Владимир Владимирович и будущее

ПЬЕСА В 3-Х ДЕЙСТВИЯХ




ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА И ОДНО ОПРЕДЕЛЕНИЕ (в скобках указаны номера сносок, сноски в конце текста)

UPS (УПС) – Union of Plow and Sword(1). Международная военная организация, созданная в целях защиты от красной заразы. (Красная зараза: распространяется с востока, основной симптом - наличие партбилета)
Владимир Владимирович (В.В.) – … (с востока)
Сергей Перцов – министр иностранных дел Российской Федерации (2)
Анатольевич – хороший муж и вообще человек не плохой
Павел Зеленоградов – когда слышит о детях, пугается
Руководитель непризнанной страны мира – похож на одного из нас
Петро Рошенко – владелец заводов, газет, пароходов. При общении достает из карманов различные неожиданные предметы: российские паспорта, куски металла и т.д.
Генеральный секретарь УПС – Йенс Фог(3), настоящий ариец.
Просто Рийгикогу(4) – Президент Эстонии, склонен к полноте, чрезвычайно мил
Мария Москитовская (5) – Президент Польши, блондинка
Тофиль Сверкель – канцлер ФРГ
Хилари Блинтон – президент США
Барак Бама – бывший президент США
Американский ученый, голос секретаря, голос за кадром, Глава Пентагона, Директор ЦРУ, диктор по радио, девушка

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Сцена разделена на две части. Левая (пока в тени) - рабочий кабинет В. В.: стол, стулья, шкаф с книгами.
Правая, освещенная часть сцены – видеозал. В нем в центре несколько мягких кресел. В одном сидит Владимир Владимирович, в другом Сергей Перцов (по правую руку от В. В.)

Сергей Перцов. Можно начинать?
В.В. Да, пожалуйста.

Экран вспыхивает. Идет хроника на украинском языке. Киев, Майдан, толпа рукоплещет словам выступающего.

Сергей Перцов (переводит). Весна 2020 года - канун победы над Россией. Успешное наступление Украинской повстанческой армии дает надежду свободным украинцам на возвращение Крыма и Краснодара, а возможно и других бывших украинских территорий в состав единой неделимой Украины.

Картинка сменилась. Бронемашины с бойцами на ней едет по улицам города, девушки кидают цветы, женщины утирают уголком платка слезы. Все улыбаются. То один, то другой человек из толпы выкрикивает лозунги, которые переводит Сергей Перцов.

Сергей Перцов (переводит). Смерть русским оккупантам. По трупам к свободе.
В.В. Пропагандистская шумиха. Можете не переводить.

Фильм заканчивается.

В.В. Хочу посмотреть нашу хронику.

На экране площадь, на которой проходит ярмарка, развиваются флаги, летают шары, на сцене танцующие в национальных костюмах.

Голос за кадром. Новороссия отмечает очередную годовщину своей независимости. В этот раз среди высоких гостей руководители всех непризнанных стран мира.

Камера поворачивается, и мы видим около пятнадцати человек. На некоторых военная форма, на других чалма, но большинство в деловых костюмах. На лице ликование. Все счастливы.

Руководитель непризнанной страны мира (вооружен калашниковым). Такого великолепного праздника не хватает моей непризнанной стране. Моим непризнанным гражданам приходится оборонять наши непризнанные границы без перерыва на сон. Но мы очень надеемся, что после нашего обращения к Владимиру Владимировичу, мы тоже будем танцевать на главной площади.

Конец фильма

В.В. Что еще?
Сергей Перцов. Экстренный спецвыпуск. Это по каналу Юстаса.
В.В. Интересно.

Начинаестя демонстрация нового фильма.

Голос за кадром (по-русски). В воздухе самолет Йенса Фога. В Клайпеде проходит очередная историческая встреча. Руководители стран Балтии ежедневно за круглым столом обсуждают разгром России. Только полный разгром России поможет установлению прочного мира в мире.
Ввод отлично вооруженных миротворческих сил УПС на территорию до Урала, строительство лагерей, где население России, в свободное от работы время, наконец-то узнает о демократии и правах человека - это только часть обсуждаемых на этой встрече вопросов.
В.В. Предлагаю вернуться к диалогу с Западом. Сейчас весна 2020, а не осень 2014. Терпения уже не хватает, слушать из года в год их претензии из колониального прошлого.
Сергей Перцов. Наши европейские коллеги живут своей придуманной ими жизнью. Мы с вами знаем о надеждах США на мировое господство, но все наши попытки обратить на это внимание Европы, пока терпели фиаско.

