Всего лишь одна из многих... Глава 25

Сова застала Мэри в «Сладком королевстве», где она покупала пирожные к вечернему чаю у Поттеров. Записка, привязанная к птичьей лапке, сообщала, что ее ждут через час там, куда она, собственно, и собиралась, но подписана она была профессором Дамблдором, что настораживало. Приказав себе не переживать раньше времени, девушка добавила к уже выбранным лакомствам коробку лимонных долек, так любимых директором Хогвартса, расплатилась и аппарировала в Годрикову впадину.


Через час в гостиной маленького домика Лили и Джеймса было не протолкнуться от прибывших по приглашению Дамблдора членов Ордена, не всех, но в достаточном количестве, чтобы занять всё, предназначенное для сидения. Купленных Мэри вкусностей на эту ораву определенно не хватило бы, но, увы, о чаепитии уже никто и не помышлял.

Когда глава Ордена Феникса взял слово, его речь сопровождали неизбежные при таком числе слушателей посторонние звуки: скрипы, вздохи, покашливания, осторожное перешептывание. Закончил Дамблдор в полной тишине.


Воландеморт ищет Поттеров. Сведения, полученные из двух надежных источников, в которых Мэри безошибочно опознала Трелони и Снейпа, позволяют утверждать, что Темный Лорд имеет все основания считать их сына, Гарри, угрозой своей жизни. Задача членов Ордена всячески мешать поискам, используя весь доступный арсенал. На первом месте мыслимая и немыслимая защита дома, где живут намеченные жертвы. Теперь им предстоит выбираться на оперативный простор только в самом крайнем случае. Посещение четы Поттеров только близкими друзьями по согласованию с главой Ордена. Дополнительные дежурства и максимально возможная активизация деятельности по изолированию Пожирателей смерти и их патрона: в идеале – от общества в целом, в обязательном порядке – от Гарри и его родителей.


Сидящая на небольшом диванчике, зажатая между Сириусом и Марлин, Мэри оглядывала лица присутствующих, понимая, что выглядит ничуть не менее удивленной, чем они, хотя ей выпала честь быть более информированной, чем остальные. Впрочем, удивление было только одной из эмоций, читавшихся на лицах членов Ордена. Большинство было попросту оглушено полученными новостями, кое-кто выглядел испуганно, кто-то, как Блэк, - возмущенно и разгневанно. Джеймс и Лили сидели рядышком и смотрелись подавленными, что не удивительно. Машинально МакДональд поискала глазами оставшихся двух Мародеров. Ремуса она не увидела, и это заставило сердце сжаться еще тревожнее, если такое вообще возможно. Отсутствие Люпина, конечно, могло означать и данное ему Дамблдором важное поручение, но в душе девушки оно всколыхнуло старые переживания о шпионе, затесавшемся среди друзей. Более свежие события и впечатления заслонили прежние волнения, тем более что ничего о них не напоминало. Может быть зря? Но даже мысли о Реме отошли на второй план, когда Мэри разглядела плохо скрываемый животный ужас на крысиной физиономии Петтигрю. Это вполне могло бы сойти за страх за друзей, но почему-то у Мэри закралось беспочвенное, в принципе, подозрение, что не все так просто в случае с Питером. Хотя, а что вообще просто теперь, после речи Альбуса Дамблдора?


Расходились небольшими группами. Петтигрю исчез одним из первых, не дав Мэри ни единого шанса выяснить что-либо из ее подозрений на его счет. Если честно, она уже и не думала о четвертом Мародере, потому как лично профессор Дамблдор попросил МакДональд проводить его до границы аппарационной зоны – одной из мер, принятых для защиты Поттеров, призванной в случае чего дать им время для маневра. Девушка надеялась, что не выдумала себе роль доверенного лица директора в том, что касалось пророчества, и его просьба означает, что ей откроется чуть больше подробностей, чем остальным. Ее надежды оправдались.

- Как я и предполагал, информация, полученная от Северуса Снейпа, оказалась полезной, и, может статься, это только начало.

- Не понимаю, профессор, с чего бы вдруг ему нам помогать?

- Все дело в мотивах. И вы, Мэри,  осведомлены о них куда лучше меня.

Мэри согласно кивнула. Конечно, она помнила о дружбе Снейпа и Эванс, ныне Поттер, даже без напоминаний Северуса и намеков Дамблдора. Просто не думала, что после всего, что произошло в Хогвартсе и после его окончания, она имела значение для слизеринца, ставшего Пожирателем. Разве только если… Но об этом можно подумать и после.

- Простите, профессор, но почему Воландеморт выбрал Поттеров, а не Лонгботтомов? Думаю, раз он знает о Гарри, то и о Невилле слышал. Оба мальчика подходят, вы сами мне это говорили. Так почему же Поттеры?

Дамблдор чуть наклонил голову, чтобы посмотреть своим фирменным взглядом поверх очков-половинок.

