Покорение горца. Кинли Макгрегор Глава 18

"ПОКОРЕНИЕ ГОРЦА"  КИНЛИ МАКГРЕГОР
"CLAIMING THE HIGHLANDER"  KINLEY MACGREGOR

Перевод с англ. - О.Семык.
Ред. - С.Поляк

Аннотация:

                После потери своего старшего брата в междоусобице с кланом Мак-Дугласов Мэгги, дочь Блэра из клана Мак-Аллистеров, придумывает дерзкий заговор с целью заставить горцев отказаться от военных действий: пока не завершится вражда, ни одна женщина из обоих кланов не будет готовить еду своему мужчине или делить с ним постель.

                Когда записной повеса Брейден принимает вызов и обещает положить конец бойкоту женщин, он явно переоценивает свои силы, так как Мэгги выросла среди мужчин и знает цену его обходительности и очаровательным улыбкам. От горца потребуется больше, чем его красивая внешность и хорошо отрепетированные слова, чтобы одержать победу и спасти девушку от врагов, жаждущих видеть ее повешенной.

 Роман издан в 2002 году, в нем 19 глав + эпилог.

 Предыдущие главы читать тут: http://www.proza.ru/avtor/oxanasunny


               Глава 18

        Мэгги проснулась от тихого похрапывания Брейдена.
Не торопясь вставать с постели, она лежала, прижавшись к боку возлюбленного, пока не вспомнила о бедном Канере, дожидающемся в ее комнате.
Испугавшись, что мальчик может посчитать себя брошенным, Мэгги вскочила, оделась, окинула на прощание взглядом горца, спящего обнаженным под меховым покрывалом, и торопливо покинула комнату.
На кухне она взяла яблок, хлеба и чашку молока для Канера.
Она знала, что должна была прошлой ночью рассказать Брейдену о его сыне. Но момент показался неподходящим. Особенно после ответа горца на вопрос о детях.
Нет, придется подождать, пока он не будет готов обзавестись ими. Канеру не нужно знать, что его отцу ненавистна сама мысль о собственном отпрыске. Мальчик и так уже натерпелся. Она не станет добавлять боли его израненной душе.
И все же внутренний голос изводил ее, требуя все рассказать: отец имеет право знать о сыне.
Прижав еду к груди, Мэгги заставила себя отвлечься от таких мыслей, чтобы не разрыдаться, и решила, что не будет горевать из-за того, что предстояло сделать.
Брейден пойдет собственным путем, а она…
Она позаботится о Канере. Мальчик будет с ней счастлив. Гораздо счастливее, чем мог бы быть со своими дядями и отцом. В конце концов, братья Мак-Аллистеры  – холостяки, мало что знающие о детях. Больше всего Канер нуждается в материнской ласке.
Раз она не  может отдать свою любовь Брейдену, то с лихвой одарит ею его ребенка.
Она вернулась в свою комнату, подошла к постели, и в этот момент Канер зашевелился, а затем, еще не до конца проснувшись, испуганно отпрянул.
- Я подою коров, - захныкал он и поднял руку над головой, словно защищаясь от удара.
- Это всего лишь я, - мягко сказала Мэгги, поставив еду и молоко на столик. - И здесь нет коров, которых надо доить.
Он опустил руку и моргнул, словно не веря своим глазам.
- Я принесла это для тебя, - девушка протянула ему ломоть хлеба.
Мальчик начал уплетать краюху так быстро, что она испугалась, как бы он не подавился.
- Не спеши, парень, а то заболеешь.
Он замер, но лишь на минуту - и снова набросился на хлеб. Затем потянулся за молоком и яблоками.
Улыбаясь при виде такой прыти, Мэгги потрепала его по волосам:
- Я хочу, чтобы ты знал: я скоро должна встретиться с Мак-Дугласом, но как только…
- Нет! – выдохнул Канер с набитым яблоками ртом. С трудом проглотив их, он уставился на собеседницу широко распахнутыми, полными ужаса глазами:
- Ты не можешь так поступить. Он убьет тебя!
- Все в порядке, - успокоила Мэгги, желая, чтобы эти слова могли утешить ее саму. - Он не причинит мне вреда.
- Еще как причинит!
- Нет, - снова уверила она, надеясь, что так и будет. – Я могу за себя постоять. Но я хочу, чтобы ты оставался здесь до моего возвращения. Сможешь это сделать?
Мальчик кивнул и, судя по взгляду каре-зеленых глаз, снова замкнулся в себе.