Экран гаснет. Эта половина зала постепенно уходит во тьму, с ее стороны задвигается занавес. В.В. и Сергей Перцов переходят в кабинет Владимира Владимировича.

В.В. Что удалось выяснить по поводу странного письма, полученного от Марии Москитовской?
Сергей Перцов (посмеиваясь) Неделю назад Барак Бама отправил шесть писем-счастья. Одно из них госпоже Москитовской. Текст такой (едва сдерживается от смеха) Получатель письма в течение трех дней получит пакт о капитуляции России, если перепишет это письмо шесть раз и отправит по шести разным адресам вместе с буклетом о сланцевом газе. Если это не будет сделано, то получателя этого письма ждет пожизненное российское гражданство с местом регистрации Воркута (хохочет).
В.В. (пожимает плечами)

Внезапно в кабинет вбегает Анатольевич.

Анатольевич. Беда, беда, Владимир Владимирович.
В.В. (про себя) Дежа вю (громче, задумчиво) Шашлыки, хотя зима… Разве что петарды у меня на даче?
Анатольевич (громким шепотом). Она снова проникла ночью в серверную и поменяла ключевую ставку!
В.В. (Перцову) Подготовь мне сводку с фронта. Вечером у меня телефонный разговор с Тофилем Сверкелем.

Перцов уходит.

В.В. Садись, рассказывай.
Анатольевич. Вчера ее выписали. Решили, что здорова на основании того, что она перестала повторять: «Не вижу причин для ослабления рубля.» Вышла она за порог и прямо на Неглинную поехала. Каким-то образом прошла мимо охраны, затаилась и ближе к полуночи сменила действующую ставку на год своего рождения.
В.В. Ключевая ставка теперь четырехзначная?
Анатольевич. Нет-нет. Слава богу формат ввода позволял ввести только две цифры. Мера безопасности после предыдущего раза. Она использовала две последние.
В.В. Да (мечтательно), жаль, что я деньги в России не держу. Хорошую ставку по депозиту мог бы получить. (серьезно) И, что дальше случилось?
Анатольевич. Заперлась в своем бывшем кабинете. Ищет золотовалютные резервы. Судя по звукам, сняла паркет.
В.В. Когда закончится это безобразие? Уже два года как отправили в отставку.
Анатольевич. Лечащий врач объясняет это чувством вины перед оставшимися без работы банковскими служащими. Ведь благодаря ее деятельности у нас теперь только агентство по страхованию вкладов осталось и Центральный банк, конечно.
В.В. Ну, это несправедливо. Только у ФСБ пять или семь подпольных банков. Видишь, про все даже я не знаю. Отделения, как мне докладывают, охватывают Россию и ближнее зарубежье. Говорят, и в Антарктиде банк-клиент отлично работает. Слышал про группу туристов из Новой Зеландии? Увидели банкомат на Южном полюсе, решили наличные снять…
Анатольевич. Это те бизнесмены, у которых со счетов несколько миллионов пропало?
В.В. Они… Вот подумали бы, кто его там инкассировать будет? Деньги, кстати, Юстасу пошли. Подвожу итог. Врача сменить. Из больницы не выпускать.

Стук в дверь.

В.В. Входите.

Входит Павел Зеленоградов. В.В. жестом просит Анатольевича остаться.

В.В. Павел, новая жалоба на тебя поступила. Возле Храма Христа Спасителя пропал автобус с французскими школьниками. Остался один плачущий мальчик, который жалел, что не увидит северное сияние, тундру и оленей. А у экскурсовода пропала колода карт. Подчерк твой, не увиливай(6).
Павел Зеленоградов (со слезами на глазах). Владимир Владимирович, это же наши мальчишки!
В.В. (по доброму). Паша, я всё понимаю. Да, их родители какие-то там потомки белых офицеров, но детей они отправили на экскурсию… Зачем ты их в детский дом определил?
Павел Зеленоградов. Тут вы не правы Владимир Владимирович. Вы ведь знаете, что говорят о нас в Европе? И, вот, родители отправляют своего ребенка в Москву. На так называемую экскурсию. Неужели они отправили бы его в Россию, если бы не хотели от него избавиться?
В.В. Слушать ничего не хочу. Верни детей сегодня же.

Павел Зеленоградов поворачивается в сторону двери.

В.В. Постой. Оленей и северное сияние они видели?

Павел Зеленоградов опускает голову и вздыхает.

