Платок Этьенетты. Владимир Луговской

   Читателей, как правило, всегда интересуют женщины, вдохновившие поэтов на создание волнующих строк, те, кто были их Музами.

   В поэзии Владимира Луговского трогательно и романтично звучит непривычное для русского уха женское имя - Этьенетта.
      ...Этьенетта, незабвенный друг,
         Для меня была ты чистым светом
         Франции,
                всегда любимой мной,
         Девочка с Монмартра,
                Этьенетта,
         Алый флаг над древнею страной.
      ...Я буду целовать твои сухие
         Все в родинках , худеющие плечи.
         Ты пахнешь вся дождём и жжённым кофе,
         И грустными, нехитрыми духами.

   Кто она, эта Этьенетта?

   В 1935 - 1936 годах Луговской с группой советских поэтов совершал путешествие по странам Западной Европы. Во Франции он чуть было не погиб в автомобильной катастрофе, и ему пришлось задержаться. Об этом трагическом эпизоде поэт напишет в поэме "Сказка о том, как человек шёл со смертью". В поэме возникал мимолётный, трогательный, чистый образ женщины, силой любви способной защитить от смерти.

   Именно Этьенета помогла поэту поверить в жизнь и счастье.

   У Луговского есть чудная поэма "Двенадцать ночи". Это предчувствие войны:он слышит гудение танков и рёв самолётов, видит костры, горящие на площадях...

   Поэт отправляется с Этьенеттой на бал. Здесь всё красиво - звуки румбы, танцующие пары, оркестр - но это не спасает поэта от страшного предчувствия.  Он просит девушку:
          О, Этьенетта, девочка, идём!
          Здесь столько раз плясали мы с тобою.
          Мне душно здесь, мне не хватает воли...
          Постой, ты слышишь размеренное смертное гуденье?
          То барабаны или самолёты...

   Кто же она, подруга поэта, в зелёной шапочке, в цветной фуфайке, ловящая жадными ноздрями морозный воздух, вставшая в конце своей короткой жизни под дула фашистских автоматов?

   Этьенетта была студенткой Сорбонны. Живая, как ртуть, смешливая, иногда задумчивая, любившая музыку и танцы, она очень искренне относилась к русскому поэту.
   Но им пришлось расстаться. Щемящее чувство предвкушения грядущих бед мучают поэта. Прощаясь  с поэтом на ночном вокзале, Этьенетта дарит ему на память алый платок:
          Дождь весны.
                Вокзальные перила.
          Так прощанье было нам дано.
          Ты тогда платок мне подарила,
          На ночном вокзале...

   Поэт бережно хранил подарок девушки. Платок со временем не выцвел, только истлел на складках.

   Когда он как-то показал шёлковый карманный платок, осторожно вынимая его из записной книжки, где он хранился, его спросили:
  - Что с ним будет, он же у вас рассыплется?
  - Когда похороните, зароете его под куст жасмина у моей могилы, - шутя ответил он. - Это будет правильно.

   Прошли годы. Не стало Луговского. На Новодевичьем кладбище устанавливали памятник на могиле поэта. Торжественное его открытие должно было состояться 5 июня 1961 года.

   Чтобы замаскировать соседний памятник, необходимо было посадить какой - нибудь куст, так потребовал скульптор. В садовом хозяйстве ничего подходящего не нашли. Известный садовник - селекционер тоже ничем помочь не смог: сирень уже отцвела, жасмин был в бутонах и не прижился бы. Всёже его уломали, он сдался, и куст жасмина посадили там, где надо было скульптору, но ветки его сразу поникли. Не помогли и поливки.

   И тут кто-то вспомнил о странном совпадении и о платке. Платок немедленно доставили и зарыли под кустом, как хотел поэт.
   Наутро куст зацвёл! Чудо? Может быть... 

  P.S. Эта интересная, и несколько мистическая история, была изложена много лет
       назад в одном из номеров журнала "Юность" Ел. Быковой и М.Ногтевой.







 

   


Рецензии