Maiden and Sea. Девочка и Море. 073
И солдаты рванули в его сторону. Вместо Дори и его группы ребята обнаружили двух местных аборигенов, один из которых был ранен и мог немного говорить по английски. Солли стала обрабатывать его рану, а он рассказал, что разведывал дорогу для группы Дори и наткнулся на какой-то скрытый датчик от повстанцев и тем привлёк их внимание. Повстанцы как раз начали вечерний объезд своей территории и по дороге должны были заехать на био-станцию. Позже обнаружили и самого Дори, но он был лишь с одним из его коллег. Они сказали, что придётся идти к тайнику, где они укрыли своё оборудование. Солли спросила, отчего он не мог сам закрыться во внутренние блоки станции, раз там его коллеги. Но Дори объяснил, что повстанцы взорвали часть наружной автоматики заблокировав двери снаружи и не войти туда и не выйти оттуда невозможно. Сюда надо специальных техников с оборудованием, чтоб теперь разблокировать проходы, если они ещё до кучи не заминированы. Но в таких условиях господства повстанцев такое невозможно. И Солли поразилась, что раз строили такую прочную внутреннюю часть станции, то должны были предусмотреть и варианты подземных переходов, а то сделали консервную банку из которой запасного выхода нету. Но Дори её утешил, что если солдаты и дикари, то их главари не настолько и дурные. Они понимают насколько ценно то, что внутри станции и это по подземным переходам не вынесешь. Они решили просто взять на измор. Тем паче в последнее время было сделано несколько крупных открытий, отчего и его направили сюда, как перспективного учёного и власти об этом знают. Зачем громить то, что стоит миллионы баксов? Но сам Дори попал на патруль, когда прибыл на станцию, или скорее повстанцы узнали о их прибытии и там было такое, что он едва унёс ноги и часть его группы захватили в заложники повстанцы. Но приборы удалось спасти. Солли подумала и тут предположила, что если правители не дураки, но они могли специально подыграть Дори и дать ему уйти с оборудованием. Пусть останется надежда, а они станут следить за вами, чтоб через это попытаться открыть путь во внутренние отсеки станции или найти тайные выходы. Они уж всяко тоже полагают, что подземные проходы существуют и может сами ищут их. Дори не стал оспаривать такую версию Солли. Пальба хоть изредка ещё слышалась, а значит, солдаты не особо берегут патроны и боцмана они ещё не поймали. Ребята пошли к тайнику за приборами и на обратном пути в сторону берегов, обнаружили что пропала Керри, что шла за ними следом, поддерживая связь с сейнером. Керри не из робкого десятка и так просто не сдастся врагу, но если она попала в заложницы, её надо выручать. Солли предложила разделить группу. Она и Хоки пойдёт искать и выручать Керри, а Райан, Крис и Лари поведут Дори с его группой к берегу, но тем же путём, что они и пришли. Хотя теперь, обнаружив тут посторонних, повстанцы могли устроить и засады. Они нашли место для временного лагеря и Райан сказал, что никуда не пойдёт пока они тут опять не соберутся все вместе. Но с Солли и Хоки взялся идти Крис, даже уговаривая Солли остаться с группой Дори. Солли отмахнулась, что её чутьё в удаче пригодится больше и оно её ещё не подводило. Тем паче, что она не рвётся в бой. По предположениям, Керри могла оказаться в одном из ближайших селений, которое может быть заполонено повстанцами. И Солли с Хоки и Крисом пошли в ту сторону. Но подходе к селению группа разведки увидела двух местных мальцов, которые играли в джунглях и при виде чужаков замерли. Солли вложила всё что смогла в свой взгляд на мальцов и они рванули от неё наперегонки в поселение. Теперь был риск, что сейчас на группу Солли устроят облаву тоже. Но даже отойдя подальше, они не слышали ни волнения ни лишнего подозрительного звука, если к ним только осторожно не крались. Солли молилась только на своё чутьё, которое наверное у неё уже работало как у зверя. И тут пропал Крис и это немного взбесило Солли, что за самодеятельность в её команде. Но Крис вернулся быстро и тихо с каким-то стариком, что знал немного английский. Это был старый охотник, а мальчишки оказались из его многочисленной родни. Про Керри он ничего не знал, но знал где ближайшая база солдат и как к ней подойти более незаметно. Так и поступили. Солли всё-таки поразила наблюдательность Криса, как он, горожанин, мог заметить в таких джунглях охотника старика? Но выяснять это было некогда. Уже при подходе к базе солдат, послышался большой шум или переполох, что было группе Солли на руку. Неужели Керри устроила там такой переполох? Но на подходе к базе, Керри вдруг очумелая выскочила на них сама и ей пришлось заткнуть рот, чтоб она не завизжала от неожиданности. Керри второпях поведала, что шум на базе скорее всего утроил их боцман. А