Роберт Говард - Ветер со Средиземного моря...

Robert Howard: Untitled Fragment (The wind from the Mediterranean)

Ветер со Средиземного моря гонял тысячи ароматов над переполненным базаром. Шумная, любящая поспорить толпа, в которой крикливость и причудливость смешивались со звуками и красками Востока. Худые, похожие на ястребов всадники пустыни, неистовые и подозрительные, как дикие псы на незнакомой территории, несли на себе жирных, льстивых алжирских торговцев. Нищие выскуливали подаяние, воры занимались своим делом, наёмные служащие ссорились с клиентами и друг с другом. И время от времени толпа стремительно раздавалась в стороны, когда шейх с высокомерным взглядом скакал через неё, с презрением не заботясь о жизнях и конечностях других - в то время как его свита с тюрбанами на головах прокладывала себе путь, раздавая направо и налево удары кнутами. Или огромный негр, голый, за исключением набедренной повязки, гордо шествовал через толпу, или группа солдат с саблями развязно проходила мимо. И всё это время не прекращалась торговля - покупка и продажа - персидские кушаки, шерсть из Бухары, турецкие ковры, оружие из Египта и Дамаска, медные пряжки из Афганистана, специи и обезьяны из Индии, слоновая кость из Нубии.
Здесь были также те, кто имел дело с человеческой плотью. На аукционе за загородкой в центре многолюдного рынка стояла небольшая группа людей, закованных в цепи и почти голых, которые смотрели на толпящихся покупателей с терпением и вялостью волов.



Рецензии