- А вы-то сами что думаете, Мэри?

МакДональд пожала плечами. Если бы она что-то думала, то не стала бы спрашивать у главы Ордена, или вопрос сформулировала бы по-другому. Чтобы понять причины чьих-то действий, нужно попытаться поставить себя на место того человека. По силам ли Мэри МакДональд представить ход мыслей Темного Лорда? Что она вообще знает о нем? Девушка попыталась честно припомнить все, что когда-нибудь слышала, но ничего подходящего на ум так и не пришло.

- Даже и не знаю, что сказать, профессор? – ответила она, в конце концов.

- Я тоже не знаю, Мэри. Давайте попробуем порассуждать вместе, - Дамблдор еще сильнее замедлил шаг, хотя и до этого они шли небыстро. – Есть несколько фактов в биографии Тома Риддла, которые он старается не афишировать. Например, мало кто знает, что он – полукровка. Его отец был маглом.

Мэри удивленно посмотрела на профессора, не до конца понимая, к чему он клонит. И Поттеры, и Лонгботтомы – колдуны, так что Гарри и Невилл – не полукровки. Разве что… Мэри задумчиво прищурилась:

- Вы хотите сказать, что, выбирая из двух мальчиков, он остановился на Гарри потому, что Лили – маглорожденная?

- Кто знает, мисс МакДональд, кто знает… - проговорил Дамблдор, как будто бы не он только что подтолкнул Мэри к этому выводу. – Главное, что, не зависимо от того, что им руководило, Воландеморт выбрал Гарри, и наша задача – защитить мальчика и его родителей.

Попрощавшись с профессором, Мэри вернулась в дом Поттеров. Она понимала, что все меры, предпринятые Дамблдором, необходимы и обоснованы, но ей было странно, что с завтрашнего дня она уже не сможет вот так запросто заходить к друзьям. Остается надеяться, что совиная почта не будет столь жестко лимитироваться, как посещения, и Мэри с друзьями смогут обмениваться письмами так часто, как пожелают.

 
Дни пробегали с немыслимой скоростью. Орден Феникса и прежде не бездействовал, но теперь гудел, как растревоженный улей. И было от чего: предпринимаемые против Пожирателей смерти ходы, естественно, влекли за собой ответные. А поскольку последние в своих действиях не руководствовались никакими моральными принципами, Ордену приходилось не сладко. Большинство из входящих в него колдунов, в том числе и Мэри, успели забыть, когда они нормально ели или спали, так чтоб не впопыхах. Будучи видавшим виды бойцом, МакДональд не могла не признать, что впервые живет в условиях «военного положения». Девушка никогда не думала, что будет ТАК радоваться тому, что удалось выкроить полчасика на свидание с Сириусом или, как сейчас, пару минут – написать записку Лили. В прошлый раз она отправила небольшой подарок Гарри – развивающий стеклянный небьющийся шарик, меняющий цвет и воспроизводящий множество всевозможных звуков типа шелеста листьев и пения птиц и мелодий от классической музыки до простеньких детских песенок – и теперь ей было интересно, понравился ли он настойчиво познающему окружающий мир «молодому человеку». Она как раз закрыла окно за вылетевшей птицей, когда в дверях возник Фенвик:

- Выдвигаемся, МакДональд!

Мэри немедленно последовала за ним, слушая по дороге объяснения напарника:

- У Пожирателей с утра наблюдалась какая-то подозрительная активность: они постепенно подтягивались на одну небольшую полянку в пригороде. Группа захвата почуяла  шанс накрыть за раз пару десятков темных личностей, но тех оказалось много больше, так что мы – подкрепление. Будь готова: аппарируем в самую гущу событий.

- Не впервой, Бенджи. Показывай дорогу.

Фенвик протянул наспех настроенный портключ, подхватив который, девушка почувствовала рывок в области солнечного сплетения. В глазах потемнело, а когда прояснилось, она стояла уже не в коридоре штаба, а на низкорослой весенней траве среди едва отошедших от зимних морозов деревьев.

Мэри прислушалась. Шум боя доносился откуда-то слева. Метнувшись на маленькую полянку, расположенную в той стороне, МакДональд во всей красе застала очередной «спектакль жизни и смерти». Девушке понадобилось несколько секунд, чтобы оценить ситуацию. По видимому, в начале драки Орден врезался в гущу Пожирателей подобно волнорезу в океанские воды, разделяя целое на части, но потом сказался численный перевес, и море схватки поглотило их, обернув план членов Ордена против них самих. Теперь друзья Мэри дрались, разбившись на группы. Оказавшись на самом краю битвы, первым, кого увидела МакДональд, были четверо своих, в том числе братья Пруэтты,  отбивающиеся от шести Пожирателей, еще трое Пожирателей оглушенные лежали на земле. Когда один из нападающих на мгновение повернулся к девушке лицом, Мэри подняла волшебную палочку и прицелилась. Заклинание яркой вспышкой улетело в пространство, ударив врага в грудь. Второе заклинание тоже не заставило себя ждать. Только тогда Пожиратели, не только те, с кем сражалась группа Пруэттов, заметили нового противника. Двое из них двинулись к девушке. МакДональд холоднокровно отправила третье заклинание, на четвертое времени уже не хватало, поэтому девушка пригнулась, уклоняясь от  вражеской вспышки, извернулась и врезала Пожирателю по-магловски – кулаком в челюсть. Этого оказалось достаточно, чтобы на время вывести его из строя и связать «инкарцерусом».