В.В. Так я и думал. Анатольевич, не зря попросил тебя остаться. Организуй самолет до тундры и оттуда сразу в Париж. Лично проследи.

Павел Зеленоградов делает шаг в сторону двери.

В.В. (строго) Не отпускал. (Павел Зеленоградов замирает.) Что у тебя в кармане? (Павел Зеленоградов закрывает лицо руками.) Павел, по хорошему тебя прошу, карты экскурсоводу. Сегодня же!
Свет на сцене гаснет.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Декорации на сцене изменены. Слева темно, но угадывается оружейный склад. Справа - овальный кабинет. Хилари Блинтон сидит за столом. Перед ней несколько толстых пачек сшитых листов бумаги. Она нажимает на кнопку внутренней связи.

Хилари Блинтон. Пусть войдет.

Входит Барак Бама. Хилари Блинтон приглашает его присесть, но Барак Бама слишком возбужден.

Барак Бама. Вчера я целый день провел на востоке Украины. То, что я увидел потрясло, ошеломило! На фронте нет никакой организации. Я даже не видел ни одного военного! Все разошлись по домам и живут мирной жизнью. Пограничные посты вокруг Новороссии деморализуют украинскую армию, приводят ее в ужас, можно сказать в животный ужас!
Хилари Блинтон. Я запрещаю распространять подобную панику.
Барак Бама. Нет, это не паника. Это правда и мой долг сообщить вам эту правду.
Хилари Блинтон.  Замолчите! Занимайтесь лучше сланцевым газом! И не суйте нос туда, где надо иметь ясную голову! На фронт больше ни ногой!

Барак Бама выходит. Хилари Блинтон снова нажимает на кнопку внутренней связи.

Хилари Блинтон. Соедините меня с Йенсом Фогом.

Освещается вторая часть сцены. Йенс Фог на оружейном складе.

Американский ученый. Вот наша новая разработка – автономная ракета. Цель определяет сама, сама наводится, сама выстреливает – полная автономность. Необходимо довезти ее до поля боя, оставить и она сама начнет действовать.
Йенс Фог. Знаю, знаю, видел в действие эту автономную ракету, выкосила целый батальон на прошлой неделе.
Американский ученый (с гордостью). Отличное оружие.
Йенс Фог. Так если бы батальон русских выкосила, а то совсем наоборот.
Американский ученый (печально). Ах, вы об этом, да я читал отчет. Но эта ошибка больше не повторится. Особенность ракеты, обеспечивающая ее автономность – механизм наведения, который реагирует на вражеские голоса. Мы заложили русский язык, но кто же знал, что наши союзники матерятся по-русски без малейшего акцента! Но теперь программа перепрошита, на мат ракета не реагирует. Только на балалайку и медвежий рев.

У Йенса Фога звонит телефон. Американский ученый отходит.

Йенс Фог. Да?
Хилари Блинтон. Мистер Фог, я не хочу будить в вас злобную химеру подозрительности по отношению к товарищам по совместной борьбе с красной заразой, но факты говорят о следующем. Петро Рошенко уже несколько лет ведет борьбу с населением востока Украины, симпатизирующим русским. И, хотя явных провалов нет, но и удач, рывков, ощутимых побед мы тоже не наблюдаем. Я была бы рада, если бы вы опровергли мои подозрения. Я симпатизирую Рошенко, и мне хотелось бы получить от вас опровержение моим внезапно вспыхнувшим подозрениям.
Йенс Фог. Окей. Задание получено. Приступаю к исполнению.

Сцена с Фогом погружается во тьму. Занавес на этой стороне закрывается. У Хилари Блинтон звонит телефон внутренней связи. Она нажимает кнопку.

Голос секретаря. Глава Пентагона и Директор ЦРУ.
Хилари Блинтон. Пропустите.

Входят два близнеца одинаковых с лица. Под строгим взглядом Хилари Блинтон они смущаются, смотрят в пол, переминаются с ноги на ногу и не решаются пройти дальше нескольких шагов от двери.

