Унiверсальнi слова

Є в українській мові слова універсальні. Ті, якими можна виразити, як позитив, так і негатив. Одне з таких слів "паскудний" та численні похідні від нього окремо, та в різних виразах.

Коли ми кажемо "спаскудив, як свиня гарбуза", це означає, що хтось насварив когось та образив. А коли кажемо: "ну цей не попаскудить", то виражаємо надію, що роботу буде зроблено якнайкраще.

Коли хтось погано їсть, ми кажемо: "хіба вона їла? так попаскудила". Ми кажемо про лиху людину, що вона "паскудна", або просто "паскудь". Коли худоба погано пасеться, то вона "тільки пашу перепаскудила". Погані співаки "спаскудили гарну пісню", але "старий кінь ріллю не попаскудить".

Таке воно слово українське.


Рецензии
Ще буває паскудний настрій. Розумію.

Любовь Павлова 3   21.02.2015 19:24     Заявить о нарушении
Буває. Але про настрій я не хотів писати )

Валентин Лученко   21.02.2015 19:34   Заявить о нарушении