Джамиля. Сон

Антон ТЮКИН

ДЖАМИЛЯ. СОН

И перекуют мечи свои на орала,
И копья свои - на серпы:
Не поднимет народ на народ меча,
И не будут более учиться воевать.

Книга пророка Исаии 2:4

Фотография женщины. В трауре
Гладь газеты. Всё “только история”?
Почему же сегодня я словно бы 
Со своею любимою - с той
Говорю. - Время выпало страшное.
Где твоя - там “моя территория”?  -
В Палестине, а может быть в Познани,
Ровно всё это было б с тобой. -

Отвечает мне. - К чёрту оружие. - 
Ты не то приготовил для ужина - 
Нет халяльного*. -
Я - анашу? 
Никогда. Хотя многие, вроде бы…
Без хиджаба - ещё не уродина?
Пусть у нас будет общая родина -
Хоть сегодня. Я лампу гашу.

* * *

Полумраком сиреневым дышим мы.
Её вздох, тонкий абрис. - Не слышали
Партизаны того патруля. Сами - бомбы…
Как звать? По-французски -
Это в Сирии*… Впрочем, по-русски
Называют меня Джамиля.

Говорят, что мы “против закона”.
Впрочем, вспомни хотя бы Вийона…
Ты не веришь: был университет…
Как случилось, что понемногу
На дороге к свободе и к Богу
Получила в бессмертье билет? 

Всё в газете… Таращатся строчки.
Запятые, как пули. А точки -
Словно очередь “шмайсера”. Вот
Среди польского, гиблого снега
Над простёршейся - потный от бега
Полицейский карательный взвод.

Пёсьи морды. Их рожи довольные.  -
Эта с гетто сбежала? - Нет, вольная. -
Да, не всё ли тому то равно? 
Раз попали - лежи и не жалуйся.
Распишись в получении… - Пожалуйста,
Странной тенью, веткой в окно
Постучись - не всем “всё равно”!

* * *

В горьком мире тебя не услышат.
Грязной гарью история дышит.
Повалилась навзничь. Нога
Поскользнулась. Сорвалась с бега,
Словно в глубь - с Средиземого брега,
Увильнула. - Что: жизнь недолга?

Не видала “Над вечным покоем”, 
Но зато над пустыней такое -
Наше небо… Печальна судьба   
Уходить от слепого врага?.. 
Безграничная, верная ширь - 
Палестина, Алеппо*, Сибирь…

2.03.15   

Примечание:

* - Халяль (араб.) - дозволенные поступки в шариате. По-разному приемлемы от желательного (сунна) через нейтральное (мубах) и до нежелательного (макрух танзихи). В мусульманском быту под халялем обычно понимают мясо животных, употребление которого не нарушает исламские пищевые запреты, но в целом халяль относится практически к любой сфере человеческой жизни: к продуктам питания, одежде, украшениям, косметике и парфюмерии, личной гигиене, отдыху, развлечениям, сфере финансов, отношениям между людьми, окружающей среде, к выполняемой работе, распоряжению своим имуществом и т. д. Противоположным халялю является харам (запретное).

* - По итогам Версальского мирного договора (1919 г.) Сирия, как бывшая часть Оттоманской империи с 1920 по 1943 гг. под французским мандатом. В апреле 1946 г. c территории Сирии были выведены иностранные войска. В Сирии наряду с официальным арабским языком среди образованной части населения широко распространён французский язык - “язык бывших колонизаторов”, являющийся в этой стране “языком европейской культуры” (как английский  в Индии и т. п.).   

* - Халеб (Алеппо) - крупнейший город Сирии и центр одноимённой самой населенной мухафазы (провинции) страны. С населением в 2 301 570 жителей Алеппо является одним из самых крупных городов Леванта (Восточного побережья Средиземноморья). Площадь 190 км. кв. Текстильная, кожевенная, пищевая промышленность. Университет Халеба. Цитадель (в основном 12 - нач. 13 вв.), фрагменты городских стен и ворот (14 - нач. 16 вв.), Большая мечеть (8, 12 и 13 вв.), мечети-медресе 12 и 13 вв., рынки-ханы 16-17 вв. Халебский музей.

 

      


Рецензии
Антон, много познавательного!

Сергей Донец   04.03.2015 11:26     Заявить о нарушении
Спасибо!

Антон Тюкин   04.03.2015 11:59   Заявить о нарушении