здания аэропорта, через стекло машины, — В противном случае, разбудить меня будет довольно сложно.
— Ты же дремлешь, как медведь, — засмеялся Тедди, не отрываясь от приставки, — По тебе хоть прыгай.
— Хорошо, Лив, — кивнула мама, — Пойду схожу, ибо мне тоже не помешает. Молодой человек? — она обернулась в сторону сына, — Тебе что-нибудь принести?
— Колу, — сказал он угрюмо, — Пожалуйста.
— Окей, — грустно улыбнулась она, собирая свои темно-каштановые длинные волосы в конский хвост, — Ждите здесь и никуда не уходите.
Мама  вышла из машины и пошла в сторону небольшого одноэтажного здания, просматриваемого со всех сторон, благодаря огромным прозрачным окнам. Когда ее силуэт исчез среди других посетителей кафе, я обратила свое внимание к брату.
— Послушай, Тедд, — я постаралась говорить с ним как можно ласковее, — Я тоже не в восторге от этого путешествия, но у нас нет выбора. Мы должны хотя бы сделать вид, что мы очень рады тому, что будем жить у Мэта, ради мамы.
Он оторвался от игры и перевел взгляд на меня. Его мендалевидные глаза, светлые волосы и маленький аккуратный носик были точно такими же, как у папы. Вообще, он был практически уменьшенной копией моего отца, который погиб при...мистических обстоятельствах на моих глазах. Только я знаю причину его настоящей смерти. Для остальных, он умер на работе при пожаре. Мама и Тедд тоже придерживаются этой версии, а брат вообще считает его героем, что в принципе, является чистой правдой.
— Я должен ехать в какой—то неизвестный мне город, потому что мама нашла замену отцу, — холодно брякнул он, и я невольно вздрогнула от его сердитого взгляда, — Должен оставить здесь Алекса и всех остальных друзей, лишь бы другим было хорошо. Только о моем комфорте никто не подумал.
Порой, я удивлялась, насколько умные вещи он говорит для своего юного возраста. 
— Бостон - довольно милый город, — тихо вздохнула я, пытаясь уговорить его вести себя более вежливо с мамой и Джонсонами, — Нам там понравится.
— Нет, — отрицательно закачал головой он, смотря в окно, — Мне понравится дома. У нас дома, а не у какого-то левого мужчины, о котором я даже ничего не знаю. У меня и друзей там нет.
Мне было безумно жаль братишку. Он действительно терял с этим переездом всех своих знакомых, а самое главное — лучшего друга  Алекса Уорнера, чей дом находился прямо напротив нашего. Они с Теддом обожали проводить время вместе, и их действительно было не оторвать друг от друга.
— Может быть, Райан окажется твоего возраста, и вы обязательно подружитесь с ним.
— А вот и я, — с воодушевлением воскликнула мама, оказавшись в салоне, и протягивая нам стаканы, — О чем говорили?
— Да так...— пожала плечами я, втягивая аромат свежего горячего кофе.
Черт, это прям то, что мне сейчас нужно.
Покончив с напитком, я откинулась на спинку сидения, закрыв глаза. Я не высыпалась уже около недели, размышляя о нашей безопасности во время перелета. Жозефина, Аарон и их шайка могут сделать что угодно, лишь бы не выпустить меня из города. 
— Ливи, вставай! — прокричал Тедди прямо возле моего уха так громко, что я чуть не оглохла.
— Что такое?! — я мгновенно вскакиваю, осматриваясь по сторонам, — Вампиры?!
— Ага, оборотни! — съязвил засранец, заливаясь хохотом, — Демоны!
— Очень смешно, маленький гад, — закатила глаза я, качая головой.
Мама повернулась в нашу сторону, бросив на меня обеспокоенный взгляд.
— Почему ты нервничаешь, милая? — ее серые глаза прошлись по моему лицу, — Ты боишься летать? Или боишься знакомства с Райаном?
— Все отлично, мам, — лгу, стараясь не смотреть на нее, — А как же машина? — перевожу тему, — Куда ты ее денешь?
Она ведется на мой отвлекающий маневр и начинает рассказывать мне о том, что продает наш любимый синий «Порше» мистеру и миссис Тоунсон, своим коллегам по бывшей работе в медицинском центре Нью-Джерси. 
Моя мама работала врачом—хирургом до того времени, как познакомилась с Мэтью, а после, начала преподавать химию, в чем тоже была довольно неплоха.
— Мэтти сказал, что купит мне другой автомобиль, — завершает она, — Нам пора. Самолет через тридцать минут.
Что ж, впереди пятичасовой перелет из Нью-Джерси в Бостон с моей любимой матерью Эмили и маленьким спиногрызом Тедди. Чудно.