- Но ты ведь вернешься?
- Да, - ответила Мэгги, надеясь, что это не окажется обманом,  и, с неохотой покинув Канера, снова отправилась к его отцу.
По дороге она вспомнила, что сегодня именно тот день, когда Ювин должен освободить Локлана. Оставалось только надеяться, что лэрд и ее братья все еще целы и невредимы.
Чтобы разбудить любимого, Мэгги нежно потормошила его, прошептав:
- Брейден!
Затем, убрав разметавшиеся волосы с его плеч, она нежно поцеловала его в шею, покрытую у самого затылка крошечными волосками, и легонько прикусила кожу зубами:
- Уже утро.
Горец застонал и пошевелился, обнажив смуглое бедро жадному взгляду Мэгги:
- Сейчас не может быть утро, - пробормотал он. – Я только что заснул.
  Она засмеялась и подняла меховое одеяло, восхищаясь видом обнаженной спины этого красавца. Перед ее глазами снова встали картины прошлой ночи: бесстыдный, полностью отдавшийся ей Брейден полуприкрытыми глазами смотрит, как она двигается на нем. Она снова почувствовала на своей коже его теплое дыхание, а на своих бедрах сильные, подгоняющие ее руки.
Даже сейчас ее тело хотело этого мужчину.
И это именно тогда, когда она едва заставила себя сосредоточиться на предстоящей задаче и на тех, кто ждал внизу. 
- Уже утро, - повторила она, - и нам предстоит встреча с лэрдом.
Горец снова застонал и перекатился на спину, открыв ее взору совершенное мужское тело.
- Чудесно, - сказал он, потерев руками лицо. - Давай же предстанем перед нашим Создателем.
Щеки Мэгги ярко вспыхнули, когда она ясно разглядела в утреннем свете его эрекцию.
Брейден рассмеялся, заметив, на чем задержался ее взгляд:
- Что я могу сказать? Ты преследуешь меня даже во сне.
Он сел в постели и притянул ее к себе:
- Не желаешь…
Внезапный стук прервал его.
- Брейден? – окликнул его Син из-за двери.
- Уже встал, - крикнул горец брату, а затем пробормотал себе под нос. - И, боюсь, так и будет стоять, если ты не перестанешь колотить в эту чертову дверь.
- Мы тебя ждем, - не отступал Син.
- Встретимся внизу.
Мэгги застенчиво улыбнулась:
- Нас ждут.
По лицу Брейдена было видно: тот едва удержался от насмешливого замечания. Ворча себе под нос, он неохотно вылез из постели.
Мэгги помогла ему одеться, и затем они, рука об руку, начали спускаться по лестнице.
Она знала, что должна рассказать ему о Канере прежде, чем они покинут за;мок, но почему-то не могла так поступить. Мальчика уже достаточно отвергали. Она отвезет его к себе домой, а через несколько месяцев или даже лет, когда Брейден будет готов к этому, она все ему расскажет.
Достигнув нижних ступеней, они увидели собравшихся в большом зале женщин. Хотя их было много, стояла такая тишина, что Мэгги слышала только стук сердца в груди.
Син поднялся из-за стола, за которым завтракал, и встретил их в дверях:
- Кенна уже на месте. Я удостоверился, что ей там будет удобно до конца дня.
- Думаешь, это сработает? – спросил Брейден у брата.
Тот пожал плечами:
- Почему бы нет? Не думал, что мы зайдем так далеко. Полагаю, через час мы узнаем наверняка.
 Брейден посмотрел на Мэгги и крепче сжал ее руку:
- Да, узнаем.
И тут Мэгги заметила в его взгляде неуверенность. Но она мелькнула лишь на мгновение, и тут же исчезла. Больше не сказав ни слова, горец вывел соратницу из зала.
Снаружи у подножия лестницы во внутреннем дворе за;мка (57),  их дожидалась Агнесс.
- Вы готовы, миледи? – спросил ее Брейден.
Окинув его проницательным и лукавым взглядом, мать лэрда кивнула:
- Мы все готовы. И помоги Бог моему мальчонке, если он не поведет себя, как до;лжно. Может, я и старая, но у меня хватит сил отшлепать Робби по заду, если сын посрамит мое воспитание.
Мэгги улыбнулась, хотя ее от страха выворачивало наизнанку.
Троица направилась к воротам крепости. На ходу Мэгги перекрестилась и шепотом помолилась об удаче.
Женщины, охранявшие стену, начали медленно поворачивать во;рот, поднимающий решетку на воротах (58).
