Не сказка

                Эпиграф
                Когда их много –
                слов бродячих, -
                без поводка идеи,
                без начала фразы и конца,
                когда в них время будто плачет,
                спеша  потрогать
                звуками туманную затею,
                сюжет стремится спрятаться
                в тень жёсткую от  линии  удачи.
                Легко ли?...Как легко о том писать,
                о чём не написать не можешь,
                хоть не хочешь?
                Ведь, был изобретатель колеса
                натурою не сложен -
                просто глазом точен.
                С тех пор реинкарнация  словес
                не обретает  ценность  откровений…
                Метафоры растят солидный вес,
                строка летит
                вне силы трения,
                но падает, сражённая, в дыру
                клепсидры древней и поющей.
                И чувства оформляются в игру,
                где форма управляет сущим.


                Предисловие

   - И что же  сегодня нового с ночи? О! Сообщение от Исьи,...подключаюсь: «Скоро увидимся, не прозевай новенького. Не ешь его, он жадноват, но сгодится». Хм!... И скольких таких приходилось или есть или задабривать, а всё одно – энергию никак не соберём. Ынч совсем озверел - в любом новом эксперименте командования участвовать не желает, разбойничает по всем землям, сразу убивая всякого встречного, а набрать энергии за год может едва-едва на новый собственный оборот. Формы себе придумывает самые невероятные для этой планеты, но надолго ни одной удержать не может, -  каждый раз иную новую приходится выращивать... Без помощи Бяги так бы и сидел безвылазно один в корабле. Веками! Ну, и зачем так злиться? Даже капитан, многоопытный Щий,  его никак  образумить не может. Когда этих аборигенов пугаешь, энергия, конечно, идёт, но такая неровная, серая да прерывистая, что возни с ней у Бяги много, а толку мало. Эх,... да и держится недолго. А если их есть или убивать  – она по качеству чуть лучше, но уж очень мало ее с одного. Десятками поедать, как Ынч пытается, – так расщепители всё время ломаются... Слишком плотная и грубая волна страха у них. Нигде у нас таких проблем не было, но в этом мире с такими простыми белковыми видами  жизни всё не так. Обычно мы такие планеты просто  игнорировали и огибали...  Н-да, а запустить  двигатель корабля у Бяги  всё-таки не получается. В других мирах, на заправках, где побывали,  аборигенам  нас достаточно только увидеть – послушно выдают сразу всё, что нам нужно. И надо же было перед самым прыжком мимо квазара в такой примитивный мир попасть! Хотя  Ынч утверждает, что сведения об этой области в галактике  были очень скудные. И ярится, что не сам расчёт делал, а выданный ему сверху не проверил. Жаль будет, если опоздаю, опять же...контракт нарушу...  Хоть и, правда, волком вой...
  - Да не ворчи ты, Лвок, готовься, абориген уже недалеко, - Бяга мягко потёрлась о полупрозрачный бок большого светло-серого эллипсоида и медленно перетекла пухлой зеленоватой каплей в сторону за экран. Лвок качнулся пару раз, потом начал стремительно вращаться вокруг вертикальной оси и через минуту среди кустов на опушке стоял очень крупный волк. Настолько крупный, что в холке ростом был не ниже коня. Шерстью темно-серый, с огромными мощными лапами и угрожающими острыми клыками – он был словно детский кошмар из сказки. Только глаза были не жёлтыми, а серо-голубыми, оттого казалось, что зверь-то не совсем лютый, а только так...по необходимости...Что ж, обернулся Лвок на этот раз удачно - ни травинки, ни листочка, ни веточки сквозь тело не просвечивало. Потом набрал воздуха и сильно дунул на висящий в воздухе экран. Тот моментально рассеялся.
- Молодец, - проговорила из-за куста Бяга, - теперь будь на связи и давай придумывай, стратег ты наш, что тебе надо вовремя приготовить, да как ты новому объекту будешь голову морочить. Гляди, по тропинке движется совсем молоденький человечек, да на коне, что делать будешь? Сразу съешь, или попугаешь сначала?
- Сначала коня съем, а там посмотрим. Ты расщепитель приготовила? А то я с этой белковой плотью не очень дружу…
- Хоть дружи, хоть не дружи, а улететь нам надо бы давным-давно. Исья и то больше энергии собирает. Они такие падкие на свой противоположный пол.
- Да, Исья первой поняла, как и где можно без проблем собирать энергию, да и убивать почти не надо – они сами друг друга будут терзать да излучать.А скажи, разве когда они на свою же особь противоположного пола  кидаются, энергия ровнее идет? Или собирать её легче? То-то же...Н-да... теперь  представь: у меня появилась идея, как можно было бы... 
- Твоя ли идея? Ты её после сообщения Исьи придумал?
- Исья умница, конечно, но и я красиво импровизировать могу. И очень даже убедительно… Всё, уходи - он близко, я начинаю с коня...

***

- Слушай, Бяга, не буду я есть этого коня, ты подлечи его, память, что ли, сотри, пускай вольным скачет, куда хочет, а я побегу-догоню человека да поговорю с ним.
- Ну, и фантазёр ты, Лвок,…тебе видней, конечно, но из всех нас договориться с ними пока только у Исьи получается. Ладно, буду на связи.

***

« Далеко убежать успел человек, а меч не бросил, и лук за спиной торчит. Опять мне шерсть попортит,да вот он - за деревом сидит, под самые корни забился, думает, не чую его. Эх,...не напугался бы до обморока, вся затея тогда провалится. Интересно, что Исья  имела ввиду, когда сообщила о скорой встрече? Может, Щий  собрать опять всех хочет?... Ишь, как глубоко зарылся, придётся этого человечка из-под корней да из норы выволакивать, ...не поранить бы мне его, хм...»
                I.
- Лежи смирно и слушай, человек, коня я твоего съел, а тебя не буду, но скажи мне, зачем ты в такой глухой лес на коне поехал, да один совсем? Надеюсь, мечом возле моей головы махать не будешь?
- А я тебя и боюсь и нет, Волк, но как это ты говоришь на человечьем языке, не понимаю, ведь, челюсть твоя почти не шевелится?... А я как будто слышу тебя хорошо. Да отвечу тебе так: нынче мне всё равно назад пути нет, но вперёд без коня я заблужусь и пропаду.
- Это честный ответ. Ну, садись тогда и рассказывай, вдруг пожалею и помогу тебе.
- Что рассказывать-то? Я младший сын царя Берендея, отец наш хоть и в годах уже, да крепкий пока, а  характером суров. Услышал он, что где-то яблоня растёт с волшебными молодильными яблоками, и обещал того из сыновей на царство посадить, кто ему яблоки принесёт. Ну, братья старшие мои и помчались во все стороны отцовское поручение выполнять. А я мал был ещё, меня не взяли...

«Никак  Бяга с Ынчем   договорилась  и  сыворотку жизни  в здешние плоды упрятала. Слышал я, что Ынч как будто сторожит что-то от людей у входа в корабль, а те, как одурманенные, так и норовят к нему «в гости»… Может, поэтому Ынч всех убивает? Но как же люди про сыворотку узнали-то? Она же в лаборатории у Бяги всегда была. Что-то тут не сходится... Давно я с Ынчем не виделся, поговорить пора».

- А скажи мне, откуда отец твой про яблоки узнал? Вот я про такое ещё не слышал, хоть и живу долго. Да и зовут тебя как?
- Иваном зовут. Понимаешь, Волк, пришла к нашему терему старушка убогая да попросила весть отцу передать. Лично сказать хотела. Старая она, немощная, а голосом как будто ворожит, все её послушались и прямо к отцу в тронную залу под руки привели. Вот она и рассказала, что есть такая яблоня, и что тайна эта в её семье всегда хранилась и по прямому родству передавалась. Но ей, одинокой и бездетной, и передать-то некому. Так и решилась она прямо к царю идти, раз уж царство столько лет такое ладное да спокойное. И рада она будет, что жизнь свою недаром прожила. Отец мой расспрашивать стал, куда ехать-то, а она вдруг на глазах слабеть стала, и только пару клубочков с узелками протянула. Сказала, что кто поедет, тому и клубочки помогут. После чего умерла. Перенесли её в холодные покои, и пока  воду готовили, она как будто пропала. Никто не видел как, но все всполошились, кинулись искать по всему дворцу, да только отец на всех прикрикнул и велел старшим сыновьям собираться. Я и заикнуться не посмел – клубков-то два было, а мне только второй десяток пошёл. Вот так и уехали они. Семь лет отец ждал, всё дряхлее становился, потом подозвал меня и сказал, что обязан я и братьев найти и яблоко принести, иначе вернуться мне некуда – не примет он меня, как сына своего. И царство пропадёт. Дал коня лучшего, денег дал, еды на первое время да свой меч дал, а людей ни одного не выделил. Велел самому справляться или на деньги нанимать. Так и расстались…А куда ехать, я так и не знаю. Пустил коня самого путь выбирать. Третий день еду, а он меня везёт, будто знает, куда. Так и попал я в этот лес.

***

«Бяга, неужто ты такую историю затеяла? Или Исья старушкой обернулась? Ты где? На связи?»
« Я коня никак не восстановлю, зачем так покусал его, раз в живых решил оставить? Не я это придумала, наверное, Исья с Щием  договорились. Что делать дальше будешь? Для одного яблока у меня и так хватит сырья, больше изготовить – слишком хлопотно. Там Ынч весь мой запас стережёт, эликсир  в яблоках на дереве лучше сохраняется. Так что? Поможешь этому человеку?»
«Посмотрим, я свою историю творить  хочу, не всё же по Исьиной указке ходить».
« То ли сердит ты на неё, то ли забыл, кого слушать надо. Нам, если помнишь, добраться вовремя надо. Тебя же там ждут, так что и тут твоя роль чуть ли не главной будет».
« Да я-то что? Я – наоборот:  соскучился и по Исье, и по Ынчу. Хорошо хоть, тебя иногда вижу...»

***

- Что делать будем, Иван-царевич? Я могу тебе вместо коня послужить, братьев твоих поищем, да и про яблоню людей да зверей поспрашиваем.
- Ты, правда, меня не съешь? Вот, спасибо! Только не знаю я, куда мне ехать. Ни карты, ни клубочка нет у меня. А если люди тебя увидят, то либо в панике убегут, либо с вилами на тебя пойдут.
- Это пусть не волнует тебя, я глаза им отведу, будут думать, что ты на коне скачешь. А вот куда ехать за братьями твоими – задача посложнее.
- Так ведь и яблоню найти надо. И не знаю, что первым делом. Если братьев найду, и со мной они пойдут за яблоками, то потом кто на трон сядет? Распря начнётся у отца перед глазами – они же старшие. А если сам яблоки найду, а потом братьев, - вдруг отнимут они их у меня, а распря всё равно случится. Сколько времени на всё уйдёт, не знаю, и что делать не знаю.
- А давай так: ты тут посидишь, а я...побегаю, зверей поспрашиваю, что узнаю, то и обсудим.
- Огонь-то сейчас   я могу развести? Хоть перекушу  пока, ты-то сыт, коня моего съел…
- Ну-ну, не будем вспоминать. Жди меня, обещал помочь, значит, помогу.

***

« Спи-засыпай, Иван, младший царевич, надо бы тебя до самой яблони домчать, но Ынч заартачится, запустит свой расщепитель, а мне потом с Исьей разбираться. И правильно, ведь, что не отдаст и капли эликсира - нам отсюда ещё лететь и лететь, самим может понадобиться, если что не так пойдёт. А что бы мне напрямую с Щием поговорить? Только он может разрешить выделить порцию для этого человека. Но,... а что с того? Энергию где собирать? Бяга, а с тобой Исья не связывалась?»
« Только что прислала тебе указание: неси царевича к самому Щию, проверит он его на новом приборе. Надеются они, что чувство человеческой благодарности удастся записать, как простой волновой код, а потом преобразовать».
« А как Щий предстанет перед ним? В каком облике? Напугает до смерти мальчишку… Я-то вот, почему-то привязываюсь к ним всем сердцем,...жалко их, таких неразумных»
« Вот и проверим твоего царевича. Там они с Исьей целый сценарий приготовили, но нам с тобой знать не положено. Велели мне мою любимицу Жару в птицу обратить, а коню, которого ты потрепал, масть улучшить да цвет  поменять. Но это потом тебе ясно будет, а пока буди человека да неси к Щию. Сказать царевичу надо, что мол, царь есть один, и, говорят, он яблоко одно сам лично ел, потому и живёт теперь невероятно долго, всех потомков своих уже пережил. И как будто колдуном за несколько веков стал. Боятся его все стали, потому убежали от него, а он… В общем, импровизируй дальше, раз уж похвастался».
« Да я что?- я запросто, только нам же к Ынчу надо, а Щий-то нам зачем?»
« Я же сказал - проверить царевича надо, я тот прибор как клетку для красавицы Жары сделаю, вокруг слабое поле создам - будет мерцать-переливаться, а для человека это будет выглядеть сиянием самоцветов на золотых прутьях. А как возьмётся он руками за клетку, так его силу чувств и измерим…»
« Что уж тут измерять? Ты что, не знаешь, что жадные они? Птицу он выпустит, а клетку себе оставит, но из их чувства жадности ты пока ничего не выделила».
« Не торопись,… клетка – прибор новый. А Жара моя красивее всех птиц будет, а как петь начнёт, так он и про золото позабудет,...ну, на время, конечно».
« Вот напридумывали... Ладно, бужу его. А как Щия мне ему представить?»
« Да как хочешь, мне на этот счёт указаний не было».
« Значит, так и назову… Какщий… Эх, обсмеёт меня человек, лучше Кащий будет ...или Кощей. Вот! Так и хорошо!»

***

- Просыпайся, Иван-царевич, всё узнал я от зверей лесных, дорога у нас длинная. Садись на меня, как на коня своего, и за шерсть держись покрепче. Только за уши не хватайся, не люблю я этого.
- Да я ловкий с детства, уж постараюсь удержаться. А куда ж ты понесёшь меня? … Нет! Как будто летишь уже? Ох, как лихо всё!
- Не простой  я  волк, но тебе не надо думать об этом, обещал помочь - своё слово сдержу. К древнему колдуну Кощею спешим, пока ночь не прошла. А то при свете дня его замок не найти. Сказали мне звери, что только он один и пробовал яблоко, а как достал его, никому за все годы не поведал.
- Так и с чем мне тогда к этому колдуну на поклон идти? Он же за тайну такую может потребовать цену невозможную?
- А вот мы и спросим, вернее, ты спросишь, а я за воротами подожду. Ты, главное, честно скажи, зачем тебе про яблоню надо знать, солжёшь - колдун сразу определит.
- Ух, как дух захватывает, ну и несёшься ты!
- Да уж скоро на месте будем, вон, те башни каменные на горе, что звёзды заслоняют, видишь? Опускаюсь я, держись крепче... А! Вот и ворота в замок, иди, не бойся, да не удивляйся, что всё само делается, он же колдун…
- Вот чудно как! Ворота сами открываются… А ты точно тут будешь ждать? Не убежишь?
- Я, Иван-царевич, слово тебе Волчье дал, а оно покрепче человеческого будет! Помни: лгать Кощею ни словом, ни мыслью нельзя, а на плату любую соглашайся – мы с тобой достанем ему всё, что захочет. Ну,...иди же!

***

«Ну что, Лвок, давно не виделись... Понял ты мой замысел?»
«Ещё нет, Щий, но начинаю догадываться… За чем пошлёшь человека? За Жарой или за клеткой-прибором?»
«Клетка тут, у меня. Трижды пошлю его с разными поручениями. И доставишь его после выполнения опять ко мне. За это время Бяга по прибору сумеет определить код, а потом она надеется преобразовать его в нужное качество. Тогда и энергию закачаем полностью».
«А мне под конец опять его есть? Жалко, парень смирный, но в смелости ему не откажешь. Да и вообще, - они тут такие беззащитные и простые».
«Зачем? - мы другое придумали, но как все получится, с людьми просчитать трудно...Ты с Ынчем давно связывался? Хандрит он что-то. Один там совсем. Исья  очень занята последнее время, а он без неё скучает.»
« Давно, да,… что-то и я закопался тут с мелкими делами. Бяга надо мной уже смеяться стала»
«Бяга – умница. Но и она уже не та. Улетать нам надо отсюда, людей всё больше и больше становится, маскироваться всё труднее, да на оборот энергия каждый раз нужна. А они всё любопытнее да смелее становятся. Сам же говоришь,… вот,…идет твой паренёк уже в залу, где мне быть надо. Ты на связи оставайся, включи экран, чтобы всё в подробностях видеть».
 