Город встретил нас проливным дождем, и я всерьез забеспокоилась по поводу своего наряда. Легкая бирюзовая блуза и короткие джинсовые шорты совсем не подходили к погоде. Я чувствовала себя клоуном, среди других пассажиров, одетых в теплые кофты или свитшоты, на некоторых были осенние пальто или вязаные свитера. 
Спускаясь по трапу самолета, я заметила счастливое лицо отчима.
— Оливия, добро пожаловать в Бостон! — вежливо улыбнулся Мэт.
Он выглядел так, словно встречал президента, а не свою жену и детей. Черный смокинг с атласными лацканами создавал идеальный контраст с его светлыми слегка взъерошенными волосами, кристально чистая белая рубашка, аккуратно выглаженные брюки и лаковые туфли только подчеркивали его солидный вид. 
— Райан ждет в машине, давайте скорей, — обеспокоенно произнес он, раскрыв над нами зонт, и взяв маму под руку, — Еще не хватало, чтоб вы заболели.
Да. Не хватало.
Багажа у нас было довольно много, поэтому пока мы упаковывали сумки в багажник серебристого «Мерседес» , успели изрядно промокнуть, хотя Мэтью и старался «спрятать» нас под зонтом, что совсем ему не удавалось. Тедди же залез внутрь авто, и я уверена, что успел познакомиться со сводным братом. 
— Это последняя, — торжественно объявил мистер Джонсон, укладывая фиолетовый чемодан с нарисованной на нем обезьянкой, и принадлежавший моему брату.
— Мне нужен будет горячий душ, — буркнула мама, открывая дверь машины, — Нам всем он не помешает.
Я устроилась на заднем сидении рядом с мамой и Тедди, продолжающего играть в свою приставку. Меня начинало раздражать, что он действительно не может от нее оторваться.
— Оливия, Тедди, познакомьтесь с братом, — кивнул отчим в сторону парня за рулем, — Это Райан.
Я не могла разглядеть его со спины, поэтому заметила лишь светлые, коротко стриженные волосы и широкие плечи...Плечо. 
Он не обернулся.
— Очень приятно, — я слабо улыбнулась, и это вся любезность, которую мне удалось из себя выдавить.
— Взаимно, — раздался низкий, хрипловатый, но черт...слишком сексуальный голос моего сводного братца.
Я бы так не сказала. Думаю, что только начало нашей взаимной неприязни к друг другу.
                ***
Лоуренс, 1823 год.
— Это чертово предсказание рушит все наши планы, Жозефина, — златовласый парень прошелся по комнате и сел на белый, обшитый кожей диван, — Она испоганит все! Нам нужно избавиться от девчонки еще до ее рождения.
Блондинка в ярко-красном длинном платье присела рядом с собеседником, закинув ногу на ногу.
— Нам не удастся предотвратить ее рождение, Рэй, — ее тонкие пальцы прошлись по его напряженной груди, — Этому суждено свершиться, хотим мы этого или нет.
Он продолжал наблюдать, как ее ладонь прошлась по его ключицам, вернулась к груди и плавно спустилась ниже к животу. Девушка изводила Рэя своими нежными прикосновениями, ощущая полный контроль над его сознанием. Она провела рукой по его спине, запустила ее в его волосы и привлекла к себе.
Парень ощутил сладкий привкус ее губ, но все закончилось, не успев начаться. Жозефина отстранилась, делая вид, что ничего не произошло.
— Я люблю тебя, — Рэй придвинулся ближе к девушке, — Безумно.
— Что там с предсказанием? — она полностью проигнорировала его признание, — В каком году все произойдет? 
— 2014, — мрачно сообщил он, наливая в хрустальный стакан воду из графина, — У нас есть 191 год, чтобы подготовиться к битве.
                ***
Мы приехали к вилле Мэтью ровно через сорок минут. Дождь уже прекратился, но небо оставалось черным, а воздух заметно похолодал. Мои мокрые волосы свисали по обе стороны лица, и капли стекали на мою любимую блузу. Заметив, что она стала просвечиваться, я инстинктивно прикрыла руками зону декольте, поймав на себе извращенный взгляд серых глаз своего сводного братца.
Кстати, если уж говорить о Райане, то сексуальным у него оказался не только голос. Это был плечистый блондин, внешне очень похожий на мистера Джонсона, с серыми, будто глазурованными, глазами, обрамлёнными пушистыми черными ресницами, высокими широкими скулами и волевым подбородком. Темно—синие джинсы, идеально сидящие на его бедах, были порваны в нескольких местах, широкая грудь вздымалась и опускалась под клетчатой рубашкой с коротким рукавом. Если бы он не был моим новым родственником, то я бы запросто спутала его с каким—нибудь актером или моделью популярных журналов.
— Чего застыла? — он подошел ко мне, взял сумки из моих рук и направился к двери, — Пошли.
— И где я буду спать? — я последовала за ним.
— Как где? — он обернулся, округлив глаза, — В моей комнате, крошка.


Рецензии