Роберт Говард - Почувствуй сталь, собака...

Robert Howard: Untitled Fragment (Feel the edge, dog, and move not...)

     - Почувствуй сталь, собака, и не двигайся! - шипящий голос был не менее угрожающим, чем острое как бритва лезвие, что уткнулось чуть ниже подбородка Кирби О`Доннелла. Американец лежал неподвижно, уставившись на кольцо смутных бородатых лиц, скрывающихся, как призраки, в тусклом свечении слабого переносного фонаря. Он считал, что находится в безопасности в охраняемом дворце своего друга Орхана Бахадура, но все что угодно, подумал он, может произойти в Шахразаре Запретном. Или эти люди, пришедшие так тихо ночью, открыли истинную личность человека, который называл себя Али эль-Гази, курдский странник? Их следующие слова успокоили его на этот счет.
     - Встань с дивана, Али эль-Гази, - пробормотал предводитель неизвестных. - Медленно встань и держи руки за спиной. Этот кинжал отправлял курдов в ад и раньше.
     О`Доннелл медленно выполнил приказ, наполненный яростью внутри, но внешне невозмутимый. Его заостренная сабля и кинжал были рядом, но он знал, что стоит шагнуть к ним, как четыре изогнутых лезвия пронзят его сердце, поэтому старался успокоить натянутые нервы.
     Когда он принял сидячее положение, его запястья были яростно схвачены и связаны за спиной. Острое лезвие по-прежнему трепетало у его горла. Одним лишь вскриком можно было позвать на помощь, но он не доживет до его завершения. Он сообразил, что знает главаря этой шайки - одиночка Бабер-хан, изменник гилзаи, который следовал за Орханом Бахадуром, как шакал следует за тигром.
     - Ни слова, - прошептал убийственный голос. - Пойдешь с нами.
     Американца поставили на ноги, и он двинулся через комнату в окружении своих похитителей. Нож тут же впился в его ребра. Босые ноги не издали ни звука, когда они покинули комнату и вышли в широкий коридор с толстыми колоннами. Где-то горел факел, освещая это место тусклым трепещущим светом. Бабер-хан погасил свой фонарь. Но в свете факела О`Доннелл увидел немого чернокожего, которого дал ему Орхан Бахадур в качестве охранника - скорее королевский жест, чем что-либо еще, так как  Орхан не предполагал, что у Али эль-Гази были враги в Шахразаре. Чернокожий, должно быть, задремал, когда убийцы подкрались к нему, не оставив ему ни единого шанса использовать свой широкий тулвар. Он лежал, закатив глаза, поблескивающие в факельном свете. Его горло было перерезано от уха до уха.
     Жуткая группа не встретила никого, пока двигалась вдаль по зловещему коридору. Они были словно призраки некоторых из многих мужчин, чья кровь запятнала зал с колоннами со времен Тимур-Ленга и татарских султанов. Тишина легла на дворец, тишина подобного смерти сна. Они подошли к лестнице, которая вела вниз, и спустились по ней, растворившись во мраке. На нижней площадке они остановились, и О`Доннелла вынудили опуститься на корточки. Он ничего не видел, но чувствовал тела, одетые в шелковые одежды, окружившие его. Голос раздался так близко к уху, что горячее дыхание обожгло его плоть.
     - Никто не спустится по этой лестнице ночью, курд; говори быстро!
     - Что говорить? - спросил О`Доннелл сдержанно, так как нож вновь был рядом с его шеей. Это было странное чувство, окруженный телами и ножами, он не мог видеть, лишь угрожающий голос шептал из мрака, как глас бестелесных духов.