                II.
- Пусто во всех залах, а красивые какие: стены красками разными разукрашены, потолки высокие и в резьбе каменной... У нас в тереме всё только деревянное да грубое, а тут глаз радуется – до чего всё тонко и точёно... И нет никого... Где мне этого царя Кощея искать? Сколько залов ещё пройти? А двери везде сами открываются – чудно как! Прямо в сказку попал...
- Попал, Иван-царевич, попал ко мне в гости, вижу, нравится тебе замок мой? Проходи до трона моего, поговорим.
- Вижу тебя, царь-Кощей, вдалеке у стены, да только как будто дойти до трона не могу, то ли зала такая большая, то ли не хочешь ты разговора и колдуешь заранее.
- А ты смышлёный парень, Иван-царевич, ладно уж, не буду шутить с тобой, вот он я, и ты рядом уже, стой и говори прямо, что хочешь и зачем пришёл?
- Пришёл просить тебя открыть мне тайну, где взял ты яблоко молодильное? Батюшка мой, царь Берендей, стар стал и захотел оздоровиться... Семь лет назад на поиски яблони той волшебной старших сыновей послал, да не вернулись они, вот теперь моя очередь: я и яблоки ему найти и принести должен, но  и братьев своих отыскать, и коли живы, домой вернуть по его указанию. Не доходили они до тебя, про яблоки не спрашивали?
- А как же не доходили? Были! Были тут братья твои, за столом одним я с ними трапезничал, но променяли они просьбу отцовскую на сытую спокойную жизнь. И должок мне не вернули. А предложил  я самому старшему давно завоёванное мною царство на востоке: туда моя птица–Жар дорогу ему указала. Там и подданные мои с почестями его встретили, на царство от меня как бы наследником посадили, но птичку он мне так и не вернул, хотя клялся, что сразу отпустит. И нет моей птички до сих пор, грустно мне без неё…Так вот: обещаю открыть тебе тайну, когда три мои поручения исполнишь, и первое среди них – заставь брата своего, Фёдора-царевича, мою Жар-птицу отпустить, посади её вот в эту клетку золотую, да ко мне возвращайся. Клетку заколдую я – маленькой она будет, словно пуговица, в твоём зарукавье схоронится, а когда понадобится птичку мою посадить туда, возьми клетку  крохотную меж двух пальцев  да подуй на неё – сразу нужного размера станет. А что, хороша клетка для моей птицы? Держи...
-  Чудо, как хороша! Вся переливается,...да лёгкая совсем – и веса не чую, хоть и не маленькая. А что средний мой брат Василий – он за яблоками не пошёл? Жив ли он?
- Твоему среднему брату, Василию-царевичу, предложил я царствовать на юге жарком в другом подвластном мне царстве. Коня белого, златогривого ему дал, он его туда и донёс. Там тоже его ждали с нетерпением, но и он оказался неблагодарным: коня не вернул - себе оставил, а я с тех пор тоскую без своего верного скакуна, я же ему пол-яблока скормил, мы с ним три века вместе пережили… Скажи своему среднему брату, что негоже взятое на время не возвращать и за щедрость царскую такой чёрной неблагодарностью платить. Вернёшь мне коня, там и поговорим о будущем. Вот тебе уздечка золотая для коня, только в ней он тебя слушаться будет.
- А как же брата моего конь слушался?
- Так эта уздечка для тебя заколдована, а ему дана была другая - она ему власть над конём давала. Тебе надо перевнуздать его, а потом возвращайся ко мне, третье поручение для тебя будет... Да и поторопись, Иван-царевич, оно самым сложным может оказаться. Если хочешь, конечно, отцовскую волю исполнить...
- Верну тебе всё, царь Кощей, если сам не погибну. Братья  мои, как я помню с детства, характером суровым да вспыльчивым в отца пошли.
- А я этого не заметил. Ели они с аппетитом, шутили много, а потом признались, что иметь своё царство – это заветная мечта каждого... А ты сам-то хочешь иметь своё царство?
- Я хочу отца своего радостным видеть, каким помню его, пока матушка жива была. Но я маленьким был совсем, когда не стало её. Однако всё равно я люблю и почитаю отца и таким, как сейчас. А о царстве не думал пока.
- Ну, так и выполняй мои поручения, глядишь, и твоя мечта исполнится. Вот тебе клетка и уздечка. И успей к тёмной Луне вернуться, условие тебе такое ставлю. Скоро солнце будет просыпаться, замок мой в облака уйдёт, прозеваешь своё время...

***

« Всё понял, Лвок? Неси паренька вот по этим координатам, там его брат якобы царствует. На самом деле это декорация, дворца-терема там нет, да и люди – голограммы, но для Фёдора-царевича всё реальным кажется. И власть над всеми сделала его важным да заносчивым. Посмотрим, как Иван сумеет Жару у него отнять. В случае чего, тебе помочь придётся. На ходу придумывай, главное, чтобы Иван–царевич птицу в клетку посадил, да за клетку сам держался. Чем больше контакта – тем точнее Бяга определит потом код».
« А мне что, сразу его потом к среднему брату нести или Жару в клетке вернуть сначала?»
« Пусть мне всё сразу достанет. Коня потом отпустите – уздечка запрограммирована его сама ко мне привести, а Иван-царевич пусть на тебе едет и клетку держит. Бяга пока третью задачу готовит».
« А за яблоками к Ынчу мы тоже отправимся? Дашь разрешение? Ему и одного яблока достаточно будет».
« Это потом узнаешь, когда Бяга расчёты все сделает. Если чувство благодарности действительно можно перекодировать в чистую энергию, то соберём мы её быстро и много. С его братьями пока не получилось – жадные они, а на преобразование негативных чувств  последняя энергия ушла бы. Нам продержаться осталось до благоприятного взлёта не более пары недель, а то  закроется наша база спутником большой планеты, опять лет сто по здешним меркам придётся ждать да таиться. Ты артист редкий, тебе по жизни шутить и врачевать, а мне обо  всех думать надо».
« Понял, Щий, постараюсь, только расщепитель мой барахлит, а вдруг есть его братьев придётся...»
« Надеюсь, не придётся. Ты царевича сбереги, а там посмотрим, правильно ли Исья определила стратегию, она скоро тоже в сюжет вступит. И всегда экран внутри себя держи готовым, чтобы в курсе быть и вмешаться, если что. Пусть всё идёт по задуманному плану».
« Выполню, Щий, а сейчас послушаю, что про тебя парнишка расскажет, а то ты такой себе облик придумал – даже Ынча рассмешил бы».

***

- Волк, где ты, где? А! Смотри, что мне твой колдун, царь Кощей дал. До чего клетка хороша! Но смотри: теперь она крохотная – словно пуговка на моём кафтане. Велел за обшлага  припрятать, чтобы сразу под рукой была. Потерять боюсь, чем крепить-то её?
- А ты в зарукавье кафтана положи, она сама пристанет. Заколдованная она.
- А ещё уздечка – чудо из чудес! Но её-то куда? А положу её в колчан для стрел – там уместится... Скажу тебе, Волк, хоть и страшен ты видом своим звериным, а царь Кощей ещё страшнее. Просто дрожь берёт! Тощий, как жердь, голова почти без волос, а те, что есть – седыми клочьями висят, руки узловатые, ступни огромные, а глаза как будто насквозь тебя видят. И светятся жутким жёлтым светом. Говорит, а тонкие синие губы и не шевелятся, вот как ты со мной говоришь. Чудно! Но когда я об отце сказал, глаза вроде как и подобрели. Или показалось мне. Только задачи он мне поставил сложные. Представь: соблазнил он братьев царствованием спокойным да богатым, а те об отцовской просьбе и забыли. Мало того, его собственное богатство, в долг данное, не возвращают. Стыдно мне за них. Ох, как стыдно! Надо придумать, как вернуть мне царю Кощею жар-птицу да коня златогривого, а там может третье задание легче окажется. И поедем мы с тобой за яблоками...
- Ну, садись, Иван–царевич, понесу тебя к старшему твоему брату. Клетку крепко держи, слышу, шепчет она мне путь-дорогу, не близко это. А ты пока придумывай, как говорить с братом будешь...

                III.
- Слезай, царевич, гляди, тебе ворота отворяют да навстречу бегут.
- А тебя, Волк, не боятся совсем…чудно! Спросить надо их, до сего ли времени, Фёдор-царевич, брат мой правит царством.
- Они не меня видят, а коня серого да статного в упряжи богатой. Но примчались мы туда, куда надо, не удивляйся. А сейчас замолкаю я, меня в конюшню отведут, а ты с клеткой к брату иди и Жар-птицу требуй вернуть. Кощей до времени добрый, а потом как рассердится - только кости собирай... Вот так и скажи брату. И если что не так, ко мне заглядывай – я подскажу, что дальше делать.

***

- А скажите мне, люди добрые, как царя вашего звать и как давно правит он вами?
- Афрон - благодетель наш царь. Так повелел нам величать его. Говорят, раньше другое имя было, но что царской крови он - это точно. А ты кто будешь и почему едешь в город один, без слуг, хотя одежда на тебе царская, да конь знатный?
- А я и еду в гости к царю Афрону передать ему важную весть, хоть и не вестник я, а тоже царский сын. Так и передайте ему, мол, едет к тебе в гости Иван-царевич, брат твой младший...
- Вот радость-то царю Афрону! Идём скорее, гость дорогой, коня твоего лучшим зерном накормим да тебя с дороги прямо к царю нашему подведём.

***

« Бяга, вот не дочинила ты мой расщепитель, а теперь мне зерно есть придётся, что потом делать прикажешь?»
« Да не ворчи уже, Лвок, скажи спасибо, что оборачиваться можешь по необходимости  надолго. Вижу тебя на экране – конь из тебя добрый получился. И не отвлекай меня от царевича своими вопросами, я за ним следить должна, если что, тебе же и сообщу».

***

- Ну, здравствуй, Иван-царевич, братик мой младшенький. Да ты возмужал–то как! А я уж и не надеялся увидеть тебя да отца когда-нибудь.
- И я тебя рад увидеть! А что Фёдор, брат мой старший, ты Афроном назвался? И почему отцово поручение не выполняешь? Семь лет прошло, батюшка-то наш с каждым годом не крепнет, а от тоски по вам, старшим сыновьям, совсем извёлся.
- Давай мы с тобой за трапезой и поговорим. Время обеденное, а гостя дорогого накормить-напоить надо, так по всем обычаям положено. Отдохнёшь ты, вот и обсудим. Ты многого не знаешь пока…
- Хорошо, обсудим непременно, только я к коню своему загляну, он без меня есть не будет, пару ласковых слов ему скажу, потом и к тебе вернусь.

***

- Волк, гляжу, ты конём славным выглядишь, прямо колдовство настоящее. А говорить и понимать меня сможешь?
- В любом обличье я смогу говорить с тобой. Что там брат твой – смутил ты его своим появлением?
- Обрадовал. Встретил меня радушно, по-братски обнял, обещал рассказать что-то за трапезой или после отдыха.
- А Жар-птицу видел у него? Где он её держит?
- На окне в тронной зале. Клетку ей построил большую. Красивая птица, светиться вся, как будто всё время пыль золотая вокруг неё.
- Это значит, что клетка на хитрый замок заперта, а ключ у брата твоего. Если убедить тебе не удастся, то придётся силой отобрать.
- Не хочется ссориться мне с ним, но если не согласится по-доброму, сворую я потихоньку ключ. Потом птицу в Кощееву клетку пересажу, а дальше уж тебе нести меня быстро.
-  Не сомневайся, унесу за мгновение, только ты возьми-ка под моим седлом пузырёк с травкой сонной. Не удастся уговорить брата по-хорошему, подсыпь ему в кувшин с вином щепотку. Да сам не забудь, что пить не надо.
- И ты во мне не сомневайся...

***

- Посидим с тобой, Иван-царевич, как раньше сиживали. Ты ешь-пей в удовольствие, братик младшенький, и нашу с Василием-царевичем историю слушай. А я тебе с самого начала расскажу. Выехали мы за ворота дворца да за городские выехали, бросили на дорогу первый клубочек, а он не бежит – не катится… Бросили другой рядом, а и тот простым клубком на дорогу лег. И ничего не случается…
Взяли мы их обратно каждый в свою суму перемётную на дно самое, чтобы не мешались, да и забыли про них. Решили мы просто скакать вперёд, пока места знакомые не сменятся незнаемыми, а люди нашего языка понимать не будут. Так и скакали долго, ночевали по-разному, ели иногда по пути, иногда в городах и селениях, да всех встречных киликов спрашивали, вдруг кто про яблоню эту знает? Но никто о таком чуде и слышать не слыхивал. За время странствий мы уж и языки новые понимать стали да разные обычаи и манеры освоили. Добрались мы до самых гор отдалённых да каменистых, а, прежде, чем через них двигаться дальше, решили день-два  постоять лагерем да дичи набрать в дорогу. Лесок у подножия был невелик, а зайцы меж кустов так и шныряли. Речушка узкая, чистая да славная весело с гор спешит, лесок тот огибает и вдаль устремляется. Места тихие, спокойные. Мы на берегу костёр развели, да зайцев готовить начали, как вдруг видим: направляется к нам пара нищих стариков с посохами узловатыми. А места безлюдные, откуда, думаем, тут такие убогие и старые взялись? Мы, конечно, к костру пригласили их да накормили, а потом и спросили, что знают они о существовании яблони такой. А один нам и рассказал, что, мол, еще дед родной  сказку ему в детстве рассказывал, что живёт в горах колдун страшный, убить его невозможно, так как бессмертный он, но обрёл он бессмертие не колдовством своим, а тем, что яблоко волшебное молодильное съел. Живёт в замке высоком за первой грядой скал, и тропки туда все узкие, но смельчаков почти не находится, чтобы разведать, чем да как он живёт. А те, кто отваживается – обратно уж не возвращается. И хотя ходят слухи, что есть какой-то тайный выход-перевал с другой стороны гор, но там, говорят, чудища страшные волками рыщут – никто пройти в добрые земли дальше не может. Вся земля там колдуном заговорена. Тут другой старик в разговор вступил и сказал, что слышал он от старушек ведуний в своём краю, что яблоню эту страшный ящер трёхглавый стережёт, один раз, мол, прозевал он вора, который яблоко у него стащил, и с тех пор на сон лишь по одному глазу на каждой голове закрывает. На всякий случай, чтобы никого не пропустить. И потому никто даже приблизиться к нему не может – за десять вёрст видит да сразу и нападает. Мы тут начали расспрашивать, а как же колдун вернулся, у него же как-то получилось… А один из странничков-старичков только пробормотал тихонечко, что, мол, он камнем округлым прикинулся да под лапы чудищу покатился. Тот поглядел, успокоился и заснул опять. Ну и…Мы опять спрашивать, как да что, как потом-то убежать смог колдун, а старики вдруг повалились и захрапели. Давно, видимо, не ели, вот и сморило их. Да и мы решили поспать, и утром разговор продолжить. Но проснулись на рассвете, глянули: а странников наших и след простыл. Лишь на тех местах, где спали, по клубку ветхому лежит…тому самому, что старушка нашему отцу–батюшке дала, мы, отъезжая, их в суму положили, а потом и вовсе позабыли. Взял я клубочки с узелками в руки, а они трухой рассыпались. Долго думали да спорили мы с братом Василием: домой возвращаться или к колдуну идти,  и сошлись на том, что нехорошо отцово обещание нарушать, хотя бы узнать надо, где та яблоня растёт и про ящера трёхглавого порасспросить подробнее колдуна… Тогда решение придёт, что дальше делать… Ты ешь, ешь, брат Иван, пей да слушай, рассказ-то длинный. И я выпью… Представь только – полгода мы пытались первую горную гряду одолеть…Вверх днём поднимемся, ночью спать стараемся, на другой день к вечеру вроде замок виднеется, переночуем и весь день  вниз опускаемся. Глядь: мы опять на том же месте в том же лесочке оказываемся. Вокруг пытаемся обойти – день идём, два, неделю-вторую – не кончается она ни в одну, ни в другую сторону… Колдовство явное.  И решились мы однажды через крутой перевал идти не днём, а ночью.  С трудом, чуть не сорвавшись, и потеряв к утру всякие надежды, поднялись да вдруг обнаружили, что совсем в новом месте оказались. И чтобы судьбу не испытывать – день проспали, а вечером, как солнце зашло, но ещё что-то видно было, спускаться стали. Так и двигались – днём спали, ночью то поднимались, то опускались, пока до второй гряды не дошли. А там и замок разглядели. Еще неделю шлю и, наконец, к самому замку приблизились. К тому времени оголодали да ослабели сильно. А там у дверей высоких нас сам колдун, как родных сыновей встречает…Удивил он нас лаской-заботой,  накормил-напоил да спать уложил. Наутро спрашивать стал, пойдём ли мы на смерть неминуемую или, может, он нам каждому по царству подарит, где  жизнь обещает долгую, сытую и спокойную. Мы день думали... Очень сгинуть со света не хотелось, да и как, если  яблоко отцу принесём, так он тоже бессмертным станет, никогда нам царями не стать. Ко всему нашему размышлению нам  колдун за трапезой свою грустную историю рассказал. Представь: три века назад были у него  и сыновья добрые и царство славное, да вдруг царица любимая смертельно заболела. Нашептали ему ведуньи про яблоки волшебные, вот как к нашему батюшке старушка та попросилась, помнишь? Эх, знать бы,…ни за что не пустили… Мол, есть яблоня волшебная, съешь её яблоко - и все болезни, как рукой снимет, да ещё и бессмертие обретешь... Ну, вот он за яблоком молодильным и отправился. Долго его не было, за это время и царицы не стало и сыновья за трон перессорились да поубивали друг друга, а царство вороги-соседи захватили. Хорошо ещё, что об этом по пути домой узнал, а так как с молодости у него были способности необычайные:  морок на глаза любому наводил, чем захотел – тем и казался, так отвоевал он себе царство и замок свой и людей своих из плена вернул. Но и те убежали в страхе от него. С тех пор он один одинёшенек живёт. Только и друзья у него, что конь его златогривый да птичка певчая золотая. На коне он выезжает иногда в свои земли особые, там все про него наслышаны, боятся его и потому  сразу почёт ему оказывают.  Дочерей своих в жёны предлагают… Да как вспомнит он про свою жену, так сразу домой к себе возвращается. Ни одна не похожа на царицу его, ни одна не нравится. Но надо ему кого-то надёжного в тех землях у власти иметь, вот и предложил нам с Василием его наследниками стать. Мы времени подумать да обсудить между собой попросили. А начали обсуждать, сразу сошлись на том, что судьбы такой для своего батюшки не хотим. Хоть и нет давно нашей матушки, но кто знает, каким будет отец, когда яблоко надкусит. Вдруг тоже одиноким да страшным, ведь мы-то не вечны рядом с ним окажемся...
- Так что же вы за батюшку решали? А может он просто бы внукам вашим радоваться продолжал да царство в мире и процветании держал?
- Мал ты ещё, Иван,...внуки-правнуки, ...а дальше–то что будет? Мы на царя Кощея смотрели – жалко нам его было. Бессмертие хорошо, когда для всех.
- И всё же надо было сначала слово отца услышать. Рассказать ему все да ответа дождаться, раз уж обещание дали. А почему ты Жар-птицу царю-Кощею не отдал – не отпустил? Я же тоже к Кощею попал, он мне про вас сказал и как найти вас, тоже указал, но посетовал, что одолжил вам птичку любимую да друга-коня златогривого, а вы и не вернули... Знаешь, как стыдно мне было про вашу неблагодарность слышать.
- Так ты видел царя Кощея?... А что сразу не сказал? Ну, да ладно. Я так рад видеть и говорить с тобой, что не сержусь. Жар-птица эта мне в сердце запала. Как запоёт на рассвете – так я как будто дома оказываюсь. Глаз ещё не открыл, а знаю: моя это спальня, и там, за окном, мой край родной. И батюшка сейчас позовёт меня через слуг к делам царским, и девица одна мне люба да сама на меня заглядывается,…да ещё детство наше вспоминаю, матушку–царицу нашу и нас, когда играли мы маленькими с Василием во дворе, а ты ещё ползал несмышлёнышем. Эх, пойми меня, Иван, только трели этой птицы меня тут и поддерживают. А так – к чужому всему привыкать непросто. Хоть и слушают тут меня, как царя, да души в них не чувствую… Другие они. Но знаю, что не могу домой вернуться, не могу в глаза отцу посмотреть...
- Хоть и жалко мне тебя, брат Фёдор, да обещал я птицу царю-Кощею вернуть. И коня златогривого. Отдашь мне птицу? А то -  поедем обратно к отцу? Так скучает он по вам, смотреть грустно…
- Ложись спать, брат Иван, утром решим,… пойдём-ка, провожу тебя в твои покои. Вот, выпьем напоследок… Ох, и наговорился я с тобой. Так спать захотел, что... сам иди, тебя слуги прово...
- Спи, мой брат, спи, Фёдор-царь чужого края, грустную историю рассказал ты мне, но не согласен я с тобой. Нужно достать яблоко молодильное да отцу привезти, рассказать ему обо всём – а там его решение будет. Где ж ключик от клетки-то? А-а,… на шее висит. Вот, достаю клетку другую. Ма-ахонькая, как пуговка, надо, держа её меж пальцев двух, дунуть быстро. ...Ух! Какая теперь большая и дивная! Что ж, Жар-птица, беру тебя осторожно да в клетку новую сажаю, а ты молчи, я к хозяину твоему отвезу, вот он обрадуется! Тебе-то всё равно, где есть да где петь, а для него, царя Кощея Бессмертного, ты отрадой стала. Скорее надо к Волку поспешить да на слуг не наткнуться.