Хилари Блинтон. Знаете, что это? (указывает на сшивы, завалившие ее стол. Глава Пентагона и Директор ЦРУ переглядываются. Никто из них не знает, что это такое) Это перечень санкций, принятых нами в отношении Москвы. Я решила их просмотреть, чтобы понять, что мы упускаем, почему ни одна из них не действует, может быть вы, Директор ЦРУ, подскажете, что происходит?
Директор ЦРУ. Невозможно понять логику россиянина. Все на столько глупо и непрофессионально, что работать практически совершенно невозможно.
Хилари Блинтон. Глава Пентагона, доложите мне о подготовке к операции «Булочка с кунжутом». Откуда, кстати, это название?
Глава Пентагона. Полгода назад был введен новый пакет санкций, среди которых был запрет на продажу русским Специального соуса. Ресторанам МакДональдс пришлось убрать из меню практически все гамбургеры, потому что соус входил в их состав. Выручка ресторанов начала падать, как следствие многие из них закрылись, и без работы оказались сотни сотрудников. Теперь безработные, а также сочувствующие им писатели и артисты, каждое 31ое число собираются на Пушкинской площади(7) и поют.
Глава Пентагона и Директор ЦРУ (хором):
Две мясные котлеты гриль,
Специальный соус, сыр,
Огурцы, салат и лук
Всё на булочке с кунжутом.
Директор ЦРУ (утирая слезы). На YouTube множество видео с этих мероприятий. Я всегда плачу, когда они затягивают «Все на булочке (произносит, рыдая) с кунжутом…».
Глава Пентагона. Подготовка к операции в Украине под кодовым названием "Булочка с кунжутом" полностью завершена. Мы делаем ставку на новую партию доработанных автономных ракет, самонаступательных танков и самолетающих самолетов. К сожалению, желающих сражаться с сепаратистами в самой Украине недостаточно, отсюда большие временные и денежные расходы на разработку автономного и самостоятельно действующего оружия массового поражения. У меня буквально чешутся руки его испытать (потирает руки).
Хилари Блинтон. План, предложенный вами, мною одобрен. Можете начинать.

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
Левая сторона сцены пока скрыта, в правой - бункер. Печка с высокой трубой, в центре двухъярусные железные кровати. На одной из них сидит Просто Рийгикогу. Перед ним медленно туда сюда ходит Йенс Фог.

Просто Рийгикогу. Мы тратим больше половины бюджета страны на оборону. Содержание, размещенных у нас баз УПС, растет с каждым годом. Эстонцам уже пять лет запрещено выходить из бомбоубежища. Работают только русскоговорящие. Когда вы остановите российскую агрессию? Терпение-то уже заканчивается.
Йенс Фог. Рад, что вы об этом спросили г-н Рийгикогу. К сожалению, вынужден попросить вас провести всеобщую мобилизацию. Тысяч десять двадцать крепких эстонских парней полностью нейтрализуют планы Москвы по захвату Эстонии.
Просто Рийгикогу (шепотом). А вы уверены, что эти планы есть? Лично я уже начинаю сомневаться в их существовании.
Йенс Фог (снисходительно улыбаясь). Г-н Рийгикогу, разумеется эти планы есть и вы в них немедленно убедитесь, как только решитесь выйти из бомбоубежища… (проводит ребром ладони по шее) Но смерть это возможно только цветочки по сравнению с тем, что в Эстонию с новой силой хлынут русские туристы, они как ни в чем не бывало, не зная никаких законов приличий, будут дефилировать по эстонским улочкам, будут заходить в эстонские магазины и покупать дешевое эстонское молоко, а самое главное (пауза) они будут говорить по-русски. Русскоязычное эстонское население снова почувствует себя как дома.
Просто Рийгикогу. Нет, я не могу этого допустить.
Йенс Фог. Ну, вот и отличненько, а мобилизация, она может быть и не понадобится, самое главное помните. Запад вам поможет.

На правой стороне закрывается занавес. Освещается левая сторона. Владимир Владимирович в своем кабинете смотрит на часы. Ровно в пять он берет телефонную трубку. Раскрывается правая сторона. Это тот же бункер, но с рабочим столом. Вместо печки электрокамин. Железная кровать одна. За столом сидит Тофиль Сверкель.

В.В. Здравствуй, Тофиль, что нового на западном фронте?
Тофиль Сверкель. Владимир Владимирович, проамериканских европейских лидеров почти не осталось. Не сломлены пока Прибалтийские страны, Польша и с Петро Рошенко тоже нет возможности договориться. Все остальные, получив от меня распечатки характеристик, которые им дает ЦРУ, возмущены и не желают иметь с США ничего общего. Никто из них не подозревал, под каким колпаком живет и особенно им не понравилась карточка с анализами. Некоторые стали носить с собой биотуалеты, опасаясь, что их продукты жизнедеятельности достанутся американской лаборатории.
В.В. Хочу вас предупредить по дружбе о начале военной операции США на Украине под кодовым названием «Булочка с кунжутом».
Тофиль Сверкель. Спасибо Владимир Владимирович, но только, услышав о том, что США перебрасывают в Украину оружие, я тут же залез в бункер. Очень сложно в сложившихся условиях не заматериться по-русски. А это, после разработки американцами автономной ракеты, чревато. Надеюсь на решительные действия с вашей стороны. В отличие от Просто Рийгикогу у меня клаустрофобия.