     - Я освежу твою  память, - пробормотал голос Бабер-хана. - Неделю назад мы ехали вниз по долине с всадниками-туркменами за Орханом Бахадуром, чтобы отобрать Шахразар у Шайбар-хана и его узбеков. Орхан очень желал получить этот город, потому что знал, что где-то в нем сокрыто большое сокровище - сокровище, давно накопленное Мухаммад-шахом, королем Хуварезма. Когда монголы Чингисхана охотились за Шахом Шахов по всему миру, чтобы убить его, его эмиры сокрыли в Шахразаре большое количество золота, серебра и драгоценных камней. Здесь сокровище было скрыто, пока Шайбар-хан не обнаружил тайник. Потом пришли мы с Орханом Бахадуром, убили всех узбеков, взяли город и Орхан Бахадур стал князем Шахразара.
     - Все это мне хорошо известно, - нетерпеливо ответил О`Доннел.
     - Да, ибо ты - раб  Шайбар-хана!
     - Ложь! - воскликнул удивленный О`Доннел. - Хан был моим врагом…
     - Верно! - прошипел ядовитый голос. - Успокойся, ты! - Острый край коснулся кожи на горле, и показалась крошечная струйка крови. - В комнате под дворцом мы нашли мертвого Шайбар-хана и с ним Яр Акбара из племени африди, тоже мертвого. Но нигде не смогли обнаружить и следа сокровища. Не нашел его и Орхан Бахадур, хотя и был повелителем Шахразара.
     Сейчас стало известно, что некоторые люди знали о сокровище, охраняли его и защищали даже ценой своей жизни. Их было двенадцать, и назывались они эмирами Внутренней камеры. Одиннадцать из них мы нашли мертвыми и опознали их по золотой символу, который каждый носил на золотой цепочке на шее - золотой овал с надписью Хуварезм - такой!
     Вспышка света на мгновение ослепила О`Доннелла; и тут большая волосатая рука выскользнула из тьмы и разорвала одежду на его груди, срывая что-то, мерцающее в тусклом свете. Кто-то со свистом втянул в себя воздух рядом в темноте. В грубой руке лежал резной овал чеканного золота, на котором был вырезан один  таинственный символ.
     - Ты - двенадцатый! - обвинил Бабер-хан. - Ты - эмир Внутренней камеры! И это ты спрятал сокровище!
     - Я не узбек! - прорычал О`Доннелл.
     - Нет, но Шайбар-хан принимал в свои ряды мужчин многих рас. Ты был во дворце, когда мы взяли город, единственный живой воин. Я наблюдал за тобой внимательно и сегодня заметил символ среди твоих одежд.
     О`Доннелл мысленно обругал себя за то, что не избавился от обличающего знака.
     - Я ничего не знаю о сокровище, - сказал он сердито. - Эту безделушку я снял с шеи человека, которого убил в темном переулке.
     И последнее было правдой.
     - Ты упрямый, - пробормотал Бабер-хан. - Но сталь научит тебя. Держите его!
     Сильные руки зажали американцу рот, а другие схватили его крепко, растягивая. Тело О`Доннелла было словно узел жилистых мускулов, но руки его были связаны, и когда три волосатых гиганта навалились на него, он оказался беспомощным. Он почувствовал, как Бабер-хан, схватившись за его лодыжку, поднял ногу; затем последовала резкая боль, когда нож воткнулся под ноготь большого пальца. Он стиснул зубы от боли, потом дернулся и почувствовал кровь, текущую по ноге. Рука разжала свои тиски.
     - Где сокровище? - прошипел дикий голос из темноты.
     - Позволь мне встать, - пробормотал О`Доннелл. - Я проведу вас к нему.
     Раздался шумный вздох удовлетворения. О`Доннелл снова был на ногах.
     - Веди, - скомандовал Бабер-хан. Он не обещал О`Доннеллу жизнь в обмен на тайну клада; американец знал, что коварный гилзаи не оставит его в живых в любом случае.
     - Мы пойдем в камеру, в которой были найдены тела Шайбар-хана и Яр Акбара, - сказал он, и с довольным ворчанием они позволили ему продолжить путь, схватив его за руки и ткнув ножи под ребра.
     Они направились вниз по лестнице, через скрытую гобеленом дверь в короткий коридор. Этот коридор, освещенный дрожащим факелом Бабера,  казалось, обрывался у пустой мраморной стены. Но все узнали эту тайну дворца после вторжения туркменов, и гилзаи ударил по стене крепким плечом. Секция качнулась, поворачиваясь на оси…


Рецензии