***

- Волк, неси меня скорее к Василию-царевичу, Жар-птицу я украл, а Фёдор-царевич до утра проспит.
- Что, не хотел возвращать птичку?
- Да я рисковать не стал, сразу в чарку ему подсыпал, потому что столько мне всего рассказал, что еще думать-передумать надо.
- Неужели от яблок отговаривал?
- Не впрямую, а было и это. Но сначала я поручения царя Кощея выполню, а потом уж за яблоком отправлюсь. К самому Ящеру Трёхглавому. Ты со мной или не пойдёшь?
- Я с тобой до конца, как обещал. Садись и держись крепко! Да клетку с Жар-птицей держи – не урони. Нам до самого рассвета  нестись, и  хотя полночь уже, и тебя в сон клонить будет, не спи, а то свалишься. Лучше придумай, как тебе брата Василия образумить и коня заставить отдать.
- Да, прав ты Волк, теперь, когда я всю историю про царя Кощея знаю, трудновато будет Василия уговорить. Он никогда ни с кем делиться не хотел, меня обижал. И как только старшего брата слушал, мне непонятно. Даже отцу перечил.
- Вот и поразмышляй, а я пока скорость наберу,… держись!

                IV.
- Гляди, Иван-царевич, вон там внизу остров зелёный среди камней да песка. Это и есть царство в оазисе, где твой брат Василий на троне. Спустимся чуть далее, а потом я верблюдом обернусь, и веди меня пешком к воротам.
- А жарко-то как, хотя солнце ещё не поднялось, а уже жарко мне. Верблюд – что за зверь такой?
- Садимся… Вот, гляди, каков я теперь. Надевай мне на голову уздечку, если она твоему брату понравится, предложи поменяться с уздечкой на коне, но не торопись: это надо очень осторожно делать. А  клетку с Жар-птицей приторочь к горбу ремнями, да рубахой прикрой – птичке тоже жарко. Учти, что тут народ быстрый и горячий, говорить надо обходительно и уважительно, сразу не поверят тебе, что ты брат их царя, доказать придётся.
- А чем же доказать мне? Только сходство если,…да и то, мы с Василием разные…
- Ты, главное, за меч не хватайся, а молчи побольше да головой кивай иногда. Это у них так вести себя только очень богатые да знатные позволить себе могут. А кто победнее – говорят много и путано. Тут вообще неграмотных очень много. Загляни в суму свою – там лист с печатью я тебе приготовил. Где писано, что ты младший царский сын и едешь в гости к царю Кусману по его личному приглашению.
- Так Василий-царевич тоже имя себе другое взял? Ай, да хитрец! Уф-ф, жарко как! Вот они - бегут навстречу, как мне с тобой советоваться-то?
- А вели им своего верблюда на отдых к царским скакунам поставить. Там и конь златогривый будет, и в случае чего ты на меня влезешь, а его за поводья схватишь. Но наведайся ко мне под тем же предлогом – мол, верблюду надо тебе слово особое сказать, тогда пить-есть он будет. И пусть клетка у меня пока будет. Иди же, я умолкаю пока.
- Ну, и чудной животиной ты стал, Волк, даже вообразить такого не мог ранее... А уздечка-то как хороша! Хотя и без удила...

***

- Приветствуем тебя гость, кто и что ты есть в этом мире? И зачем к нам идёшь? С добром или распрю несёшь?
- Еду к вашему царю в гости. Он отца моего приглашал, да тот меня послал – вот свиток. Кто старший у вас? Читайте.
- Ладно-ладно, проверим, истинно ли приглашение, а как царю сказать, кто ты есть-то?
- А скажите, что Иван царевич, младший сын царя Берендея прибыл в гости к царю Кусману  с выражением дружбы и уважения. А я пока подожду перед воротами в тенёчке. Вдруг сам царь решит выйти встречать меня.
- Вот ещё! Не пристало нашему царю каждого встречать. Ну, раз сам захотел, так иди с верблюдом своим в сторону – вон пальмы растут у стен, среди них ожидающих много... Да монеты готовь. В город входить – две золотые платить.

***

- Что скажешь, Волк, так ли повёл я себя? Может, надо было за стражниками пойти?
- Чем больше общаюсь с тобой, Иван-царевич, тем больше вижу, что непростой ты человек, хоть и лет тебе немного. Хорошо придумал! Если брат твой откликнется, то увести коня легче будет. А если не выйдет сам, и тебе вход заказан будет, то надо будет тебе хитростью в город проникать, потом во дворец да на конюшню, чтобы коня увести. Тут нам обоим с удачей крепко дружить придётся. Вот тебе ещё трава сонная, вдруг пригодится, да вот тебе дудочка маленькая. Если совсем худо будет - дунь в неё, и я явлюсь быстро. Да не верблюдом, а волком косматым. Гляди-ка, сам царь со стражниками спешит к тебе. Ну, теперь сочиняй на ходу, …а дудочку не потеряй! И помни, меня надо тоже вести в конюшню к царским коням, а не к верблюдам обычным.

***

- Откуда ты взялся-то, братик младшенький! Как же рад я тебе, да как возмужал ты!... Пойдём скорее во дворец в стены прохладные к воде – а то совсем от жары пунцовым  стал.
- И я так рад тебе, брат Василий! Но что назвался таким именем чудным: царь Кусман? И как слушаются тут тебя твои подданные?
- Все тут слушаются меня, как шёлковые… Даже поспорить не с кем!  А имена новые нам с братом Фёдором царь Кощей дал. Да я расскажу тебе обо всём, сейчас искупаешься, да одежды просторные оденешь, человеком себя почувствуешь!
- Всё знаю я про царя Кощея от  Фёдора – у него успел побывать,…только что от него …
- Это как это «только что»? Фёдор-царевич, или по-новому - царь Афрон от нас в месяце пути будет. Если не более. Птица и та летит дня три. У нас с ним переписка как раз через птиц. Ты что-то с жары, наверное, путаешь, а?
- Нет, брат Василий, знаю, что вам царь Кощей одолжил кое-что, так и у меня тоже есть  - верблюд особый. Не смотри, что он такой обычный, бегает так быстро, что иногда и земли под собой не чую – как будто под звёздами летим.
- Царь Кощей – колдун могучий, но мне-то более всего об отце поговорить хочется да про края родимые. Скучаю я по всему этому… Эй вы, ведите этого верблюда ко мне в конюшню. Не пристало волшебному зверю среди обычных верблюдов толкаться… Ну, а мы с тобой идем в покои прохладные, нам пить-есть подадут, да и поговорим немедля.

***

- Ты об отце спрашиваешь, Василий-царевич…или тебя царём Кусманом величать теперь? Ну,...раз машешь рукой, так буду по-старому называть. Батюшка наш стареет и грустит без вас без меры. Семь лет прошло, а от вас ни весточки, ни слуха… Вот и поручил он мне отправиться на поиски не только мечты своей – яблока молодильного, но и вас разыскать, и если живы-здоровы, по его слову царскому домой направить. С Фёдор-царевичем говорил – не получилось. А ты что скажешь?
- Эх... Не могу я ни яблока достать, ни домой воротиться. Решили мы с братом, что лучше и не искать этого плода. Не принесёт он добра царю-батюшке, а ко всему, неизвестно, живы ли останемся. Ящер Трёхглавый никого не щадит. Ничего придумать не смогли. Мы даже царя Кощея подсобить просили, поколдовать как-нибудь, чтобы Ящер не видел нас или все свои глаза закрыл, но...
- А что, не может? Или боится?
- Да ты не всё знаешь, видимо. Яблоко не простое, а коварное. Бессмертие даёт не сразу, а только если  за первый год целую тысячу народа умертвить. И не важно, как: честно в бою или просто так -  деток малых, женщин да стариков. Каждая отнятая жизнь к своей добавляется. Отсюда и бессмертие. Но и внешний облик постепенно меняется. Ты же видел царя Кощея – красотой да статью похвастаться не может - только детей да жён пугать. И чтобы остановить в себе это всё, занялся колдовством и приготовлением зелий особых. Он, ведь, и убить себя не может, и истинный облик вернуть не получается. Вот потому затворником стал, живёт один, горы вздыбил вокруг замка своего и пути всем странникам заворожил, чтобы в сторону уводили. Ну, скажи, хотел бы ты судьбы такой нашему отцу?
- Так надо нам и яблоко достать и отцу всё рассказать. А что скрываться-то в землях чужих, если правыми себя считаете?
- Всегда упрямым был ты, братик младшенький. Только тебе и прощалось всё. Нас с братом Фёдором отец наказывал, а тебе спускал все капризы и проказы. Знаешь, как иногда обидно было! Ну, да о прошлом что переживать?…  А покажешь мне к вечеру, как ты на верблюде летаешь? Что, может, махнёмся? Я тебе на коне златогривом дам покрасоваться да поскакать, а ты мне верблюда одолжишь? Впрочем, что я…На коне лишь я могу ездить, так царь Кощей наколдовал...
- Ты, Василий-царевич, почему же коня не отпустил обратно? Колдун лишь одолжил его тебе, а ты его себе оставил. Всё равно, что украл. Нам ли, царским сыновьям, воровством заниматься?
- Эх, братик, сколько помню тебя в детстве, ты вечно мои игрушки к себе утаскивал. Никогда прямо не просил - всё лишь бы втихаря утащить да запрятать подальше. Так что… Не тебе об этом говорить. Ну, не хмурься, я же понимаю, младшенькому да маленькому каждая вещица старшего брата была желаннее всех своих игрушек. Мы с братом Фёдором обижались на тебя, а отец наш, батюшка любимый, нам о том и говорил. Да посмеивался над нашими рассказами, когда где-нибудь в укромном уголке мы на твои «клады» натыкались и там все свои пропажи обнаруживали. Он нас даже соревноваться подбивал, кто первым найдёт... Эх,...как же хорошо было дома! Вот и к коню Златогривому я всей душой привязался. Как жара спадёт вечером, запрягаю его и скачу так быстро, чтобы чувствовать, как ветер в ушах свистит. Так я за отцом часто скакал, пока рос. Фёдор коней побаивался и езды не любил, потому отец всё больше меня обучал всяким хитростям, чтобы конь слушался, да я его понимал. Здесь же, как я сяду на коня этого, так сразу и дом вспоминаю и наши с отцом прогулки. Никакой другой конь мне такой острой и щемящей радости не приносит. Хоть я скучаю по отцу, а как подумаю, что без всего возвращаться, так и тоска берёт. Ну, как я смогу ему в глаза смотреть? Не поверит он ни единому слову. Эх!
- Ну что же, брат Василий, отдохнул я хорошо, да за долгим разговором и трапезой время незаметно пролетело. И жара как будто отступила. А давай и, правда, ты мне на коне дашь посидеть, а я тебе верблюда своего одолжу.
- Так ведь не послушает тебя конь златогривый, заколдованный он!
- А мы уздечками с тобою поменяемся, царь Кощей мне тоже дал такую...
- Хм,... Значит, и ты знаешь, что мой секрет власти над волей коня в уздечке заколдованной. Азартным ты, Иван–царевич стал, но пойдём, мне самому интересно! Сейчас велю нам одежды удобные приготовить, а ты…
- А я пойду, слово ласковое верблюду своему шепну. Чтобы не обиделся, что не я на него сяду...

***

- Волк, а Волк, меня брат Василий  поменяться просит: мне коня даёт покататься, а сам хочет на тебе под звёздами полетать. Нам на руку это, но надо уздечками поменяться.
- Ну и хитрец ты, Иван-царевич, но знай: как ты другую уздечку на коня оденешь, так он к царю Кощею и отправиться. Или с тобой, если сесть успеешь, или без тебя. Как объясняться-то будешь?
- Да, нехорошо выйдет… А я тебя ему оставлю, а ты потом обернёшься и по пути подхватишь меня.
- Рискованно это, но попробовать стоит. Клетку с Жар-птицей, смотри, не оставь.