она заподозрила подвох во всей этой авантюре со станцией, когда заметила человека, видимо появившегося из подземного прохода недалеко от станции. Это был явно европеец и из персонала станции. Она хотела сначала его остановить, но он юркнул шустро в джунгли и видно куда-то спешил. Она подумала, раз это было после переговоров Лари с засевшими внутри станции, что это мог быть какой-то сотрудник с повстанцами. Она не знает, что её толкнуло чтоб идти за ним, но она поняла, что нашу команду водят за нос и решила перестраховаться. Она замечала путь по которому шла за этим типом. И так подошла к базе. Тут началась пальба недалеко и он пережидал чтоб выйти к повстанцам. Он что-то им нёс, но она не могла рассмотреть что, но что-то небольшое. Тут крутится какая-то авантюра с повстанцами или они как-то откупаются, чтоб те их так не тиранили. Тут вернулся с разведки Хоки, как завсегдатай проныра и уведомил, что это какая-то стычка с противниками повстанцев. И Солли предположила, что их боцман привлёк той пальбой, внимание войска противников этого режима и те пришли на разборки. И что тут возможно идёт даже война между повстанцами и их противниками из-за этой станции. Не может быть что такая станция была дешёвой фишкой в их разборках. А Крис шутливо спросил, отчего тогда Дори и его группу не доставили сюда на боевом эсминце с военным сопровождением? Но Солли отмахнулась – это мирная научная станция, а не секретный объект для военных исследований, не хватало в мирной стране бряцать оружием. Но может эта станция закамуфлирована под мирную и капитан знает больше об этом, чем сказал нам молодым салагам. И Солли велела ему заткнуться с такими больными фантазиями. И добавила, что Дори сказал, что лишь в последнее время учёные сделали несколько крупных открытий. Значит до сего, на эту станцию мало кто обращал внимания. И тут пришло экстренное сообщение от мичмана Холски, чтобы они скорее возвращались к судну и за боцмана они могут не волноваться. Как в подтверждение шутки Криса к берегам Мальтийских островов подходил американский боевой крейсер, видимо из-за того, что тут отдыхали богатые граждане Америки, что оказались в заложниках. И если крейсер устроит тут бучу, то пользуясь этой суматохой, они могут уйти от берегов Мальты. И ребята рванули к основной группе. До берега они добрались без проблем, но тут оказался переполох и всё побережье было усеяно солдатами повстанцев. Крейсер нанёс уже два ракетных удара по ближайшей резиденции местной власти революционеров ни с чем не считаясь и готовился высадить морской десант при поддержке боевых вертолётов, видимо для освобождения американских заложников. Пока ребята искали подход к берегу, появился боцман Руго и осмотрелся но потом сказал, что времени мало, и что тут недалеко некоторые из туристов из бывших военных, добыли оружие и хотят устроить прорыв к берегу. Хотя это безумие, но и американский крейсер, может отчалить забрав своих граждан и тогда повстанцы могут тут устроить репрессии на берегу. Солли предложила устроить отвлекающую пальбу, чтоб солдаты на неё сбежались. И пользуясь этим юркнуть у тех за спиной в море. Боцман покивал головой, видимо одобряя такой план, но тут пошла пальба в сторону запада, видимо туристы решили идти на прорыв, отвлекая на себя солдат и боцман приказав, нырять в море и плыть на сейнер, сам скрылся в направлении завязавшегося боя. Солли спорить не стала и велела раздать водолазные комплекты учёным, а самим добираться как можно больше находясь под водой. Дори предложил сделать подлиньше трубки из тростника, для того чтоб дышать из-под воды и это предложение одобрили. Добрались до задней кормы без проблем и им выбросили верёвочные лестницы на воду, но Солли велела держаться всем под водой и всплывать к лестнице по одному, чтоб враг не заметил маневр и не открыл пальбу на поражение. Капитан стал понемногу забирать якорь. Его предупредили о минах, но он сказал, что уже фарватер разминировал для их посудины. Американский крейсер «Адмирал Кравец» смотрелся с борта эффектно и грозно и долбил берег не жалея зарядов, для прикрытия своей группы десанта. Вертолёты палили направо и налево, помимо прикрытия десанта. Похоже американским воякам тоже хотелось вдоволь повоевать, пользуясь поддержкой флота. Недалеко от борта «Алгорта» Бредфорда, взорвались один за другим два катера морской охраны повстанцев, видать с крейсера били ракетами прямого наведения. Американец открыто показывал свой дерзкий и наглый военный характер ни с кем и ни с чем не считаясь и повстанцы старались держаться на отдалении не способные ничем поразить такую махину флота. И тут появился на берегу боцман с группой прорвавшихся туристов.
© Copyright:
Вольдемар Инк, 2015
Свидетельство о публикации №215020700795
Рецензии