Среди мужчин воцарилась внезапная тишина, когда они увидели ползущую вверх решетку.
- Чтоб я в аду побирался, - выругался Робби Мак-Дуглас, не веря своим глазам. Он двинулся навстречу визитерам из за;мка, чтобы встретить их на входе в лагерь.
Недоверчиво улыбаясь, лэрд протянул Брейдену руку. Тот быстро схватил ее и затряс:
- Как ты это сделал, парень?
Горец пожал плечами:
- Это было нетрудно.
  - Не может быть! – воскликнул Робби.
Встретившись взглядом со своей матерью, он поискал глазами за их спинами:
- А где Кенна?
- Она ушла, - опережая Брейдена, выдала Агнесс заготовленную ими ложь.
Робби воспринял новость, как король, узнавший, что его лишили трона. Улыбка сползла с его губ, лицо молодого лэрда налилось кровью, а глаза наполнились яростью.
- Что? – взревел он. – Что ты хочешь этим сказать? Куда она ушла?
Агнесс подбоченилась перед сыном и цокнула языком:
- Она больше не в силах была выноси;ть твое нытье про Изобейл. И кто может ее за это винить? Удивляюсь, что она так долго тебя терпела.
Мак-Дуглас уставился на всех троих так, словно не мог решить, кого из них первым разрубить надвое. Исходивший от него гнев ощущался почти физически. Он напрягся всем телом:
- Когда она исчезла?
- Прошлой ночью, - ответила его мать. – Придя будить ее утром, я нашла вот это.
Она протянула сложенный лист пергамента, заготовленный накануне.
Робби прочел его, держа в трясущися руках, а затем с яростным ругательством повернулся к своим людям.
- Обыщите за;мок, - приказал он. – Я хочу убедиться, что это не еще одна из уловок Кенны.
- Это не уловка, - твердо произнесла его мать. – Она бросила твою жалкую шкуру.
И тогда Мэгги улыбнулась, увидев на лице лэрда то, что они хотели увидеть - боль, беспокойство, чувство потери. Сознавал он это или нет, но ему действительно было дело до своей жены.
- Седлайте лошадей, - закричал Робби своим людям.
- Зачем? – спросил Брейден. – Если она тебя не волнует…
Мак-Дуглас выпучил глаза:
- Почему вы не остановили ее?
- Она сказала, что ты даже не будешь по ней скучать, - ответил Брейден теми же словами, которыми Кенна отговаривала их от этой затеи. - И что ты не замечал ее, потому что твои глаза застил образ Изобейл инген Кайд.
Робби вздрогнул, словно его ударили.
- Я хочу вернуть мою Кенну! -   голос его дрожал от отчаяния. - И я не прекращу поиски, пока не найду ее.
Один из молодых людей подвел оседланную лошадь. Когда лэрд собрался вскочить на нее, Брейден его остановил:
- В этом нет необходимости...
Прежде чем горец смог что-либо объяснить, воздух задрожал от крика.
Мэгги обернулась и увидела, как из одного из небольших строений во дворе за;мка валит дым. Еще целая секунда ушла на то, чтобы сообразить, что; горит.
Сарай, в котором спряталась Кенна.
У Мэгги сдавило горло. Словно в кошмаре она смотрела, как огонь уничтожает постройку.
- Брейден! – закричала она, но тот уже бежал к за;мку.
- Боже милостивый, - выдохнула Агнесс. – Кенна!
- Кенна? – удивился Мак-Дуглас.
- Она там, внутри, - выкрикнула Мэгги и помчалась к горящему сараю. Робби ринулся вслед за ней.
Брейден уже собрался броситься внутрь горящей постройки, но один из мужчин оттащил его назад и прокричал сквозь рев пожара:
- Слишком поздно! В таком пламени она не могла уцелеть.
Мэгги в ужасе смотрела на красные и оранжевые языки огня, закручивающиеся над крышей и взвивающиеся в утреннее лазоревое небо. Она не могла поверить своим глазам.
Как это случилось?
«О Боже, о Боже, о Боже», - вертелось у нее в голове среди ужаса и боли.
Кенна погибла!
И это целиком ее, Мэгги, вина. Это был ее план. Ее глупый, отвратительный план. Из-за него теперь бедная Кенна мертва.
- Где мой брат? – спросил Брейден.
Испуганно прикрыв рот руками, Мэгги повернулась и посмотрела на спутника, обшаривающего взглядом толпу в поисках Сина.
Молодая женщина, стоявшая рядом, покачала головой:
- Англичанин вбежал внутрь, чтобы спасти госпожу, как только начался пожар.
Она отвернулась, глаза ее наполнились мукой и печалью:
- Он не вышел обратно.
У Мэгги ослабели колени, и на мгновение стало нечем дышать.
Отчаянный крик Брейдена слился с воплем  Мак-Дугласа. Оба воина рухнули на колени, беспомощно глядя, как огонь поглощает сарай, где находились Син и Кенна.
Глаза Мэгги наполнились слезами. Не таков был ее план. Кенна должна была только подождать там на случай, если Мак-Дуглас станет обыскивать за;мок, и выйти в тот момент, когда ее муж соберется покинуть крепость и броситься за ней в погоню.
  «Это все моя вина!»
Боль разрывала грудь. Никто не должен был пострадать. Нет!
Как она сможет жить после этого?
- Брейден, - прошептала она, кладя руку на его плечо. - Мне так жаль.
Когда он поднял на нее взгляд, Мэгги увидела страдание в его глазах, и сердце заболело еще сильнее. Это все из-за нее. Она убила и Кенну, и Сина.
Зачем, ну зачем она затеяла все это?
И тогда Мак-Дуглас повернулся к ним с диким рыком, кривящим губы. Прищурившись, он вперил взгляд в чужаков, словно видел их впервые.
- Ты заговорила женским голосом, - обвиняюще сказал он Мэгги.
Тяжело дыша, Робби медленно, с усилием, поднялся с земли, выпрямившись во весь свой огромный рост, и направился в их сторону, словно лев, преследующий зайца:
- Ты – та самая сука Мэгги?
Девушка от ужаса не могла вымолвить ни слова. Распахнув глаза она, спотыкаясь, попятилась.
С натренированным смертельным спокойствием Робби Мак-Дуглас обнажил длинный меч. Убийственный блеск в глазах не оставлял сомнений в его намерениях.
Он собирался ее убить.
Сокрушенная скорбью, виной и ужасом, Мэгги снова отступила назад.
Ей удалось сделать всего один или два шага, затем дрожащие ноги подкосились, и она оказалась сидящей без движения на земле, полностью парализованная и оглушенная, беспомощно глядя на Мак-Дугласа снизу вверх.
Лэрд возвышался над ней, словно гора. Его плечи загораживали и солнце, и небо. От лица веяло смертельным холодом.
Двумя руками он поднял меч, чтобы пронзить ее.
И когда Мэгги уже была уверена, что сейчас он вспорет ей живот, в воздухе мелькнул еще один меч, отклонив от нее опускающееся лезвие.
Лэрд выругался и, обернувшись, оказался лицом к лицу с взбешенным Брейденом.
Его меч был нацелен в горло Мак-Дугласа, в глазах горел вызов:
- Чтобы добраться до нее, тебе сперва придется справиться со мной.
- Хочешь сдохнуть за нее? – удивился Робби.
- Да, - не задумываясь, ответил Брейден. Он бросил на девушку быстрый взгляд, и впервые она увидела в нем любовь к ней. - За нее я готов умереть.
- Тогда умри, - прорычал Робби, оттолкнув Брейдена и атаковав его. Горец мастерски ответил ударом на удар.
Глядя на них, Мэгги застыла, не в силах пошевелиться. У нее перехватило дыхание. «Хуже всего, что Брейден заметно искуснее соперника, - подумала она. - Мак-Дуглас бьется храбро, но нет сомнений в том, кто одержит победу. А если Брейден убьет Мак-Дугласа, то нас убьют наверняка».
Меч Мак-Дугласа описал дугу, целясь в грудь Брейдена, но тот отскочил назад. По инерции лэрд подался вперед и, споткнувшись, упал, открыв спину, в которую Брейден, резко опустив меч, устремил удар.
- Стойте!
Глаза Мэгги удивленно распахнулись, когда она узнала голос Сина.
Но она не смела отвести взгляд от Брейдена, в молчаливом ужасе ожидая, когда его клинок вонзится в цель.
Каким-то образом Брейден сумел остановить лезвие в дюйме от спины Робби, и направил удар вверх и в сторону от своего противника – вовремя, чтобы спасти Мак-Дугласа от смертельной раны.
Мэгги облегченно выдохнула, а Брейден отвернулся, глядя в сторону. Только тогда она увидела Сина, идущего к ним, прижимая левую руку к груди правой рукой. Рядом с ним шла Кенна. Покрытые сажей, в разорванной одежде и с покрасневшими лицами – но, к счастью, они были живы!
Мак-Дуглас вскочил с земли с радостным криком и бросился к жене, повторяя ее имя.