***

- Братик Иван, а что на твоём верблюде к боку привязано? Как будто клетку из-под тряпицы можно опознать. Какую птицу поймать хочешь? Не думал я, что ты, как наш старший брат Фёдор, птицами увлекаться будешь.
- Верно ты распознал, что я везу с собой, но позже поговорим о том. Только я, пока мы уздечки не поменяли, перевяжу клетку на твоего коня,  а ты придержи его покрепче… Так вот, хорошенько затяну ремнём сбоку. А то на верблюде моём да в полёте клетка тебе помешать может, когда захочешь на скорости и повыше нестись под звёздами. Ну, а мне привычно с ней что скакать, что нестись по небу. А теперь давай одновременно поменяем уздечки. Ты  с коня снимай, я с верблюда, да надо сразу сбрую накинуть на голову, а то не удержим...
- Я-то накинул на твоего верблюда – смирно стоит, а почему мой конь твоей узды не слушается да вырваться норовит? Постой, помогу тебе… Гляди, тряпица-то слетела, а там Жар-птица, которая Фёдору–царевичу дана была. Откуда она у тебя? Тебе брат сам отдал, или ты тайком её утащил? Что не договариваешь ты мне, Иван-царевич? Неужели за старое взялся? Да и конь-то не спокоен. Ох!...Едва от копыт увернулся! Что ж ты крепче повод не держал?
- Эх, упустил! Видно, уздечка только для верблюда годилась, а Кощей хитрил со мной.
- Это ты со мной хитришь, братик младшенький, где теперь такого коня мне найти, тут и от жары погибнуть можно, да и где воды ему искать – вернётся ли он в оазис? Раньше кроме меня ни к кому не шёл, а теперь без колдовской уздечки и вовсе одичает. А то и к зверю дикому на зуб попадёт… Как-то странно ты его не удержал, ведь, видел я, что уздечка уже на голову надета. Что задумал ты, говори сейчас же! Неужели с Кощеем хитрость такую учинить над нами решил? У брата Фёдора, царя Афрона, птицу выкрал, а у меня коня коварством да лукавством отнял! Накажу я тебя, как царь за предательство наказывает: другого казнил бы, а  тебя брошу в яму без воды и еды, чтобы помучился ты за свой обман...
- Стой, брат Василий, не грози мне позором, а я тебе своего верблюда оставлю… Ведь и ты с братом Фёдором своё царское слово нарушили: ни коня, ни Жар-птицу царю Кощею не вернули. А я своё обещание, кому не дам, всегда сдержу!
- Верблюда я у тебя и так возьму, а тебя в яму запру… Да и не верю я теперь тебе. Верблюд твой обыкновенный, даже масти обычной. А царя Кощея нечего жалеть. Сколько народа погубил он, прежде чем затворником в своём замке стал. Мы с братом Фёдором сразу решили, что не вернём ему никого. Пусть в одиночестве да в тоске за свои злодеяния пребывает.
- Так это вы так отплатили ему за гостеприимство и честный разговор?! И за царства подаренные? Выходит, нашему царю-батюшке слова не сдержали и хозяина замка, можно сказать, обманули! Да ещё меня ты в яму под солнце грозишься запереть. Ты ли, Василий-царевич, брат мне по крови? А успел попенять  меня за свои детские обиды...
- Что же, стой тут среди моих стражников, пока я на твоём верблюде полетаю, если правду сказал мне про него – так и быть, дам тебе осла покрепче, да воды на пару дней, и уходи с глаз моих, куда хочешь. А если обманул меня – будешь в яме днём и ночью о дожде мечтать...
- Дай хоть попрощаться мне да слово ласковое на ушко верблюду сказать. Всё равно же только тебя слушаться теперь будет.
- Ты коня моего упустил, - я и слова ему шепнуть не успел, так что не будет тебе милости царской. Сейчас не будет,...вот  вернусь я из-под звёзд, так и быть, дам проститься тебе с ним.

***

 « Бяга, слышишь, как всё повернулось? Что дальше идёт по вашем плану: мне сразу Ивана-царевича отсюда вытаскивать, или брата его покатать, а потом уж догонять...»
« Догадывались мы с Щием, что брат его жестоким окажется – так и вышло. Но если сразу Ивана-царевича выручать, то ещё больше неожиданных поступков от этих аборигенов ожидать можно. Покатай брата недолго, потом пусть брат средний  осла Ивану-царевичу даст и отпустит его, а ночью обернись опять волком, напугай, если помешать вздумают, да отыщи парня, пока он в пути плутает».
« Я ему рацию-дудочку дал, позовёт меня, сразу определю, где он».
« Вот и славно».

***

- Что же, Иван-царевич, не обманул ты меня: твой верблюд и впрямь волшебный. Высоко летал на нём, аж дух захватывало. И я сдержу своё царское слово: пусть приведут тебе осла молодого и крепкого да бурдюк с водой на пару дней к нему привяжут. А куда идти – тебе солнце и звёзды подскажут. От души радовался я встрече с тобой, братик младшенький, а теперь на тебя в глубокой обиде. Ещё раз встретимся – не пожелаю узнавать. Но помни, ослушались мы с братом Фёдором отца нашего не по трусости перед Ящером Трёхглавым, а по истинной сыновней любви к царю-батюшке. Тебе не понять того… Прощайся быстрее с верблюдом своим да уходи. И считай, что от сего времени нет у тебя кровных братьев...

***

- Что мне делать, Волк? Не дойду я на осле за два дня до нежарких земель. Ты догонишь меня раньше, или так и останешься тут Василию–царевичу служить? Я тебя неволить обещанием не могу...
- Не переживай, Иван-царевич, день иди, чтобы солнце в левый глаз светило, а ночью сиди и жди меня, да осла береги, сам воды пей и ему давай. Если что – про дудочку вспомни, я быстро явлюсь.
- Ты брата моего, Василия-царевича, в живых оставь. Коли сможешь, тихо уйди. Жаль мне братьев моих, хоть и обманули они царя Кощея и отца не послушались. Может, одумаются да соскучатся так, что бросят царства свои и домой поспешат, чтобы отца повидать. А я яблоко ему найду, принесу да расскажу обо всех напастях, что приключиться с ним могут от этого яблока коварного. Передумает он, и заживём мы снова спокойно и славно.
- Добрый ты сердцем, Иван-царевич, а тебе ещё третье поручение царя Кощея выполнять. Не забыл? Да и Ящера Трёхглавого перехитрить надо, чтобы яблоко достать. Разговора-то с ним не получится. Ну, иди уж, скоро свидимся опять.

                V.
- Просыпайся, вставай, Иван-царевич, полночи прошло, нам до рассвета надо в замок царя Кощея попасть, а то день ждать придётся. Что не позвал меня раньше?
- Ох, Волк, ну и ужарился я всего за треть дня пути, забыл про дудочку, да и осёл-бедняга устал, едва шёл на закате. Что с ним-то делать?
- А я так напугаю его сейчас, что к рассвету он обратно домой на одном дыхании добежит... Во-он, гляди, как умчался.
- Сажусь на тебя, Волк, опять, и опять мне чудеса мерещатся. Никак не пойму, как так быстро ты нестись можешь, что через два прыжка мы горячие земли миновали, а теперь летим быстрее птиц степных и выше горных птиц? Стой-подожди, шапка моя слетела!
- Мы с тобой от того места уж на двести верст унеслись, подбирать некогда! Сам держись крепче, сейчас сквозь облака понесёмся.
- Как быстро время летит, справа  облака тёмные, а слева, гляди, как будто светом наливаются. Успеем до зари, Волк?
- Да, впереди показались цепи горные, держись, сейчас снижаться будем.
- Ну, и наелся я этих облаков. А что, я опять один пойду к царю Кощею? Он же колдун, думаю - знает или видит как-то и меня и того, кто помогает мне.
- Может, и видит, но в замок мне хода нет. Ты его выслушай, а потом ко мне за ворота выходи. Про третье поручение расскажешь, а там и придумаем, как выполнить его. Иди, я тут ждать тебя буду.

***

 « Почему же, Лвок, ты позволил ему клетку с Жарой  на коне оставить? Велел же я, чтобы она при нём была. Бяга вся изворчалась, что мало контакта было. Да и Жара чуть не погибла. Это тебе не здешние звери-птицы.»
« Так обстоятельства сложились, что выбранный Исьей человек сам чуть не погиб от гнева своего же брата. Ну, вытащил бы я его силой, брата его растерзал, думаешь, в нём возникла бы благодарность? Он любит своих братьев, и никакой благодарности мы бы не получили. А что с клеткой не получилось, так надо было программу в уздечку чётче заложить. Чтобы конь сразу смирным стал. Жаль только, что в моё ночное появление это самое чувство, которое в человеке возникло, лишь тонкой волной-пеленой на моей шкуре осталось. Не знаю, успеет ли Бяга всё собрать, пока скитаться будем».
« Третье поручение будет непростым. Надо будет тебе в новое место человека доставить, там Исья в облике дочери царя Далмата будет ждать вашего прибытия. Пусть Иван-царевич сосватает её для меня, а если царь возражать будет, украдёт, и неси их обоих прямо сюда. Но если царь Далмат согласится,... что вряд ли, тогда... пусть пир готовит якобы для помолвки. Я сам прибуду».
« А что люди там – морок опять, или настоящие? Как Исья смогла дочерью стать?»
« Царство настоящее, потому твоему Ивану-царевичу будет потруднее справиться. Дочь Далмата мы усыпили до поры и спрятали у Бяги в лаборатории, а Исья царевной обернулась. Никто подмены даже не заметил. Если вы сюда втроём вернётесь, то сюжет по одному плану пойдёт, если же мне туда прибыть, то вариант сложнее будет. Лучше, если ты, Лвок, заранее убедишь Ивана-царевича выкрасть царевну».
« А что с Ынчем потом? Он в курсе ваших с Исьей планов? Нам же яблоко надо достать».
« Я тебе сейчас всё говорить не буду. Как там повернётся, так и дальнейшее будет развёртываться. А пока принеси мне их обоих. Это лучше, чем мне туда отправляться. Много людей опять повредить придётся…»
« Хорошо, сделаю так, как вы задумали по первому плану. Рад буду Исью повидать, давно не пересекались. В каком бы облике она не оказывалась, с ней всегда весело бывает. А когда с меня волну человеческой благодарности Бяга собирать будет?»
« Постарайся удержать пелену подольше. Бяга там следующее место готовит. Тебе ещё придётся доставить к ней человека. К Ынчу вам только через это место  надо будет попадать. И помни, времени у нас всех мало».

***

- Добрался я до тебя, царь Кощей, надеюсь, что конь твой Златогривый и Жар-птица твоя тоже с тобой теперь. А раз я такие сложные задания выполнил, то скажи: нужно ли тебе непременно меня третьим поручением обременять отдельно? Скажи мне, где мне яблоню с молодильными яблоками найти, а я по пути и выполню твоё третье задание.
- Нет, Иван-царевич, пока третье поручение не выполнишь, не укажу тебе путь. Да и путь этот может твоей гибелью обернуться. А захочешь, я тебя после выполнения третьего задания просто награжу по-царски? И жив останешься и богат…
- Позабыл ты, царь Кощей, что я отцово поручение обязан выполнить? Я слово ему дал, как и тебе, между прочим. Братья мои такую страшную историю про тебя рассказали, что и я на минуту засомневался. Да только на минуту. А на вторую решил, что за батюшку выбор делать не буду. Так что не купишь ты меня ни богатством, ни почётом. Нужно будет – и жизнь отдам, но яблоко достать постараюсь.
- Ну, тогда слушай меня, Иван-царевич, коли упрямый ты такой. Дошли до меня слухи, что у царя Далмата, а его царство на западе от меня, дочь подросла и лицом точь-в-точь, как моя жена в молодости. Такая же синеглазая да белолицая, а как глянет – будто в небо высокое взлетаешь. Сколько веков прошло, а я только у моей царицы такой ласковый любящий взгляд помню. Ко многим красавицам я приезжал, многие сваты ко мне раньше добирались, но посмотрю на девицу хоть царевну, хоть нет, - всё не то.  А тут, поворожив как-то, увидел вдруг, что есть такая. Будто моя жена любимая от смерти убежала да в молодость вернулась. Так вот, хочу я опять жениться, семью и детишек иметь. Что глаза отворачиваешь? Думаешь: страшён я слишком для красавиц молодых? Так я колдун, так наворожу, что царевна только на меня и смотреть будет. Вот и решай сам: если нужен тебе путь к яблоне, привези мне царевну, а нет – так и ступай к своему отцу без яблока.
- Что ж я силой девицу тащить-то буду? Негоже это.
- А ты хитростью да пообещай ей, что замок мой краше всех дворцов, что всё в нём волшебное и послушное, и будет она женой самого сильного в мире колдуна.
- А девицы колдунов страшатся. Надо другое что-то придумать… И почему бы мне прямо к царю Далмату с дарами не придти да и уговорить его?
- Мне всё равно, что ты придумаешь, а если хочешь выполнить отцово поручение, то сделай так, чтобы  царевна согласилась на свадьбу со мной.  День отдохни у меня в замке, ешь, спи, гуляй, где хочешь, а следующей ночью отправляйся. Знаю, что зверь страшный помогает тебе, вот и выполни всё за три дня. А сейчас иди в покои, тебе приготовленные, и не перечь мне: рассвет уже начался, поэтому тебе отсюда в обычный мир до заката никак не попасть… И вот тебе  мой портрет, на доске писаный. Молодой я тут ещё… Что хорош? То-то и оно! Ни одна девица в те года устоять не могла.

***

- Волк, солнце село, как долго нам добираться до царства Далмата?
- Садись, Иван-царевич, на меня, к утру будем у ворот города. Там я опять конём обернусь, на сей раз старым да крестьянским, а ты сними с себя одежды дорогие, одевай рубаху попроще, иначе в город не пройдём. Объявил царь Далмат, что пришло время свататься к его дочери, но кто с таким желанием черту города пересечёт, тот должен сначала двух богатырей побороть да потом три загадки царевны отгадать. А других знатных богатых людей пока в город не пускают. Такие за стенами ждут. Хоть и смел ты, да двоих сразу не одолеешь, а загадки царевны даже мне не отгадать. Так что войдём мы в город незаметно, как беднота крестьянская, а там и придумаем, как нам девицу из дворца выкрасть.
- Нет, Волк, сначала по-моему все сделаем. Ведь, не я свататься иду, а посыльным сватом еду слово колдуна представлять. Что мне ряженым-то быть? Не должен меня царь заставлять выполнить условия, но если заставит… Эх! Двух бойцов не одолею, ты верно заметил, но загадки-то я с детства люблю. Ты обернись мной, если понадобиться, да побори тех богатырей, а уж разгадки я сам буду искать. Если не найду ответов, вот тогда и будем таиться да придумывать, как царевну выкрасть.
- Хитёр ты, Иван-царевич, но поверит ли тебе царь Далмат? Ему же подтверждение нужно, что ты приехал от колдуна великого да за его дочерью. Чем докажешь ему?
- Гляди, Волк, он портрет мне на дощечке дал. Вот и покажу его. Царь Кощей и, правда, в молодости статен да пригож был. А если царевна того захочет – портрет ей оставлю, пусть любуется: может, и загадки загадает мне  полегче.
- Тогда поспешим, Иван-царевич, а что не так пойдёт, там, на месте и определимся, как дальше действовать.

                VI.
-  Я, царский сын, спешу к царю Далмату сватать дочь его, царевну прекрасную за великого колдуна, царя Кощея. Открывайте ворота!
- А что сам царь Кощей в гости не едет? Наш царь Далмат всем равные условия поставил, а сватов велел гнать от ворот города.
- Великий колдун, царь Кощей, тогда едет сам, когда хочет своей воле кого подчинить. А тут послал меня, чтобы по-честному просватать дочь царя Далмата. Доложите вашему царю, что от царя Кощея прибыл Иван-царевич переговоры вести, а коли не будет переговоров – готовьтесь к худшему.
- Один ты, Иван-царевич, и далеко твой колдун, а у нас воины славные, все богатыри могутные. Доложим мы о тебе царю, но ответа тут дожидайся. Дня три посидишь, пока твоя очередь из таких же сватов до царя дойдёт, а к тому времени раз десять настоящий жених для царевны появиться может среди всех прочих, а то вдруг он все условия раз - да и выполнит. И останется твой великий колдун с длинным носом! Ха-а–ха!

***

- Говорил я тебе, Иван-царевич, а ты не послушал. Что теперь делать будем?
- Что ж, теперь ряженым пойду. Для бедноты другие должны быть ворота. Пусть моя очередь среди сватов движется, а нужно бы в город сегодня проникнуть. Нам ведь надо за три дня успеть вернуться с царевной …
- Идём вместе, вот там, в лесочке спрячемся, обернусь я лошадкой чалой, а ты рубаху царскую наизнанку выверни, да запыли хорошенько, шапку да кафтан царский спрячь под камнем, и сапоги туда же. Босой пойдёшь. А меня за повод веди да ругай, если я упрямиться для верности картины буду. Спросят – зачем тебе в город? Скажи, лошадь хочешь продать на шкуру, хоть пару монет получить…И говори попроще да  поменьше, тут, в царстве Далмата, всё наоборот: кто победнее, слово со словом с трудом связывают, хорошо и красиво говорят только богатые да служивые…Речь царевича тебе потом пригодится.

***

- Ну вот, Волк, мы в потоке бедноты уже к ярмарке подходим, а нам бы с тобой  ко дворцу надо. Я и дороги не знаю, да засмеют меня, если спрошу. Эх…
- Сверни-ка ты вот в тот переулок  да ещё подалее… А теперь я опять конём царским стану, а тебе надо отряхнуть одежду свою, да рубаху обратно вывернуть и порвать немного. Как будто дрался ты с кем. Вот так… Теперь садись на меня и смело спрашивай, как ко дворцу добраться. Как только к воротам приблизимся, кричи изо всех сил, что ты свататься ехал-спешил, да по пути с разбойниками повстречался. Дрался с ними до смерти, победил и теперь хочешь по условию царскому побороться за царевну. Во дворец тебя пустят, но ты сразу проси воды умыться…Тебе не только воды, но и одежды новые принесут. А дальше действуй по обстановке. И помни, что царевну нам только ночью можно выкрасть, я в конюшне вороном обернусь, и если тебе помощь понадобится, сразу рядом окажусь.
- Я, всё-таки, если представят меня царю, а то и царевне,  про царя Кощея скажу. Повинюсь в своём обмане и объявлю, что готов выполнить все условия. Да портрет покажу…
- Смотри, Иван-царевич, как бы с честностью такой мы опять бы за воротами не оказались…
- Я не сразу скажу. Охота и мне на царевну посмотреть. Надо заранее все поступки продумать.
- Думай-думай хорошенько. Но учти, что времени у тебя очень мало.