Давненько Мэри не испытывала такого выброса адреналина. При всем желании ей так и не удалось восстановить полную картину боя, только фрагменты. Она помнила, как, точно медведь свору собак, Аластор Грюм расшвырял окруживших его Пожирателей и ринулся в самую гущу схватки, где спина к спине дрались Фрэнк и Сириус. Помнила, как упал оглушенный Подмор, и над ним тут же встали Гидеон и Фабиан, сдерживая вражеский натиск, пока он не поднялся. Стало ясно, что Орден проигрывает: их было слишком мало, а Пожиратели сражались слишком яростно.

Наткнувшись на кого-то спиной, Мэри обернулась.

- Свои! – Фенвик успел отвести ее руку за мгновение до того, как девушка успела отправить очередной ступефай.

- Надо отступать! – услышала Мэри чей-то крик. – Прорываемся, иначе нам конец!

- Помощь близко! – на этот раз это был усиленный заклинанием голос Грюма, и этот возглас будто придал членам Ордена сил.


В шуме боя сложно различать звуки, но в какой-то момент девушке показалось, что она слышит характерные для аппарирования хлопки. Рискуя пропустить удар, она оглянулась и радостно выпалила:

- Авроры!

Вот какую помощь имел в виду Аластор.

Свежие силы налетели на вражескую армию, как цунами. Часть из них подбирала раненых и пленных и, не сбавляя скорости, исчезала, направляясь в Мунго либо в Министерство. Чуть отвлекшись на этот факт, Мэри едва не пропустила брошенную в нее запретку, но сильная рука выдернула ее из-под заклинания. Девушка обернулась и встретилась взглядом с Сириусом.

- Спасибо, - благодарно улыбнулась она.

- Не зевай в следующий раз,  – усмехнулся Блэк.

Появление авроров изменило расстановку сил. Бой подходил к концу. Пожиратели отступали. Что-то в этом хаосе зацепило взгляд Мэри. Девушка пригляделась. На отшибе, на небольшой возвышенности, удаляясь от поля боя, двигалась одинокая фигура в черном. Никогда до этого не видев главного врага Ордена, Мэри узнала его. Узнала несравнимую ни с чем волну злобы, исходящую от него. Потом МакДональд не могла объяснить, что ей руководило, но она кинулась за этой фигурой.  Будто почувствовав ее приближение, Воландеморт обернулся. На короткий миг, в полстука сердца, они застыли. Потом Темный Лорд поднял руку. Мэри поняла, что произойдет, за секунду до того, как из палочки противника сорвалась белая молния. Девушка вскинула палочку в тщетной надежде защититься, понимая, что не успеет. Молния ударила в грудь. МакДональд почувствовала, что падает, не в силах предотвратить неизбежное. От сильного удара о землю потемнело в глазах, а левый бок отозвался болью. Мэри потеряла сознание.


 В лицо будто плеснули водой. Мэри судорожно вздохнула и открыла глаза. Рядом с ней на коленях стоял Блэк.

- Жива? – спросил он, увидев, что девушка приходит в себя.

- Жива, – Мэри попыталась сесть. Получилось. Спустя пару минут получилось и встать. Сириус помог ей. Голова кружилась. Бок ныл. Немного жгло чуть ниже ключиц. Но, в целом, могло быть и хуже.

- Долго я провалялась без сознания? - спросила девушка.
 
- Около получаса. Тебя хорошо ударило, – ответил Блэк.

- Я заметила, - охнула девушка, хватаясь за ребра. – Мы победили, как всегда?

- И да, и нет, - уклончиво ответил Сириус, и МакДональд не понравилось, как он отвел взгляд.

- В смысле…

- Пока мы доблестно сражались здесь, Пожиратели совершили нападения еще в нескольких местах…

- И… - Мэри требовательно посмотрела на парня. – Мне что из тебя слова клещами вытаскивать?

- Одним из этих мест был дом Марлин. Она и ее семья… убиты.

С неверием и ужасом девушка посмотрела на Сириуса в тщетной надежде, что он просто так неудачно, глупо, страшно, неуместно шутит. Осознав, что чуда не произойдет, и слова Блэка – чистая правда, Мэри застонала в голос и почувствовала, что боль во всем теле усиливается.

- Как же так? – задала она вопрос в пустоту. Естественно, он остался без ответа.


Рецензии