Все еще дрожа, Мэгги улыбнулась, увидев, как эти двое обнялись. Это была замечательная картина: Мак-Дуглас сгреб жену в объятия и горячо целовал.
Мэгги снова перевела взгляд на Брейдена. К ее удивлению, он не кинулся навстречу Сину, а подошел к ней.
Его глаза были полны беспокойства. Он протянул ей руку и помог подняться. Мэгги не могла поверить в происходящее, когда Брейден обнял ее так сильно, что она испугалась: как бы не сломал ей рёбра.
«Благодарю тебя, Господи», - твердил он шепотом возле ее уха, прижимая к себе.
И тогда ей открылась истина: Брейден любит ее. Любит от всего сердца. Эта любовь, пусть не высказанная, чувствовалась в его крепких объятиях и слышалась в его голосе, с облегчением шептавшем ее имя.
Слезы подступили к глазам, когда Мэгги обняла любимого за талию. Это было гораздо больше, чем она когда-либо смела надеяться, хотя и жаждала такого во всех своих безумных мечтах. А теперь…
Ей хотелось закричать, запеть, взлететь или совершить какое-то чудо, чтобы выплеснуть наружу завладевшую ею радость.
Брейден разжал объятия, обхватил ладонями ее лицо, а затем неистово поцеловал.
Мэгги почувствовала, как по щекам заструились слезы.
Их прервал тревожный крик:
- Приведите знахарку!
Только тогда Брейден посмотрел на Сина.
Его брат упал. Кенна держала его голову на своих коленях, взывая о помощи, а Мак-Дуглас стоял рядом на коленях.
Брейден бросился к Сину. Мэгги кинулась вслед. Сердце колотилось от вновь наполнившего ее ужаса. Она  не сводила глаз с упавшего воина, который лежал на правом боку. Левая рука была обожжена и кровоточила.
- Что случилось? – спросил Брейден, падая на колени рядом с братом.
- Он спас меня, - объяснила Кенна. – Вроде вот только что я просто стояла там, в сарае, передвигая вещи, а в следующую минуту уже вспыхнул пожар. Думаю, я могла опрокинуть свечу, может, толкнула ее каким-то мешком. Я не знаю точно, что произошло.
Слезы текли по ее лицу. Она то переводила взгляд с Робби на Брейдена, то опускала его на бесчувственное тело Сина:
- Я пыталась выбраться наружу, но подол за что-то зацепился. Я не могла сдвинуться с места, а огонь был повсюду. Я подумала, что мне конец, и начала кричать. Следующее, что я помню: рядом возник Син. Он освободил меня, но когда мы выбирались оттуда, на него рухнула балка.
Глядя широко распахнутыми глазами, Кенна продолжала, задыхаясь:
- Он откинул балку в сторону и вывел нас из огня. Я думала, он в порядке. Он сказал, что с ним все хорошо. И выглядел нормально.
- Он просто ни с того ни с сего рухнул на землю, - закончил за нее рассказ Робби.
Из толпы появилась знахарка и отогнала их в сторону, чтобы осмотреть Сина.
- Нам нужно доставить его в за;мок, - сказала она.
Робби приказал своим людям осторожно отнести раненого в постель.
Брейден беспомощно наблюдал, как уносят Сина. Бросив взгляд на Мэгги, он ощутил в сердце ужасные терзания: если бы он не бросился на ее защиту, то мог бы спасти брата.
  Выбрать ее безопасность вместо родного человека!
Как он мог так поступить?
Почему сперва не бросился к Сину? Ведь Син его брат, и именно его надо было защищать.
Мэгги потянулась, чтобы коснуться любимого, но, не желая, чтобы она его трогала, Брейден отдернул руку. Не сейчас, когда он еще не примирился с собственным решением и возможной ценой своего поступка.
- Брейден? – спросила она.
- Я должен увидеть Сина, - отмахнулся горец и ушел, оставив Мэгги стоять в одиночестве во дворе.
Она нахмурилась: что-то здесь не так. Брейден был так нежен с ней, пока не увидел брата.
Что же случилось?
Совершенно обескураженная, девушка последовала за любимым в за;мок.
Когда она вошла в комнату Сина на верхнем этаже, Брейден выставил ее вон.
- Позволь мне помочь, - попыталась настоять Мэгги.
- Ты уже достаточно натворила, - ответил горец голосом, звенящим от непонятного ей гнева.
С тяжелым сердцем она повернулась и пошла вниз, проверить, как там Канер.