***

- Что, царевич, скажи, все ли выполнены твои простые просьбы? Мне, царю, важно знать, доволен ли каждый гость дорогой в моём дворце. А вдруг он мне зятем будет …Ты пригож собой, слуги мои сказали, что вежлив и обходителен, знаю уже, что отважен и силён, раз с разбойниками разделался. Но как зовут тебя и где царство твоё?
- А зовут меня Иван-царевич, царство моё далеко отсюда, но весть о красоте твоей дочери, царь Далмат, и до нас дошла. Всем доволен я, и покои для меня хороши и одежды мягки и дороги, скажи только, когда мы все выйдем бороться за дочь твою? Да к тому же …хоть бы разочек посмотреть на неё. Остальные мои соперники только и говорят о царевне, а я могу лишь их словами питать свою уверенность в победе.
- Хорошо ты говоришь, Иван-царевич, вижу, образован ты и вежлив. Увидишь дочь мою скоро. Три дня ещё подождать надо, чтобы указанное мною время вышло, и кто хотел, добрался бы к сроку. Отдыхай, беседуй с соперниками своими, перед обедом приходи в тронный зал. Там соберутся все, и дочь моя выйдет. Учти, заговаривать с ней первому запрещено, лишь отвечать, если она решит сама спросить тебя. А что, скажи, не тот ли ты Иван-царевич, который под воротами города угрожал наказанием колдуна какого-то, если не впустят его? Того, кажется, тоже Иван-царевичем звали…
- Царь Далмат, не мог быть я сразу в двух местах: и с разбойниками драться и у ворот города со стражниками препираться…
- Ну-ну,…знай, что обман в моём царстве страшно карается. Что ж, жду тебя со всеми остальными в тронном зале. А пока располагайся.
 
***

- Что решил, Иван-царевич, будешь царю признаваться в обмане или мне тобой пора обернуться и на поединок с богатырями идти?
- Ох, каким же большим ты вороном обернулся - больше ястреба или сокола нашего! Едва в окно прошёл… Всё хуже для нас, Волк. Поединки только через три дня начнутся. А через час всем прибывшим женихам в тронном  зале  собраться надо, туда и царевна выйдет. Да и заговорить с ней первым никак не получится, лишь после её вопросов отвечать можно.
- Тогда нам только и остаётся, что украсть её ночью…
- Так она в самых защищённых покоях будет. Ещё выяснить надо, где.
- Ну, это проще простого. Я сам облечу все окна и найду её покои, а ты разгляди её хорошенько в зале да сам попробуй впечатление произвести. Выходи в самые первые ряды, не тушуйся. Вопросы будет задавать – сам отвечай загадками, чтобы ей интересно стало. А  ко времени сна ночного, как только её няньки-служанки удалятся из комнаты её, я влечу вороном в окно, волком обернусь да утащу царевну сразу. Жди меня в полночь уже за воротами дворца. Сумеешь мимо стражников незаметно пробраться?
- Постараюсь. Только Волк, не пугай сильно её своим волчьим видом да зубами своими не порань…А то царь Кощей мне путь не укажет, если девица разума от страха лишится…
- Обещаю, Иван-царевич, доставить её живую, невредимую. Сам не оплошай, чтобы никакого шума не было… Иди, пора тебе на красавицу посмотреть и себя показать.

***

« Исья, я тут недалеко, но восхищаюсь твоей задумкой виртуозной. Придётся нам с Иваном-царевичем тебя ночью выкрасть, будешь готова за час до полночи притвориться крепко спящей?»
« Давно не виделись, Лвок. Рада тебе. Пока всё по плану идёт. Если только царевич в драку с остальными женихами не полезет…»
«Да вроде смирный он. Хотя норовит рассказать царю Далмату о том, что не жених он, а лишь сват. Посмотрим. Я сейчас в облике ворона чёрного. Понадобиться – в окно влечу, и придётся тебя прямо на глазах из залы утащить. А царевич, думаю, до ворот дворца добежать сообразит».
« Туда все побегут. Это ты плохо придумал…»
« Будем надеяться, что он продолжит хитрить. А увидев тебя, ни за что не раскроется. В синеглазых красавиц  тут сразу влюбляются. Знай, что ночью я в окно влечу и сразу зверем обернусь, ты служанок раньше выпроводи, а дальше я тебя в ковёр заверну и на спину себе заброшу. Когда за ворота выберусь, там царевич будет. А дальше уж тебе свою роль царевны играть. Ты себя какой задумала: капризной и избалованной или мудрой и милой?»
« Тут царевны одновременно и капризные и милые. Посмотрю, как твой Иван-царевич вести себя будет…»
« А я думал, что лишь я на ходу могу импровизировать…»
« Лвок, ты у нас всегда был самым непредсказуемым, за то и любим тебя. Ну всё,…выхожу я к этим алчным  и глупым женихам… До встречи ночью!»

***

- Я снова приветствую вас всех, царевичи и воины отважные. Дочь моя, Василиса Синеглазая, сейчас пройдёт мимо вас и подарит каждому взгляд свой девичий. А захочет, то и слово своё хрустальное. Но помните правило строгое: никому первым не дозволяется  ни словом, ни жестом к себе внимание царевны привлечь. Лишь на её вопрос отвечать да эту золотую черту не переступать. Нарушитель будет тотчас изгнан и никогда более во дворец не войдёт. Знаю я, что ещё двое женихов спешат к моему царству. Коли успеют в срок, так же,  как и вы все, участие примут в поединках. Три дня всего вам осталось ждать боя с моими богатырями-воинами, а кто их победит, к тому время загадок царевны придёт. А только тогда  уж, кто первым все три отгадает, тот и будет моим зятем любезным и станет моей правой рукой. Остальных, коли  захотят – на пир свадебный приглашаю, а нет – легкого пути домой каждому. Итак, вот она, моя дочь, Василиса Синеглазая…
***
- Всех видеть рада снова, среди вас есть и новые лица…Надеюсь, размещеньем и обхожденьем с каждым  вы довольны, а я для вас готова песню спеть, чтоб не скучали в ожидании турнира. Сейчас же слуги каждому предложат  кресло. Пока несут их, я ближе подойду к прибывшим царевичам …Вас трое, и все вы  на меня глядите, будто  дикий голод гложет  уже не день - неделю. Среди  стоящих как же первого зовут?
- Какое имя мне царевна не дарила бы – из уст её всё драгоценно прозвучит. Но батюшка меня назвал Иваном, хотя готов я тут же имя поменять под взглядом дивным и смешливым.
- Смешливым? В чём же видишь ты насмешку?
- В сравнении с голодным. Царь Далмат, отец Ваш, пригласил нас на обед, но быстро мысли о еде из головы моей исчезли, как только я увидел лик прекрасный и слышу звук хрустальный ласкового слова.
- Так быстро? Но когда тебе придётся мою песню слушать, способен ты не выпасть из реальности текущей? Ведь, и от пары слов моих готов от имени тотчас же отказаться…
- Царевна, Василиса Сине…, -лучше так, тебя я величать отныне предпочту Прекрасной Василисой, готов я к испытанию любому, и больше, чем любой другой, я грежу о победе.
- Как речь твоя  изящна и сладка! Других не буду слушать я…пока. А как спою, - всё настроение моё решит. Итак, присаживайтесь, мне же лютню принесут, я рядом с троном батюшки  устроюсь...

***

- Как долго длилась трапеза с царём… Ах, если б песни Василисы лились бы так же долго! Но  нет, она ушла, едва закончив свой последний перебор на лютне. Звук голоса её ещё витал над нами, когда нас пригласили отобедать. А там… Как будто странность немоты всех охватила. Лишь ели мрачно, молча кубки осушая. Как видно, завидно всем стало, что столько слов царевна подарила мне. И за обедом взгляды женихов острее были длинного клинка. Тогда я понял: все они желают смерти мне. Подслушал позже их случайно в коридоре, что спящего меня душить готовы. Теперь мне надо на закате найти возможность скрыться за ворота. Волк выручит, я в нём уверен… Но как прекрасна дева! Как можно мне такую красоту и молодость везти на растерзание царю Кощею?... Я не могу сгубить царевну! Так как же яблоки достать? Путь к ним лишь через расставание с прекрасной Василисой. …Я помню, братья говорили, что яблоко коварнее любого яда, что участи такой отцу не пожелают… И я люблю отца всем сердцем! Но я же слово дал! Хотя, …царю Кощею тоже обещал…Прекрасные и синие глаза царевны как будто бы за мной следят… Как дивен её взгляд! Что стоит моё слово, когда в таких глазах так сладко утонуть…Уже в саду я, слуг нигде не видно. К воротам проберусь я вдоль кустов.  Вот тайная калитка у ворот. Её приметил накануне – она для слуг. Но на замке сейчас. Меня по запаху мой Волк найдёт, но как он вынесет царевну? Подсыплет сонный порошок в стакан с водой? Иль обернётся верною служанкой и выманит обманом из покоев? Что мне гадать? Волк – мастер оборота! Теперь я буду полночь ожидать и грезить о моей царевне… Увы,…она не для меня…Сдержу я обещания свои. Что скажет зверь мой верный, на всё вдруг знает он решение одно?… Пока лишь помечтать могу себе позволить…
- Иван-царевич, просыпайся, царевна тут, её я завернул в ковёр. Нам надо убегать…
- Я задремал? А ты уже с царевной? И что её так плотно замотал? Она же задохнётся! И как тогда мне объяснить своё бесчестие в поступках?
- Ну, Иван-царевич, как-то заговорил ты по-новому. Влюбился что ли? Разворачивай  царевну быстрее, да сажай мне на спину перед собой. Держитесь крепче, я теперь очень быстро побегу. Слышишь, уже переполох во дворце?  Царских собак сейчас спустят…
- Да, да - влюбился я в такую красоту! Но спит она?! Ты постарался?
- Пришлось, ты посади её и привяжи к себе, а сам за шерсть мою держись. Она проснётся на рассвете, мы ж будем в замке у царя Кощея  за час до восхода солнца, там, у ворот поговорим.

***

« Исья, ты меня слышишь? Что далее у вас по плану? Ты так реалистично спишь, что и я бы поверил».
« Лвок, далее все у нас просто. Ты нас спускаешь к замку, там царевич тебя просит унести нас подальше от Щия, мол, и яблок уже не надо, но ты ему напомни о царском слове. Потом вы меня оставляете, а сами летите к Ынчу, я его уже предупредила. Пусть человек думает, что сражается с Ящером, а ты его убеди, что яблоко сорвать сможешь именно ты, пока он будет на себя отвлекать Трёхглавого. Только присматривай за битвой, сам знаешь, Ынч азартный, полыхнёт огнём в кураже – и нет царевича…»
« Так ведь парень меня будет просить сражаться, а сам за яблоком полезет».
« Поэтому и надо сказать ему, что яблоко сможешь удачно сорвать только ты, потому что ты быстрее, да и сможешь при условии, если он среднюю голову Ящеру срубит. Пока она вырастать будет, две другие зрение потеряют, но всё будет стремительно, поэтому царевич даже добежать до яблони не успеет. Учти, он к яблоне даже близко подходить не должен. Поле вокруг нашего архива такое, что у человека голова кругом пойдёт, память потеряет, и что тогда с дурачком делать будем? Чувствую я, как уже много энергии благодарности у тебя на шкуре, и она именно  того качества, которое нам нужно. Да, и запомни, что очень важно: по пути к Ынчу вам надо будет залететь в лабораторию к Бяге…»
« А к ней-то зачем? Разве что энергию со шкуры собрать… Так, ведь и ты можешь, постой,… ты хочешь, чтобы я человека на корабль принёс? Вот уж точно – у него голова кругом пойдёт…»
« Там всё Бяга подготовит, ему казаться будет, что он в заколдованном мире. Привычные ему пейзажи сделаем полупрозрачными, чтобы сквозь, допустим, деревья проходить смог… А я-то сейчас царевна Василиса, куда я энергию помещу? И у Щия нужной ёмкости нет. Только Бяга в лаборатории держит под нужным напряжением наш опустевший преобразователь, куда мы, как ты знаешь, и поместим всё собранное. И потом улетим, наконец, а то к твоему выступлению так и не успеем тебя доставить, Артист ты наш. Хорошо ещё, что поклонники твои долго собираются во времени. Хотя мы тут все твои поклонники…»
« Исья! Ты смущаешь меня! Я уже и забыл, сколько усилий было потрачено, чтобы собрать всех на концерт. Но я одного не понял, от какого события будет столько энергии, что этого за один раз будет достаточно?»
« С этими людьми всё непредсказуемо. Тебе потом придётся  потрудиться. Но детали сейчас не скажу, а то ты по короткому пути пойдёшь и неизвестно, будет ли результат».
« Не доверяешь? Обидно,…а я послушный: всё, что говорите, выполняю. А что с Ынчем–то делать, если в роль войдёт? Может быть, он тоже «любит импровизировать?»
« Есть такое… Горячий ещё и молодой. Артистом хотел быть – не смог, стал штурманом. Но ты на связи с ним будь, договорись, что ли, заранее. Он должен подыграть. Главное, следи, чтобы царевича не спалил… Спускайся, Лвок, под нами замок Щия».

                VII.
- Смотри, Иван-царевич, мы уже у замка царя Кощея, сейчас спущусь… Царевна ещё спит?
- Да, крепко спит, как ночью спят цветы, как воды озера недвижно дремлют – так спят её глаза, и дышит ровно, как будто лёгкий ветерок-младенец колышет тонкую траву… Я не хочу её будить, а может, во дворец нести царю Кощёю на руках? Но что же это? …Я на собственных руках преподнесу убийце красоту такую, которой мир не видывал ещё?
- Постой, царевич, ты так странно говорить стал, что я не узнаю тебя. Поёшь как будто…Знаешь, у меня возникла новая идея. Скажи царю, что ты на свадьбе очень хочешь побывать, и пусть он её отложит на пару дней, пока ты яблоко достанешь, потом тебя сюда верну, чтобы поздравить смог бы лично «молодых». А там…Ррр-р! Что ж я-то  за тобою вслед слова плести спешу, как будто вою!?
- Вот если б не был ты мне верным другом, с тобой за слово «молодые» я дрался б насмерть! Присутствовать на свадьбе гостем - острее  острого клинка твоя идея ранит меня в сердце! Да лучше я погибну в схватке с Ящером Трёхглавым, чем видеть мне обман коварного царя, который наведёт на Василису морок и будет красоваться молодым. Сейчас же разбужу, чтоб рассказать ей обо всем. Я покажу его портрет из древности глубокой, и пусть сама решит, насколько ей захочется в обмане с убийцей-колдуном в супружестве сойтись. 
- Иван-царевич, не спеши, как только мы вернёмся с яблоком, я обернусь царским любимым конём Златогривым, а ты надоумь царевну просить царя Кощея дать ей покататься перед свадьбой. Он тут же разрешит, я на спине своей её и унесу.
- А я? Где окажусь я – в подземелье? Кощей про оборот твой ведает давно. Эх, лучше бы её не видел я! И правы были братья: яблоко для батюшки не следует искать! Волк, друг мой, унеси обоих нас за тридевять земель, мы царство новое себе построим…
- И сколько же нелепиц стихотворных перед рассветом в голове твоей и на устах? Уф-ф… Вот и я с тобою нормальную теряю речь. И всё же, помогу тебе украсть царевну, но обещания свои ты выполняй. Буди, буди же Василису, веди её к царю Кощею. Проси его чуть свадьбу отложить, царевне обещай, что хочешь, но прежде покажи портрет ей, как тебе колдун велел. А я немым прикинусь…просто Волком.

