Песнь о ладе, кем был я любим

"Зимняя песня",

Анатолий Бешенцев,


http://www.proza.ru/2015/02/22/26



Рад видеть старого знакомого,Анатолий!

Предыдущая рецензентка восторгалась рифмами этого стихотворения.


"Дарит песни свои ледяные –
Угощенья не просит за них,
Лишь узоры свои расписные
Оставляет на стёклах седых".

Не могу разделить ее восторгов: "свои ледяные и свои расписные" - из процитированного отрывка - не позволяют. :)


"Прозвените мне, струны, красиво
О той ладе, кем был я любим".

Не думаю, что лада лирического героя - бородатый мужик. Это не скрытое любовное послание мужеложцев, а небрежность мастера. Наверняка: о ладе, КОЕЙ был я любим. Или: о той ладе, которой любим :)

Чёрт, в свете предыдущих стихов с однополыми намёками следующий отрывок читается с ужасом:

Ах, красавиц есть много на свете,
Да какое мне дело до них! :)


Засилье указательных и притяжательных местоимений в следующих стихах удручает, Анатолий:

"Не о ней ли мурлычет мне кошка,
Примостившись в ногах у меня"?

"Я бы к ней устремился, бесспорно,
Если б знал адрес лады, в ночи".

Ну, слава богу, герой развеял смутные подозрения читателя! Теперь дело за малым — отредактировать его лирические переживания.


Рецензии
Красиво и не обидно Вы разделываете "под орех" авторов. Неужели для моей пиесы
не найдётся пара полезных замечаний. Я вижу, что Вы прочитали Сцену 3, вероятно
не нашли начала. Поэтому специально для Вас вытащил Начало в начало списка.
Жду и содрогаюсь - шутка.
Всего доброго.

Пономарёв Евгений   28.02.2015 17:27     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.