Часом позже Брейден стоял возле кровати, глядя, как знахарка сует руку в глиняный кувшин и вынимает оттуда пиявку. Едва она приблизилась к Сину, глаза воина резко открылись, он выбросил вперед неповрежденную руку и остановил врачевательницу, собирающуюся  приложить мерзкое существо к его коже.
- Посадишь эту гадость на меня, старуха, и я вырежу тебе сердце.
- Но тебя нужно…
- У меня и так кровоточит рана. И лично мне нравится яд в моей крови – не желаю, чтобы его из меня вытянули, - язвительно сказал Син. – Брейден, прогони ее с глаз долой.
Младший брат не стал спорить, сделал то, о чем просил старший, а затем вернулся к его постели.
Лицо Сина было бледным, но видя, что в его черных глазах ярко пылает огонь жизни, Брейден почувствовал облегчение. Он понял, что смерть больше не угрожала брату - впервые с того момента, когда Син упал, потеряв сознание.
- Где Мэгги? – спросил раненый.
- Она внизу.
Син удивленно приподнял бровь:
- Почему она внизу, одна?
Брейден откровенно проигнорировал вопрос:
- Я уж думал, ты умрешь.
Син усмехнулся, попытался сменить позу и тут же застыл от боли, испустив проклятье. Втянув воздух сквозь сжатые зубы, он уставился на обожженную руку и скривил губы:
- Чтобы меня убить, недостаточно маленького костерка.
- Это вовсе не был маленький костерок.
Син кинул на брата насмешливый взгляд:
- Поверь, брат, он самый.
Не желая продолжать спор, Брейден покачал головой:
- Я ни за что не должен был тебя оставлять.
Син посмотрел на него, нахмурившись:
- О чем это ты, черт возьми?
- Я должен был заставить тебя выйти из за;мка вместе со мной.
Во взгляде Сина ясно читалось: «Ты что, спятил?».
А вслух он произнес:
-  Я не какая-то девица, чтобы мой младший братец защищал меня. Если ты еще не заметил, так уж вышло, что я один из самых грозных рыцарей в Англии и в Святой Земле. Это при виде моего, а не твоего знамени сдаются целые армии.
- И все-таки ты – моя кровь.
Глубокий, изучающий взгляд Сина словно проник в самую душу:
- Ко мне это не относится.
- Разумеется, относится, - загорячился Брейден. – Ты - моя кровь, а я вступился за Мэгги в то время, как должен был оберегать тебя.
- Нет, братишка. Мужчина защищает того, кто больше в этом нуждается. Того, кто не может защитить себя сам.
- Но я поставил ее жизнь выше твоей.
Син склонил голову набок:
- Раз мы оба - и она, и я живы и здоровы, не могу постичь твою логику.
- Ты ранен. И ты мог погибнуть.
Син фыркнул:
- Меня лишь слегка подпалило. Поверь, бывало гораздо хуже. Но что с Мэгги? Что с ней случилось?
При воспоминании об утренних событиях на скулах Брейдена заходили желваки. Снова и снова перед его глазами вставала картина: его спутница лежит на земле, а Мак-Дуглас опускает занесенный над ней меч. Ужас этого момента и страх за ее жизнь, охвативший его сердце, навсегда отпечатались в памяти.
- План Мэгги сработал, - прошептал Брейден. - Но когда Робби увидел огонь, он попытался ее убить.
- И?
- Я ее спас.
- Ты рисковал своей жизнью ради нее? – недоверчиво спросил Син.
Брейден кивнул.
В ответ раздался хохот:
- Будь я проклят, братишка, ты наконец пронзен стрелой Купидона!
- Это не смешно, - отрезал горец. – Я беспомощен перед этой девушкой.
И снова Син впился в брата изучающим взглядом:
- Правда?
- Да, - со вздохом подтвердил Брейден. – Стоит ей лишь посмотреть на меня, и я полная размазня. Что, если однажды она попросит меня отречься от родного мне человека? К чему это приведет?
- Полагаю, ты утонешь в сладком блаженстве.
- Ты не остроумен.
Лицо Сина моментально утратило веселое выражение:
- Ты тоже. Знаешь, Брейден, я научился не доверять людям в силу необходимости. Но ты…
Син не окончил фразу. В этом не было надобности. Брейден понял, что брат имел в виду.