***

- Царевна Василиса, просыпайся! Взгляни без гнева на меня – я не жених твой, хоть теперь о том мечтаю.
- Где я? И почему мы на дороге и у ворот такого сумрачного замка? А ты, кто ты? Ах, да, с тобой я говорила. Ты отвечал мне столь учтиво и красиво, что я запомнила тебя. Ещё темно, но где же мои слуги?
- Царевна, выслушай, не бойся, сюда принёс меня с тобой мой зверь волшебный, Волк. Мы перед замком колдуна Кощея. Он царь, но очень-очень старый. Тебя он хочет в жёны взять …
- Как смеешь ты слугою быть у колдуна коварного и злого, который правила нарушил все? Вернее, их нарушил ты! Какой ужасный зверь… Ах, это волк! Но не боюсь я! Немедленно неси меня назад и на коленях батюшку царя проси о милости и жизни!
- Ты выслушай меня сначала, а потом гневись! Мой батюшка и тоже царь меня послал за яблоком волшебным. Сначала старших сыновей послал, они пропали, вырос я – меня просил найти их, но прежде мне велел плод молодильный отыскать, чтобы не стариться и править при ясном разуме без скуки. Я обещал…
- Зачем же мне про это знать? Тут твой отец–колдун? И он же царь? Меня к нему ведёшь ты так послушно?
- Нет-нет, мой батюшка – царь Берендей. И царство наше очень далеко… А царь Кощей, который в замке этом,  мне обещал путь указать, как выполню его три порученья. Последнее и  третье  - привезти тебя к нему. Хоть он колдун, но и его судьба терзала. Он потерял жену, которая, его словами, с тобою на одно лицо. А главное - глазами на неё похожа. Я тоже слово дал ему…
- Так ты меня ведёшь к такому старцу, кто  в лучшем случае стоять у стенки сможет? Тебе меня не жалко ради глупых обещаний? А как же жизнь моя? Не ты  ли говорил, что сам мечтаешь о моей руке и сердце? Иван-царевич, не пойду я по твоей воле к колдуну. Убей меня хоть здесь, но пощади от участи такой!
- Постой, Прекрасная царевна Василиса, уже светает, посмотри на этот облик колдуна во цвете лет. Он свой портрет мне дал, чтоб знала ты, насколько он хорош…был, но таким он будет для тебя теперь.
- Да, вижу, был царём он ладным, мне даже кажется уже, что я к нему пойду…
- Меня послушай, Василиса, как только яблоко сорву, вернусь я за тобой, а мой волшебный зверь нас унесёт отсюда!
- Но зачем? Такой пригожий облик будущего мужа по нраву мне. И силы колдуна мне интересны. Веди меня скорее, хочу глаза его я увидать. Встаёт уж солнце, где мне тут умыться? Не отставай – одной явиться неприлично…
- Ах, Василиса… Лучше б не давал тебе смотреть на этот заколдованный портрет! Что я наделал! Как тебя расколдовать? Во мне ты видишь лишь слугу, а я влюблён, и ревность меня  жжёт, как будто солнце проглотил случайно! Но я себя не выдам колдуну,… как только яблоко достану…

***

- Спешу навстречу всем сердцем, Василиса Прекрасная! Слово, мне данное, Иван-царевич сдержал и принёс ко мне самую прекрасную царевну! Хочу спросить, тебя ничем он не обидел?  А ты, Иван-царевич, что хмурый вдруг такой? Расскажешь обо всём мне, но сейчас, когда лишь птицы просыпаются лениво,  пусть моя невеста, Василиса Синеглазая, в свои покои отправится, а уже через час жду, тебя, царевна, к утренней трапезе. Потом я покажу свои чудесные сады и несколько волшебств  приятных. А вечером мы свадьбу сотворим… Пойдёшь ли за меня, Прекрасная царевна?
- Согласие тебе даю я с радостью, но я заснула дома так внезапно, …вот - оказалась здесь вдруг в том же платье. Мне это непривычно. А будут у меня служанки?
- Тебе все вещи нужные послушны будут. В покоях лучших, солнцем напоённых, найдёшь ты платья для царицы, какой ты будешь для меня. И все каменья-самоцветы у зеркала лежат в ларцах. Захочешь что, скажи лишь вслух – тотчас получишь это. А мне наградой будет сияющий твой взгляд и нежная улыбка будущей жены.
- Как чудно всё!  Я поспешу всё посмотреть!
- А я тем временем готов рассказ царевича Ивана слушать. Иди же, лёгкий ветерок тебя в покои приведёт.
 
***

- Твоё задание я выполнил, царь Кощей, теперь и ты выполни своё обещание: скажи, где яблоня растёт и как мне Ящера успешней одолеть?
- Не торопись, царевич, побудь у меня на свадьбе гостем желанным, а через ночь отправишься сражаться.
- Царь Кощей, пока я не добуду яблоко, мне всё не в радость. А хмурым быть на свадьбе не годится. Ты можешь подождать дня два со свадьбой? Царевна тут освоится, примерит роль царицы, а я за яблоком…
- Ты так уверен, Иван-царевич, что Ящера способен победить? Но я за верность слову помогу тебе. Отправляйся сначала к Бабе Яге. Старуха старше лет на тысячу меня, - тебя и вовсе. Есть у неё особый меч. Только им можно головы срубить Трёхглавому Змей-Горынычу. А за то, что меч тебе одолжит, пообещай ей то, что запросит.
- А ты, Царь Кощей, тоже у неё меч одалживал? И чем тебе  платить пришлось?
- Нет, Иван-царевич, она предложила мне и меч, и зелье тумана. Выбор невелик, но я решил, что в тумане я справлюсь ловчее. Змей-Горыныч в нём тут же заснул всеми своими головами, я и сорвал яблоко. Однако действие зелья так быстро закончилось, что мне самому пришлось колдовать: напустил я дыма чёрного да за ним и скрылся. Чем заплатил Бабе-яге – тебе знать ни к чему, но больше зелья у неё такого нет, а вот меч остался. Хитростью ли своей, или уговорами  честными добудешь меч – дело твоё, но ждать я согласен лишь двое суток, не вернёшься к третьему вечеру – без тебя свадебный пир пройдёт. Я бы и братьев твоих на пир позвал, да не уверен, что они с тобою ласковы будут… А мне распри за пиром не нужны. Вот, держи карту, здесь есть дорога и к Бабе Яге и к яблоне заветной…  Но,… может, передумаешь, Иван-царевич? Я найду и для тебя царевну в своём зеркале волшебном, устрою так, что будешь ты царём в богатом царстве, как сейчас твои братья. И будем мы друг к другу в гости ездить…
- Опять говорю тебе, царь Кощей, я свои обещания выполняю. За карту спасибо, но сейчас день начинается, я целые сутки теряю…
- Не потеряешь, так как не в твоём и не в моём мире земли, куда тебе отправиться надо. Садись на своего зверя страшного, пусть обогнёт он мой замок, сквозь все сады пробежит, и там, где скалы начинаются, спускайтесь в первую же трещину. В ней на дне отыщите вход в пещеру, а дальше идите  вглубь, куда ход ведёт. Выйдешь к свету на край пропасти и прыгай. Другого пути нет. Не испугаешься – не разобьёшься. Как очутишься на земле, так карту и смотри. Зверь твой учует избушку Бабы Яги, ну, а дальше сам действуй. Если Баба Яга захочет, так тебе расскажет про короткий путь  до яблони. Да не забудь ей привет от меня передать.
- А обратно, скажи, как вернуться, тем же ходом в горах?
- Можно и тем же, можно иначе. Если выполнишь условия Бабы Яги, так старушка тебя одним щелчком сквозь горы отправит. А не выполнишь,…и съесть может.
- Чтоб старуха тысячелетняя людьми питалась? Да как можно это?
- Ну, не мясом, конечно, а всю молодость и силы из тебя вытянет, и будешь ты тенью серой по миру слоняться…
- Пугаешь ты меня, царь Кощей, но я не из пугливых. Спасибо тебе за карту и наставления. И жди меня к концу третьего дня. Буду гостем твоим на свадьбе.

                VIII.
- Ну, Волк, друг мой верный, пришла пора нам с тобой расставаться. Я должен туда, в этот белый туман, сам прыгнуть - таким наставление было царя Кощея. А ты, хочешь - жди меня, хочешь - иди на все четыре стороны. Я тебе и так благодарен. Даже поклонюсь тебе. Вот!
- Эх, ни один царевич мне ещё не кланялся. Но скажу тебе, Иван-царевич, что ты всё равно прыгнешь, хоть и сидя на моей спине. По отдельности если прыгнем, то я-то мягко приземлюсь, а как ты - неизвестно. Хочешь обещание выполнить да живым остаться, тогда меня слушай.
- А если мы вместе разобьёмся? Вдруг тут твоя сила волшебная не действует?
- Не встречал я такого места, которое перемахнуть бы не смог, а уж спрыгнуть и подавно. Садись, времени мало у нас, ведь, ещё Бабу Ягу отыскать нужно. Держись крепче только! У-у-ух!
- Как мы быстро вниз летим! И ничего не видно, как в густой туман влетели, то будто в киселе застряли. Да и подмораживает,…знобко стало как-то. Ох! Никак сели? Волк, лапы себе не сломал?
- Заботливый ты стал, Иван-царевич, так мы с тобой быстро все выполним… Гляди, там вроде виднеется что-то. И туман поредел.
- Вижу-вижу, вроде дорога вьётся, потом  растворяется среди деревьев. Только странно всё, нечётко и кривится, как во сне страшном.
- То-то!  Мы в другой мир попали. Гляди, сейчас нам самим всё кажется зыбким, а для тех, кто там живёт – мы с тобой, как дым, искривляться будем. Но недолго это. Пару минут и  всё наладится.
- Что наладится? Я тебя чётко вижу, а всё остальное, как плывёт перед глазами. Не то я иду, не то оно двигается.
-- Тебе так кажется? Да смотри, вот и туман рассеивается.  Дорога узкая перед нами, лес впереди,  садись на спину опять, взлечу – сверху удобнее дом Бабы Яги искать.
- Погляди вверх, Волк, там всё в тумане. Оттуда мы ничего не увидим. Давай уж по дороге бежать, неспроста она в такой лес густой уходит.
- Как скажешь, Иван-царевич, но ты карту-то открой...
- А верно! Забыл я про неё. Вот, правда лес нарисован, дорога туда прямо к дому Бабы Яги ведёт, а потом только лес… Где же оттуда дорога к яблоне заветной? Обманул нас царь Кощей!
- Погоди, пока я бегу, ты на карту смотри. Меняется на ней что?
- Да, как будто впереди другая дорога наперерез идёт. И мы с тобой на карте этой есть и движемся! Как две маленькие фигурки…Стой! Вот он, перекрёсток дорог. Куда же теперь? На карте во все стороны лес один. И снаружи ничего, кроме деревьев кривых замшелых не видно.  Да тихо как, … ни мошки, ни птички,… и домик пропал!
- А давай, Иван-царевич, я так и побегу с тобой прямо. Если впереди заметим что, на карте это должно появиться. Мы же на ней появились.
- Странные деревья. Уходят куда-то в белый туман, а внизу травы-то почти нет… Дай-ка я ствол потрогаю. Ох! Рука моя насквозь прошла! Морок это, Волк! И навела его старуха эта тысячелетняя! Что ж, едем к ней! Не боюсь я ни её, ни Ящера Трёхглавого! Беги вперёд пока, Волк, если до царства Змея доберёмся, то обратно свернём к перекрёстку и повернём,… куда душа укажет.
- Договорились!

***

« Лвок, как быстро вы добираетесь до моей лаборатории! Смотрю, царевич сообразительный и не боится того, что объяснить себе не может. Лаборатория выглядеть будет, как небольшой дом из дерева. Ты в неё пока не входи, а когда он моё задание пойдёт выполнять, забегай прямо к преобразователю. Я уже ощущаю, как много ты успел набрать энергии благодарности. Долго царевич с моей задачей возиться будет, потому  ты, не торопясь, успеешь всё со шкуры снять. А я тем временем подключу преобразователь. Успеем даже увидеть, какого качества энергия  на выходе будет…»
« А ты-то как выглядеть будешь? Напугаешь его или на жалость возьмёшь?»
« Это по ситуации. Выглядеть буду, как старуха, не девицей же мне предстать перед ним… А царевна, между прочим,  тут недалеко…спит в кристалле до времени. Как только всё сделаем, совсем все, слышишь, Лвок, я включу кристалл, она проснётся, вот он и наткнётся на неё. Твоя задача будет растолковать царевичу, что она ничего не помнит, даже имени его. Потом и отнесёшь их в его царство».
« А у вас по плану - он сыворотку, то есть, яблоко должен отцу принести?»
« Это потом, когда он с яблоком вернётся к Щию, там попытается украсть Исью. Щий разгневается да и заколдует её в кристалл прямо на расстоянии. Потом … Нет, я тебе пока все рассказывать не буду, есть несколько вариантов развития событий. И основной сбор энергии ещё впереди. Вот вы и добрались! Наговори ему  что-нибудь, чтобы ему  в мою лабораторию сразу не входить».

***

- Гляди, Волк, на опушке дом крестьянский. Изба выглядит крепкой и приземистой, как будто в землю вросла… Ну-ка, пойду я, посмотрю. Да где дверь-то? Окно есть, а двери нет. Амбар что ли?
- Иван-царевич, ты опять про карту забыл? Смотри, есть дом на ней, или нет? А если есть, то чей?
- Есть… есть! И написано: изба Бабы Яги. А как же  старуха туда входит-то? Она колдунья, конечно, но не птицей же влетает каждый раз в окно, … да и крыша чудная: для такой небольшой избёнки  аж восемь раз сломлена…
- Знаешь, царевич, слыхал я от зверей лесных, что дома колдунов тоже волшебные. С ними даже поговорить можно. Давай, придумай, как обратиться, на то ты и человек.
- Хм,…если окно там, труба печная во-он торчит, то дверь в этой стене должна быть,…или в противоположной.  Значит, говорить с избой предлагаешь? Ну что же… Изба-избушка, повернись дверью приветливой к гостю уставшему, да как положено, теплом домашним угости! Ух! Смотри, она как будто от нас и окном-то отвернулась. Ведь, правда твоя, Волк, - живая совсем изба да упрямая, как девица вздорная. А ну-ка… Избушка-избушка, повернись ко мне дверью немедленно да встречай лаской гостя с дороги!
- Ну вот, получилось, Иван-царевич! Смотри, поворачиваться начала, хоть и кряхтит, и скрипит - а правила знает!
- Гляди, Волк, у неё как будто ноги выросли, но хлипкие такие, как они её только держат – всего два шеста узловатых с корневищами из земли выросли. Точно ноги куриные, топчутся, сами на себя наступают… Закричу-ка я второй раз: «Избушка-избушка, повернись ко мне дверью открытой, встречай  гостя с дороги!» …Ну вот! Наконец и дверь откуда-то в стене появилась и крыльцо, словно язык до земли вырос – всё, как положено! Пойдём, Волк, поздороваемся с хозяйкой…
- Иди сам, Иван-царевич, я тебя тут подожду. Если бежать надумаешь, с крыльца прямо на меня и прыгай, унесу сразу. А если старуха тебе поручение какое выполнять заставит, опять же, помогу побыстрее сделать.
- А если съесть она меня захочет, ты, ведь, и знать не будешь?
- А я сразу страх твой учую и через окно  в избу ворвусь. Но сейчас не смогу – нет мне туда хода, знак на двери стоит… Зачем ссориться с Бабой Ягой, пока она сама не осерчала? Иди же, чую я, что она внутри тебя ждёт.