Лидеры двух стран одновременно кладут трубки. Бункер скрывается за занавесом. В кабинет Владимира Владимировича входит Сергей Шойгу(8).

Сергей Шойгу. Операция «Искра» началась. Сегодня вечером на лужайке перед Белым домом выступает Cirque du Soleil с новой программой «Трин, дуй, екх»(9). Это история о юной цыганке, которая встретила и полюбила балалаечника, обращенного злой колдуньей в медведя.
В.В. И американская «Булочка»(10) превращается в сухарик.
Сергей Шойгу. Так точно, Владимир Владимирович.

Актеры замирают словно на историческом снимке. Открывается вторая половина сцены. Резиденция Петро Рошенко. Петро Рошенко только что вернулся, снимает пальто. Его встречает девушка с подносом. Петро Рошенко выкладывает на этот поднос из своих карманов ключи, портсигар, гипсовый след сапога российского офицера, найденный на берегу Днепра.

Петро Рошенко. Который час?
Девушка. Около семи.
Петро Рошенко. А точнее?
Девушка. Без четверти семь.
Петро Рошенко. Хорошо. (тихо) Счастливая девочка. Она может себе это позволить: «Около семи».

Девушка выходит. Петро Рошенко подводит стрелки часов, садится в кресло, с помощью пульта настраивает радио на волну, где звучит фортепьяно. Берет в руку блокнот и карандаш. Музыка прерывается.

Диктор по радио. Я - Москва Север 1. Вызывается Тайга 5. Сообщается для геологических партий…

Свет на сцене постепенно гаснет.

Голос за кадром. Это была шифровка, предназначенная для него. Он ждал ее шесть дней. Задание, полученное Рошенко через московское радио, начинается так: «Центр Юстасу.» Юстасом был он - президент Украины Петро Рошенко, известный в Москве как полковник Шевченко, только высшим руководителям(11).

ЗАНАВЕС

(1)Другими словами - Союз меча и орала, то бишь сохи/мотыги. Очень хотелось подобрать слова, к-рые давали бы НАТО, но междометие «упс» по-русски звучит еще лучше. Правда, ради него пришлось поменять порядок слов.
(2)То, что название страны полностью соответствует реально существующей – случайность. Все события, здесь описываемые, вымышленные и никогда реально не происходили.
(3)Намек на двух генеральных секретарей НАТО: Йенса Столтерберга (наст.время) и Андерса Фога Расмуссена (до 2014 года).
(4)Рийгикогу – высший орган власти в Эстонской Республике, который также избирает главу государства.
(5)Полное имя президента Польши, который не знает, кто освободил Освенцим – Бронислав Мария Комаровский.
(6)Случайно узнала о том, что один российский чиновник очень переживает о картах в карманах детей. Я в детстве совершенно точно играла в карты, даже владела одним карточным фокусом. Это как-то отрицательно отразилось на моей судьбе? Ну, разве что порой возникает сожаление, что карточный фокус был напрочь забыт.
(7)31 января 1990 г. был открыт первый МакДональдс в России в Москве на Пушкинской площади.
(8)Совсем не тот, про которого вы подумали. Еще раз напоминаю: любые совпадения – случайность. Этого никогда не было, не есть и не будет.
(9)Три, два, один (цыганский).
(10)Немного истории.
Высота "Гамбургер" - с 10 по 20 мая 1969 года американцы штурмовали эту высоту (Донг-Ап-Биа, Вьетнам), не имевшую никакой стратегической ценности. (70 погибших, ок. 400 раненых американских солдат). Название "Гамбургер" дали солдаты, которых бросали в атаку снова и снова, потому что эти атаки "пережевывали" людей, как мясо для гамбургеров. 20 мая высота была взята, но уже в начале июня американцы ее оставили.
Операция "Искра" – успешная наступательная операция советских войск с целью прорыва блокады Ленинграда, 1943 год.
(11)Отсылок к фильму «Семнадцать мгновений весны» вероятно слишком много, но не смогла удержаться. Как-то он хорошо ложился на эту историю.


Рецензии