Брейдена никогда не предавали. Самые трудные уроки жизни он затвердил, лишь наблюдая за своими братьями.
- Думаешь, я могу ей доверять? – спросил он.
- Я не могу ответить на этот вопрос. Единственный способ выяснить это - попробовать на деле.
- А если окажется, что доверять ей нельзя?
Син вздохнул и покачал головой, словно вопрос его рассердил:
- Ты сильнее Киранна. Ты справишься с этим. Но, думаю, братец, ты задаешь этот вопрос неправильно. Надо так: что если она заслуживает доверия?
- Тогда я – обезьянья задница.
Син улыбнулся:
- Кажется, мы все время возвращаемся к этому.
Брейден рассмеялся. Син прав: пора перестать видеть не дальше собственного носа и действовать решительно. Все эти годы он боялся. Всегда считал себя таким сильным, хотя на самом деле был слаб и слишком испуган, чтобы рисковать.
Но Мэгги…
Она достойна риска. Достойна его жизни, его сердца. Достойна всего. И он не позволит своим глупым страхам держать их порознь еще хоть минуту.
Брейден решил найти Мэгги. А затем на ней жениться.
  - Пожелай мне удачи, - обратился он к брату.
Син кивнул:
- Bon chance, mon frere (59).
Горец бросился вон из комнаты на поиски возлюбленной.
Перепрыгивая сразу через две ступеньки, он вбежал в переполненный главный зал. Там уже было человек шестьдесят, они смеялись и обсуждали все случившееся за последние несколько недель.
Брейден осмотрелся, но нигде не увидел коротких рыжеватых волос Мэгги или ее смеющихся янтарных глаз.
Где же она?
Он направился к двери.
- Брейден Мак-Аллистер! – раздался вдруг крик Мак-Дугласа.
В зале мгновенно воцарилась тишина. Брейден застыл как вкопанный. Все его тело напряглось, он повернулся к лэрду, ожидая самого худшего.   
С непроницаемым лицом, подбоченившись, Робби Мак-Дуглас пересек зал. Его прищуренный взгляд сверлил горца.
Никто не шевельнулся и не издал ни звука, пока двое мужчин окидывали друг друга взглядами с головы до ног.
Когда Робби подался к Брейдену, тот отступил на шаг, приготовившись к драке. Но, к его огромному удивлению, лэрд обхватил его руками в братском объятии и энергично похлопал между лопаток.
- Я в долгу перед тобой и твоим братом за жизнь моей жены и будущего ребенка. Отныне Мак-Дугласы будут союзниками Мак-Аллистеров.
 Горец недоуменно моргнул, а зал наполнился громкими возгласами, эхом отскакивающими от каменных стен.
Этот человек не пытался его убить? До чего же сложно было в это поверить!
Робби еще раз крепко хлопнул его по плечу и шагнул назад:
- Ты – хороший парень. Бросил вызов моему гневу и принес мир нашим кланам. Ты и вправду прирожденный переговорщик.
Брейден подумал, что на самом деле это не его заслуга. Это сделала Мэгги. Но сейчас, когда мир только-только воцарился, похоже, было неподходящее время противоречить Мак-Дугласу, и горец лишь коротко ответил:
- Спасибо.
Робби кивнул и спросил:
- Ты, наверное, ищешь Мэгги?
- Да.
- Не так давно она была во дворе. Последний раз я видел ее, когда она направлялась к конюшне.
Брейден похолодел от этого известия.
Нет, конечно же она не…
Хотя кого он пытается обмануть? Он же имел дело с Мэгги.
Скорее всего, она уже умчалась домой одна. С нее станется.
Ужаснувшись этой мысли, он со всех ног помчался во двор, собираясь своими руками убить эту девчонку, если она сглупила и в одиночку отправилась обратно по землям Мак-Аллистеров. Ведь там она могла встретить тех самых разбойников, с которыми они уже имели дело.
Дрожа от страха всем телом, он распахнул дверь в конюшню и чуть не врезался в маленького мальчика.
- Извини, - произнес он. – Я ищу…
Но голос осекся, едва Брейден взглянул на ребенка.
Он увидел самого себя.
______________________________
Примечания переводчика:

57) В жилую башню средневекового замка можно было попасть только по лестнице, ведущей на второй или третий этаж, где располагался зал - главная комната замка с большим стенным камином, спальни размещались еще выше.
58) Ворота в средневековом замке защищала опускающаяся решетка, чаще всего деревянная, с окованными нижними концами, или железная. Размещалась либо снаружи, перемещаясь в пазах по сторонам ворот, либо позади створок ворот, проходя сквозь прорезь в потолке, либо находилась в середине, отсекая переднюю часть портала. Висела на канатах или цепях, которые в случае крайней необходимости обрубались, и решетка быстро опускалась силой собственного веса.
59) Bon chance, mon frere – «Удачи, брат» (фр.)

Мои дополнительные исторические посты с иллюстрациями к этой главе:
 http://lady.webnice.ru/blogs/?v=7661
ДАВИД I СВЯТОЙ, СРЕДНЕВЕКОВЫЙ БОЖИЙ СУД, ЛЕГЕНДА О ЧЕРНОМ КРЕСТЕ ШОТЛАНДИИ И БЕЛОМ ОЛЕНЕ

-----------------------------------------------------------
   Следующие главы и другие произведения этого автора в прозе читать тут:
http://www.proza.ru/avtor/oxanasunny

   Другие произведения этого автора в стихах читать тут:
   http://www.stihi.ru/avtor/oxanasunny

 


Рецензии