***

- Темно как... Вроде изба мала, да сени велики,…вот и дверь в горницу. Но и там темно! Ни свечи, ни лучины не горит… Ох, обо что это я? Так и шишек набью себе. Эй, хозяюшка, что гостя не встречаешь?
- А ты гость незваный, Берендеев сын, что мне с тебя? Зачем пожаловал, Иван-царевич, просить меня о чём или так просто, из любопытства?
- Да что же мы в темноте-то говорим? И я не вижу тебя, да и ты меня тоже. У тебя тут знобко, печка не топлена, а я с дороги устал, оголодал, дай хоть умыться да воды испить. Или законы для тебя не писаны?
- Что же, царевич, усовестил ты меня, вот и свет, и  огонь тебе, и тепло! Вот и кадка с водой, да стол тебе накрою. Поешь, отдохнёшь, потом и съем тебя…
- Экая ты с виду…древняя. А мудрость-то свою потеряла, видно. Ты расспроси меня сначала, прежде, чем съесть, зачем я к тебе путь такой проделал, да слухов о тебе не испугался. Может, есть у меня нужда такая горючая, что всякий страх перебивает. Может, и я тебе послужу чем, и ты мне поможешь, подружимся мы с тобой да родной бабушкой тебя назову…
- А ты хитрый, Иван-царевич. Но обходительность твоя мне нравится. Давно ко мне такие молодцы смышлёные не заглядывали. Был один, лет триста назад, да обманул он меня. Птичку мою забрал, а вернуть забыл. Так зачем пришёл-то?
- Ух, вкусная у тебя, Баба Яга, похлёбка грибная! А хлеб-то душистый какой! Как же ты сама управляешься-то? Говорят, лет тебе за тысячу…
- И зачем тебе года мои считать? Ты про свои помни, а то наскучишь мне вопросами пустыми, я и …
- Стой, Баба Яга, погоди! Я пришёл к тебе за мечом заветным. Надо мне Ящера Трёхглавого  победить, чтобы яблоко для батюшки сорвать. Мне царь Кощей подсказал, что только ты мне и поможешь. Он же велел и привет тебе передать…
- Ишь-ты, привет шлёт… Так это он мою Жар-птицу утащил, а я-то ему склянку с туманом-мороком против Змей-Горыныча дала. Поверила, что для своей царицы любимой он готов на всё, даже мне службу смертную отслужить… Тоже, вроде тебя, слова всякие хорошие наговорил. А теперь ты по его следам идёшь? Уходи, пока не съела тебя!
- Не обманываю я тебя, Баба Яга, готов послужить тебе за меч, да и меч потом верну, слово тебе царское даю. Нужно мне яблоко для батюшки достать, я обещал ему, но и царю Кощею обещал вернуться на свадьбу его. А это страшнее всех угроз твоих: берёт он в жёны красоту невиданную, царевну Василису Синеглазую, дочь царя Далмата. И я же привёз её на свадьбу эту, я же портрет колдуна ей показал! Теперь она заморочена мороком колдовским, и сам царь Кощей, убийца-колдун, для неё люб и желанен… А я жить без неё не смогу. Да хоть разок один, но должен ещё раз увидеть её.
- Да-а,…наплёл ты узлов, Иван-царевич, в судьбе своей. Ладно, помогу я тебе, но меч в моей кладовке сам будешь искать. А без Жар-птицы ни мне, ни тебе его не найти. К тому же мне и так птичка эта в хозяйстве нужна…Уж триста лет без неё маюсь…
- Так что же? Мне обратно к колдуну за Жар-птицей бежать? Время же не остановить, а до свадьбы его мне на всё задуманное два дня даны. Больше, сказал, ждать не намерен.
- Нет, Иван-царевич, тебе другую надо поймать. Иди на Калинов мост, там Жар-птицы любят в свои игры-догонялки играть. Сумеешь приманить зерном золотым да посвистом красивым, так и хватай птичку. Вот зерно тебе в мешочке, вот свисток особый, а вот путы заколдованные, ты сразу ноги обвяжи ей, да крылья к телу прижми, она и трепыхаться не будет. Как принесёшь, я тебе кладовку и открою. Да поторопись, а то к вечеру туман садится на Калинов мост, птицам он нипочём, а ты в нём заблудишься да по мосту в другую сторону уйдёшь. А как уйдёшь, воротиться не сможешь…
- Благодарю тебя, Баба Яга, за научение подробное, мы сейчас со зверем моим…
- Нет-нет, Иван-царевич, зверь пусть тут тебя ждёт. Эту службу ты один должен выполнить. Да и волк твой всех птичек распугает… Я тебе клубочек дам. Ты брось его перед собой, он покатится и тропинку к мосту самую короткую проложит. На всё тебе не более двух часов. Обратно пойдёшь, клубочек сматываться будет, успевай за ним, потому что за каждым шагом твоим тропинка тут же пропадёт. А потом и за мечом в кладовку на чердак полезешь. Как вернёшься, так и объясню всё. Иди же… Да поторопись!

***

-  Волк! Волк! Куда  спрятался что ли?…Сам пойду, когда вернусь, он меня у избы ждать будет. Чудно как, …клубочек разматывается, бежит между деревьев, подпрыгивает на корнях да бугорках, а тропинка ложится ровная-ровная! Вот и мост виден! Стой, клубочек, жди меня тут! А какой мост-то страшный! Вместо перил - кости зверей громадных, вместо брёвен под ногами – как будто хребты этих зверей в ряды сложили да бугры сточили. И уходит мост куда-то за горизонт. Река под ним тёмная, как смола густая и не видно, течёт или застыла. На чём мост держится – ни одной опоры не вижу, висит, как лента диковинная. Вверх смотреть – один туман там, будто все облака плотно сбились, неба - ни клочка не углядеть, а там, ближе к горизонту и вовсе ничего не видно – всё в серой мгле тонет…Жуткое место. И что тут Жар-птицы делают? Да где же они? Неужто мне по этому мосту страшному до серой мглы идти надо? Хм,…а под ногами-то никаких позвонков да бугров не чувствую. Так и побежать можно. Только воздух какой-то тяжёлый, как будто в груди киселём вязнет…И голова кружиться начала. А, вот и птицы в свои игры играют, меж перилами друг за другом гоняются. Ближе не буду подходить. Надо посвистеть мне песенки детские задорные, самому веселее будет…. Гляди-ка, - от звука вроде и воздух чище стал и мгла дальше отступила… Здесь чуть-чуть насыплю им зернышек, отойду назад…Ага! На свист мой спешат, а как зерно увидели, так про всё забыли. Ну, так я обратно пойду и по зёрнышку кидать буду. Э-э,  нет, …надо и кидать и свистеть. А то сразу интерес теряют. Но до чего же птицы хороши! И как это они в таком ужасном мире появились?...Вот и мост закончился, сяду на корточки и остатки зерна прямо вот так – перед собой. А теперь надо посвистеть подольше да поискуснее… Вот я тебя! Поймал! Путами ноги твои, как Баба Яга велела, да под кафтан прижму тебя к груди… Затихла вроде. Остальные опять на мост улетели. Клубочек, веди меня назад к Бабе Яге! Да как проворен он, но я всё равно успею!  Вот и изба Бабы Яги, а где Волк мой верный? Уж не съела ли она его? Волк! Волк! Нет нигде… Впрочем, он себя в обиду не даст, видно, ждёт меня в укромном месте и не выдаёт себя до поры. А двери-то опять нет!  Избушка-избушка, повернись ко мне дверью, дай гостю приют да ласку! И ведь, слушается…Что же, пойду Бабе Яге Жар-птицу отдавать. Пусть кладовку открывает мне! Пришла пора меч искать…Но куда же колдунья-то делась? Горница светла, печь топлена, а хозяйки нет нигде… Придётся ждать.

***

- Ну что, иди сюда, Лвок, смотрю, вся шкура твоя уже светится. Заходи в кабину, мы сейчас быстро соберём энергию благодарности. Готов? Включаю,…заодно почищу тебя, на этой планете столько пыли!
- Бяга, да не пыльный я, всё ты выдумываешь. Что, как энергия, подходит для двигателя?
- Ещё как подходит! Умница Исья! Хороший план придумала! А что-то нет твоего царевича. Уж не соскользнул ли он с дорожки в оранжерее? Пойди, Лвок, проверь, а я пока закачаю энергию в преобразователь. Что же раньше Щий не просчитал такую возможность сбора топлива. Давно бы улетели отсюда …
- А что там у тебя под дорожкой? Для него опасно?
- Не думаю. Среди взятых аборигенов из  других миров ещё никто не заболевал. Только там материя специальным раствором закачена, и людей я туда не водила ещё. Ты проверь всё же. У них на планете и воздух особенный, я с трудом поддерживаю тут для твоего царевича такой же состав. Мы ж на корабле всё-таки, а от моей лаборатории до выхода на поверхность расстояние немалое. Системы с трудом справляются. Иди, посмотри, как он там. Может, навигатор потерял и теперь между каютами болтается. Я всё равно пока занята буду…

***

- Очнись, царевич, нельзя тут дремать, воздух на мосту для тебя вреден… Очнись, слышишь?!
- А вот и ты, Волк,…а где ж это я? В избе же на лавку сел… Ох, так я на мосту ещё? И птиц нет?! Я ж поймал одну, неужели в сон впал?
- Смотри, зёрна рассыпаны, свисток рядом валяется, а птицу я уже не видел, когда нашёл тебя лежащим. Говоришь, поймал её? Не-ет, Иван-царевич,…воздухом ты отравился, показалось тебе. Хорошо ещё, что я беспокоиться стал. Два часа пролетело, а твоего  духа так и не почуял. Я бросился колдунью искать, да она дом закрыла крепко, и изба чуть ли не под самую крышу в землю вросла. Хорошо ещё, что тропинка к мосту не пропала… Давай птицу ловить, да заставим Бабу Ягу меч нам отдать.
- А я и не вижу их… Хотя во-он там что-то мелькает и светится. Но и время прошло, серая мгла вот-вот на мост ползёт. Неужели не успеем?!
- Гляди, Иван-царевич, птицы как будто тоже от неё летят. Садись на меня, возьми зерно и свисток, а я тебя повыше да побыстрее до них домчу. Как рядом будем, начни озорно и  весело посвистывать, потом зерна бросай, а как осмелеют они, прыгай с меня прямо на ближайшую, да хватай покрепче. Я же тебя подхвачу, и мы вмиг с моста умчимся.
 
***

« Бяга, что ж ты его прямо в оранжерею отправила? Там же воздух для него вреден! Надоел он тебе, что ли?»
« Не учла я, Лвок, что хрупкие они. Сколько бы разных существ в нашей оранжерее ни появлялось, а никому так плохо не было. Дам выпить ему жидкий восстановитель, и будет опять здоров. А ты ему птицу помоги поймать, и пусть каждая помощь твоя будет его благодарностью окрашена. Пока ты здесь, мы всё легко снимем».
« Но куда же ты нейтрализатор спрятала? Птичка найдёт его?»
« Была бы Жара моя, сразу бы…А эти плохо меня слушаются. Мне пришлось им перья золото-огненные вырастить да зрение изменить. Какую поймаете, посмотрю. Окажется поумнее, нейтрализатор найдёт быстро. Только учти, тебе в кладовку не надо соваться. Пусть царевич с птицей сам  поладит, покормит, приласкает, вот тогда она и поможет ему. Только это ему и подсказать можно. Ну, бегите же ко мне…»

***

- Вот эту хватай, царевич! Прыгай! Вот! Теперь садись на меня, а птицу под кафтан спрячь, чтобы удержать, да рукой придержи… Вот и конец моста. А куда ты клубочек положил? Знаешь, Иван-царевич, хоть и ослабел ты, но беги сам за ним, а я сзади красться  буду. Вдруг Баба Яга встречать тебя выйдет. Условие её помнишь? Ещё осерчает и кладовку не откроет тебе.
- Да вот он, клубочек. Верно ты говоришь, крадись, Волк, за мной, а как к избе подойдём, укройся за деревьями… Надо же, как быстро клубочек катится. Смотри-ка, вроде к мосту я дольше шёл. Вон и крыша избы уже виднеется. Прячься, Волк, и жди меня. Как меч получу, сразу к Ящеру за яблоком отправимся.

***

- Что, избушка, не скучала ты тут без меня? Ишь, в землю вросла… А теперь скажу тебе: изба-избушка, повернись ко мне дверью, гостя лаской да теплом встречай! Совсем другое дело – отзывчивой теперь стала, спасибо тебе за это. Хозяюшка! Баба Яга! Принёс тебе Жар-птицу, где кладовка-то твоя?
- Явился, значит… Да с Жар-птицей! Смотри-ка, она пригрелась у груди твоей, не клюётся…Кормил её? Голодной она тебе меч искать не будет.
- А что ты сама мне меч не отдашь? Я тебе птицу, а ты мне меч.
- Так, ведь, сказала я, что в кладовке всего много. А меч прятаться умеет. Потому и ценный особенно. Даётся только тому, кто на страшную битву идёт. А я старая, сражаться мне не с кем, разве что съесть кого сразу… Вот тебе ключ, иди на чердак, там тебе искать.
- Ты зерна мне ещё дай для птички, мало она поклевать успела, вдруг не согласится искать…
- Держи плошку эту, но больше не дам. Сам договаривайся с ней. Иди уже, а я спать лягу, утомил ты меня…

***

- Пойдём, птица моя хорошая, я тебя наверху покормлю, а ты меч найдёшь. Я тебе пёрышки расправлю, хочешь воды дам попить. Но ты уж помоги мне, Жар-птица диковинная, без тебя не справлюсь я… Вот и замок висит на двери, да странный какой! Совсем нет отверстия, куда ж ключ-то вставлять? А что если…Замок-замочек, дай мне открыть тебя! А! Вот и скважина для ключа, открыть-то легко, но… и темно там опять…Птица моя замечательная, да ты же мне вместо десяти свечей светить стала! Вот тебе плошка с зерном золотым… А теперь помоги, меч мне нужен, но как выглядит он, не знаю. А мечей тут - куда ни поглядеть! Всех размеров и отделок. Откуда же у Бабы Яги столько мечей? Неужели всех воинов да царевичей забредших съедала, а мечи сюда закидывала… Ну, и бабуля…Змей-Горыныч с колдуном Кощеем, наверное, меньше людей погубили, чем старушка эта махонькая… Видимо, потому царь Кощей  и решил у неё Жар-птицу украсть. Чтобы меч она сама не смогла найти среди сотен этих мечей… Найди мне меч, птичка милая моя, у меня для тебя ещё пара зёрнышек осталась… Умница! Вот он каков…Ничего примечательного: ни велик, ни мал, рукоять как раз по руке, да узоров на ней никаких… Разве что вот две чёрточки едва заметные. Надо бы расспросить, что означают они. Пойдём, птичка золотая, пойдём колдунье спасибо скажем, а там ты с ней сама договаривайся – хочешь жить у неё или вольной оставаться. Хотел бы знать я, откуда да и почему ты тут с другими Жар-птицами живёшь, но не скажешь мне… Эй, Баба Яга, просыпайся! Я с мечом спустился, благодарить тебя хочу. А ещё спросить хочу, как быстрее к Ящеру Трёхглавому добраться?
- Хитёр и ловок ты, Иван-царевич, и птицу словил, и меч нашёл. Что же, оставляй мне птицу и карту свою давай. А ты, Жар-птица, свети поярче, глаза уж не те…Так вот! Вот по этой дороге пусть твой зверь тебя повезёт, а как лес кончится, и пустошь с валунами начнётся, там и Змей-Горыныча встретишь. Помни, что тебе надо изловчиться и только среднюю голову срубить, на две другие времени не трать, а потом на яблоню влезай да яблоко, что повыше, рви. Они там более зрелые. Успеешь всё быстро сделать, пока голова у Ящера растёт, так и убежать успеешь, а нет -  спалит он тебя. Да вот, чуть не забыла, выпей-ка глоток отсюда – силы тебе прибавится…
- Вот спасибо! Вроде и, правда, силу почувствовал… А почему, скажи, только среднюю голову рубить надо? И что эти две чёрточки на рукояти означают?
- Такой уж порядок,… как срубишь среднюю голову, на чуток времени две другие ослепнут. Смельчаки, кто крайние рубить пытались, тут же под огонь средней попадали. Впрочем, мечи у них другие были. А чёрточки сами возникают. Только дважды за тысячу лет меч правильно использовали, потому и чёрточек две. Сумеешь – три будет. Поторопись, Иван-царевич, пока я не передумала после доброго сна.
- Спасибо тебе, Баба Яга и за суп вкусный и за помощь всяческую. Жив останусь – не забуду тебя…


                IX.
- Ну, Волк, меч у меня есть, осталось только Ящера одолеть. А карта нам путь укажет. Двигаться по дороге будем, иначе если  сверху понесёшься, вряд ли увидим, где пустошь… Вот скажи мне, Волк, как думаешь - почему этому чудищу только одну голову отрубить достаточно? Пусть даже и среднюю? Как по мне: пока средняя растёт, надо бы и остальные, которые ослепнут на время, побыстрее отрубить, и тогда можно спокойно хоть целый мешок яблок набрать.
- Иван-царевич, а тебе зачем столько яблок? Сам что ли хочешь тоже попробовать? Так ведь помнишь, что яблоко потом смертей и жертв требует. Ты что, тоже своё царство разорить хочешь? Или колдуном задумал стать, как царь Кощей?
- Помню-помню, что после яблока  случиться может,…а знаешь, что если мне ту яблоню - под корень мечом да молву пустить, что не будет больше яблок молодильных? Мол, пока со Змей-Горынычом сражались, он-де яблоню случайно и сжёг.
- Хороший вариант ты придумал, царевич, решай тогда:  рвать мне яблоко или пусть уж вся яблоня погибнет? Так отцу и скажешь…
- Нет, пару яблок прихватить надо,  я же обещал батюшке… Но как же сделать и то и другое? Ведь, один раз голову, может, и удастся срубить, а второй раз он настороже будет,… если он столько веков яблоню бережёт, значит, всякие уловки сходу запоминает. Смотри-ка, Волк, хоть и быстро бежишь ты, а лес будто и не кончается… Посмотрю-ка я карту… Двигаемся мы правильно. Видимо, лес большой. Только чудится мне, что все деревья меж собой, как одно. Никакого разнообразия, как будто вид один и возраст одинаковый. И кустов-то почти нет… Этот мир такой странный, тут и времени не чувствуется, и расстояние не определяется. Колдовство везде, да и только. Хотя,…а вот и поредел лес, но травы-то как не было, так и нет. Камни-валуны да земля голая.
- Ты, царевич, готов будь, вдруг Змей-Горыныч прямо сверху на нас кинется. Смотри во все стороны, пока по дороге бежим, впереди только пустошь до самой мглы серой, а она, как стена, стоит...

***

« Ынч, видишь нас? Знаю-знаю: в облике таком тебе двигаться непросто. И зачем ты настолько большим себе тело собрал? На той-то планете аборигены все такие были, а здесь так…мелюзга. Как действовать собираешься?»
« Давненько не виделись, Лвок. Соскучился по тебе. Сколько яблок нужно этому человечку?»
« Да двух достаточно. Можно было бы и одно, но кто знает, что там при возвращении будет».
« Тогда договорились. Я повешу два яблока с сывороткой на самый верх, остальные будут фальшивыми. Они мне пригодятся. Как только он на меня нападёт, я две головы подниму, как будто схватить его собираюсь, а среднюю пониже опущу да выверну, будто схваченного спалить снизу хочу. Если твой царевич изловчится, то сумеет на шею прыгнуть и голову отрубить. Ты тоже не зевай. Не дай ему остальные срубить, а то мне новое тело быстро вырастить не удастся, Бягой только средняя голова запрограммирована восстанавливаться за короткое время. Помешай ему или уговори заранее, но отрубить крайние головы не давай. Потом прыгай на яблоню, хватай верхние плоды– сам поймёшь, они светиться будут, и пока глаза на других головах не открылись, убирайтесь от меня подальше».
« А тебе от Исьи привет. Она в роли царевны сейчас. Наш царевич совсем от неё голову потерял».
« Да, Бяга мне все ваши новости уже успела рассказать. Интересную они с Щием интригу придумали. И что раньше такого не могли придумать? Столько времени тут торчим! Что ж, пока всё по плану идёт.  Кажется, они все варианты отклонений рассчитали».
« Надеюсь, что все. Но иногда люди  бывают совершенно непредсказуемые. Вот, наконец, вижу и тебя и яблоню, сейчас готовить Иван-царевича к битве буду…»
« А мы с Бягой вам тоже сюрприз приготовили. А то скучно…»

***

- Волк, смотри, я как будто углядел  там дерево большое. Да, это и есть яблоня, и на карте мы двумя фигурками к ней приближаемся. Но рядом с деревом нет никого. Где Ящер-то?
- Тише, Иван-царевич, я совсем не чую его тут, но, может быть, в этом мире моё обоняние хуже, чем в нашем. Или же Змей-Горыныч куда отлетел. Давай договоримся тут, на отдалении. Приблизимся мы с тобой с двух разных сторон, ты открыто иди, а я красться буду. Пусть он тебя первым заметит. Помни, что тебе надо к средней голове подобраться и только её срубить. Запрыгни, что ли, на шею или с хвоста на него забеги. Сам придумывай. А я тем временем приготовлюсь к прыжку на самый верх яблони – там точно будут самые спелые плоды. Повесь на меня через голову суму свою – я туда их и кину. А потом спрыгну к тебе, и мы унесёмся.
- Но Ящер-то где ж? Неужто невидимый он? Как я с ним сражаться–то буду?
- А тебе Баба Яга про это ничего не говорила?
- Ни словечка…
- Тогда я слушать буду… Как только странное что услышу, дам знать тебе. А ты приближайся к яблоне медленно и осторожно, если Ящер внезапно возникнет, я подскачу и перенесу тебя на безопасное расстояние. Сам я во-он с того бока подходить буду.
- Иду,… а боязно всё же … Яблоня-то какая большая, голову задрать – едва макушку вижу. Хоть и кривая вся, но ветки свои толстые тянет во все стороны. Такую мечом под корень – за час не управиться… И яблоки до чего ж крупные! Снизу зеленоватые ещё, а повыше вижу, что будто мёдом налиты, бочок зрелый, весь в прожилках рыжих и пахнет, аж тут запах слышу… Эх, как бы я сейчас хотел хоть одно такое яблоко попробовать… Так и тянется рука… Да нет же, это я по дому так скучаю…Но почему с другой стороны ветки трясутся? Хм, и звук такой, будто кто-то что-то грызёт. Насквозь не вижу никого, но только вроде как кто-то чавкает … Неужели Волк туда пробрался и сам лакомится? Да нет же – он во-он с той стороны крадётся, ушами водит - настороже зверь… Остаётся думать, что это сам Змей-Горыныч яблоками питается… Ишь ты, каков Ящер оказывается! Так он все созревшие съест! Но я не вижу его, как же мне тогда определить, где тело, где хвост, где шеи с головами? И которая из них средняя?… Придумать бы что…А! Вспоминаю игру одну из детства: надо успеть крикнуть имя того, кто бежит ряженым перед тобой, он тогда обязан лицо показать. Ошибёшься – не покажет. Братья мои всегда неотгаданными оставались, ни разу у них не выиграл…Но здесь-то я не ошибусь – Змей-Горыныч тут один единственный. Вдруг получится… С избушкой получилось, с ключом тоже, надо и с Ящером попробовать… А ну, Змей-Горыныч, покажись, я пришёл сражаться с тобой!

***
 
- Ты, человечек, хочешь победить меня вот этим ножичком? Захотел увидеть меня – любуйся, только знай - это твои последние минуты… А я пока яблоки поем, чтобы огонь был ярче…Ха-ха-ха!
- Вот потому ты и злой и уродливый такой, что яблоки эти коварные ешь всё время! А молва яблокам этим особую силу приписывает, что мол, бессмертие они дарят, но знаю я, что от съевшего яблоко взамен требоваться будет других людей жизни лишать.
- А я и так бессмертный. И правильно говорят:  всякого, кто за яблоком пришёл, жизни лишаю. Вот и твоя очередь пришла. Хотя бы великан какой пришёл, а то скучно мне со всеми вами, людишками: тебя жизни лишить, что  яблоко проглотить… А хочешь, я тебе тоже яблоко дам, чтобы ты тут же съел, и тогда мы с тобой долго сражаться будем.  Хоть какое-то мне развлечение…
- Есть яблоко я не хочу, его царю-батюшке обещал принести. А давай мне самое спелое, так и биться насмерть не будем. Да скажи, Змей-Горыныч, любопытно мне очень: кто ж тебя сторожить эту яблоню приставил? Если тебе надоело, ну так и летел бы куда… Да погоди ж, все-то яблоки не ешь…
- Хочу - ем, хочу - не ем. Яблоки сами собой появляются. А мы, Трёхголовые, всегда такие деревья охранять обязаны. От вас всех, между прочим, потому что вы, людишки, жадные до власти и бессмертия, готовы и чужих и своих близких поубивать, лишь бы править и повелевать. Без меня ваш мир давно бы сгинул… А мы порядок соблюдаем…
- Мы? Так есть ещё Ящеры и яблони?
- Фу, каким ты бестолковым да настырным оказался! Яблоня одна, а голов у меня три. Вот потому и говорю, что «Мы»… А кто такой порядок учредил, не ведаю и знать не хочу. Всё, надоел ты мне, царевич, готовься к смерти.
- А ты выходи из-за яблони, хочется мне тебя во весь рост посмотреть. Выходи справа от себя, а я тебя слева встречу…
- Это мне решать: справа или слева! Я слева пойду, а ты хоть навстречу беги, хоть от меня уноси ноги, через минуту уже пепел от тебя только и останется!
- Что-то у тебя с определением право-лево не так, Змей-Горыныч, я уж на тебе стою и… Вот! Для меча моего твоя шея как раз по размеру! А-ах! Как легко таким славным мечом шею Ящеру рубить! Катись - катись голова, сейчас другую срублю…Глаза-то и, правда, закрылись у обеих крайних. Э-эх! Вторая откатилась…Сколько хочешь, дергайся, а я тебе и третью срублю! У-ух! Вот и нет Змей-Горыныча. А ещё бессмертным сказывался… Ну,…где там мой Волк с яблоками?

***

- Что ты наделал, Иван-царевич! Яблоки-то я сорвал, но теперь нет у меня прежней силы бежать быстро. Мы, звери волшебные, во всех мирах связаны меж собой нитями невидимыми. Одного ранишь – каждый это  почувствует. Ведь, правду, тебе Ящер сказал – он яблоню должен от людей охранять, вот сейчас головы его вырастут, и он нас вмиг догонит. Садись скорее, царевич, мне на спину, изо всех сил побегу, но смогу ли взлететь вверх, откуда прыгали мы – не знаю… А в этом мире он нас везде найдёт.
- Не знал я об этом, друг мой верный, а то ни за что бы другие головы не рубил… Смотри, лежит он пока тихо, головы не растут, может быть, хватит нам на всё времени… А помню я, что царь Кощей мне под конец разговора мимоходом сказал. Мол, Баба Яга «одним щелчком» может нас в наш мир отправить. Давай тогда к ней побежим.
- И то… Надежда одна, что успеем прежде, чем Ящер оживёт.

***

- Ну, Иван-царевич, наделал ты дел… Говорила тебе – можно только одну голову рубить, а теперь Змей-Горыныч совсем лютым станет. Чувствую я, что возрождается он, по запаху найдёт тебя, и тогда меч особый уже не поможет…
- А ты, Баба Яга, ты помоги нам, а? Отправь нас «одним щелчком» прямиком к царю Кощею в сады.
- Ишь ты,…а платить чем собираешься? Что есть у тебя такого, что мне в хозяйстве пригодится?
- Ну, хочешь, яблоко тебе одно отдам? Волк два сорвал, одно обещано, а второе так,…на всякий случай. Вот, пригодилось…
- Пол-яблока мне давай, а другую половину, коли сам не съешь, Волка своего накорми. Хотя через некоторое время  его сила опять к нему вернётся, но сейчас он передвигаться поверху, как прежде, не сможет. Да, Иван царевич, меч-то мне мой обратно отдай, он  в твоём мире ни на что не сгодится. А у тебя и свой есть. Поднимайтесь за мной в кладовочку мою на чердаке - я там только что прибралась. Стоит там ступа большая, ты в неё сам залезь, а зверь твой пусть четырьмя лапами её обхватит да хвост свой приберёт. Как я ступу свою метлой стегану-протяну, так и полетите прямо вверх, откуда явились. Как ты и сказал – «одним щелчком»!
- Ай да Баба Яга! Вот спасибо тебе! Век помнить тебя буду!
***
« Бяга, ну и выдумщица ты! Транспортатор в ступу крестьянскую превратила! Да я бы и сам царевича донёс, просто захотелось поубедительнее сыграть…»
« Ты, Лвок, хоть и великий Актёр, но действия его проморгал. Мне срочно пришлось на ходу план корректировать. А Ынч-то  на тебя обиделся. Ему так нравилось его новое огромное тело. Он так для вас старался, а твой царевич всю радость ему испортил. Он бы потом погнался за вами, я бы спрятала вас, да и лишняя энергия благодарности не помешает… А теперь что? Только немножко, да и то мимоходом… Летите уже…»
« Права ты, Бяга, оплошал я. Уточни тогда:  надо мне  допивать сыворотку, если царевич предложит, или пусть пол-яблока так и лежит у него в суме до поры? Я ж перед ним ослабевшим прикинулся».
« Как хочешь, Лвок… Делай вид, будто в себя приходишь после смерти Ящера, а там опять можешь летать со своим царевичем. И думаю я, что сыворотку  лучше в запас оставить, - вдруг твой непредсказуемый человек ещё что учудит».
 
***

- Смотри-ка, Волк, я едва пару вздохов сделал, а мы уж в садах царя Кощея оказались. И сады все цветут, будто не злой колдун тут живёт, а добрый дядюшка, который мухи не обидит… Ох, и горько мне, Волк, что делать-то? Не могу я царевну царю Кощею оставить. Может, съешь ты пол-яблока да разорвёшь злодея в клочья, а я Василису Прекрасную, красоту Синеглазую украду…
- Не годится так, Иван-царевич. Царь Кощей хоть и страшный колдун, да к тебе по-доброму, как к сыну родному, отнёсся. Не знает же он, что влюбился ты в царевну. И не забудь, что и она под чарами его сейчас. Не пойдёт она с тобой, тут что-то другое надо придумать… Гляди, в этом мире только утро занялось, а свадьба вечером будет.
- Волк, а нельзя ли средство такое найти, чтобы чары с царевны снять да настоящий лик царя Кощея ей показать? Тогда она сама захочет бежать от него, ведь, прежде чем я портрет этот колдовской  показал, Василиса сама  просила-умоляла меня о смерти лёгкой. А я,…дурак такой,… не сумел схитрить, всё, как царь Кощей сказал, сделал. А теперь-то как расколдовать её?
- Вот это ты хорошо придумал, Иван-царевич. Надо бы только узнать, чем чары такие развеять. Пойду-ка я погуляю по саду, цветы послушаю, деревья поспрашиваю, с ручейками да камнями про жизнь побеседую. Вдруг что узнаю… А ты в замок иди, царю Кощею про сражение расскажи да на Василису старайся не заглядывать и часто не вздыхать. Не надо, чтобы царь Кощей что заподозрил.  Шути  побольше да своё будущее им вслух покрасочнее расписывай. А потом к полудню опять в сад иди, я тебя там ждать буду.


                X.
- Вот и гость дорогой на мою свадьбу спешит. Рад тебе, Иван-царевич! И тому, что живым вернулся и тому, что яблоко достал для своего отца. Расскажи скорее, услышать не терпится, как тебе это удалось.
- Ну, рассказчик из меня неважный,… дала Баба Яга мне меч, как ты и сказал, а мой Волк помог успеть всё…
- Не скромничай, царевич, мне так хочется все подробности узнать. Подарком к празднеству для меня твой рассказ будет. Хочешь, я и Василису, невесту мою сейчас же приглашу, и ей будет интересно…
- Нет! Нет,…не сейчас. С чего тебе начать, царь Кощей, – сразу о победе или о пути от самой трещины? Или о том, как с Бабой Ягой поладил?
-  А вот и скажи мне сразу, привет ты Бабе Яге от меня передал? Вспомнила она царя Кощея?
- Как только мы с Волком добрались до колдуньи, так и передал. А она сердится на тебя, мол, Жар-птицу у неё увёл… Ты мне о том ни полусловом не обмолвился…
- Ты пойми, Иван-царевич, я как представил себе, что птичка бедная будет у неё чахнуть среди леса странного, так и решил: не бывать этому! Спасу крылатую красавицу! Люблю я живность всякую! Она у меня тут в садах песни начала петь, все мои звери радуются… Ну, и дальше сказывай, дала тебе меч старуха просто так, или отработать заставила?
- Твои звери? А я что-то ни одного тут у тебя не видел… Велела мне Баба Яга на Калиновом мосту новую птицу словить, а там воздух тяжёлый, словно яд–дурман. Если бы не мой зверь, не вернулся бы я к тебе на свадебный пир погостить да за здравие кубок опрокинуть. Вытащил меня Волк мой оттуда и птицу помог словить. А Жар-птица меч помогла найти в кладовке у колдуньи.
- Да-да, я тоже с птичкой в кладовке зелье-туман искал… Столько там всяких ядов да склянок было!
- А мне меч среди сотен других там искать пришлось. Ох, и хитра же Баба Яга, она специально, видно, обман на нас такой навела…
- Эх, да ты не так-то  прост, Иван-царевич, оказывается, - мне такая мысль в голову не пришла. А дальше-то что?
- А дальше мы решили со зверем моим, что пока я голову среднюю рубить буду, он за яблоками прыгнет на самый верх да парочку сорвёт.
- Всё-таки среднюю рубить надо было? Почему ж так?
- А мне Баба Яга сказала, что если среднюю срубить, то две другие головы на время ослепнут, тогда и яблоки стащить можно. Только я так рассудил: надо все три головы отрубить! Столько крепких воинов из-за этого Ящера Трёхглавого погибло! А потом решил и яблоню уничтожить! Но с яблоней я не успел. Только Змей-Горыныча одолел - головы все ему отрубил, как мой Волк верный унёс меня прочь поскорее от этого места. Сказал, что теперь нас по всем землям Ящер искать будет, и  вырастут у него новые головы ещё коварнее и злее. Опять эта яблоня волшебная столетиями будет будоражить народ и к себе храбрый люд приманивать… А Змей-Горыныч так и будет уничтожать смельчаков. Но в том, что за нами он полетит – сомневаюсь я. Ведь, кто тогда сторожить яблоки будет? Эх, не спросил я Бабу Ягу, может быть, надо было после средней головы прямо в сердце Ящера меч вонзить? Вот тогда и сгинул бы он окончательно…
- Ай да, царевич! Ай да, воин удалой! Ну,…в моём царстве Змей-Горыныч тебя не найдёт. Да  и царство моё ему не найти. А вот в твои земли может явиться… Мало людей про яблоки знают, а найти земли Ящера совсем единицам удавалось. Так что как покинешь моё царство, будь бдительным. Хотя у тебя меч есть заветный. Им опять одолеешь Змей-Горыныча…
- Нет уже у меня меча, царь Кощей. Вернул его, как и обещал, Бабе Яге. И пол-яблока отдал за то, чтобы старуха-колдунья нас с Волком обратно к тебе забросила. Она велела мне сесть в ступу свою, зверь мой ступу обнял, хвост подвернул, а старуха как стеганёт ступу с другого края своей метлой – так мы за минуту у тебя в садах оказались. Я едва вылезти успел, как ступа сама к ней обратно и улетела.
- А почему ж зверь твой не смог принести тебя обратно?
- Не понял этого я… Говорит, что нельзя было сразу три головы Ящеру рубить, потому что он, Волк, сразу силу свою волшебную вполовину потерял. Говорит, что все звери волшебные между собой чем-то невидимым связаны. А как может такой верный и надёжный зверь с таким чудищем ужасным в родстве быть? Только представь, царь Кощей, мне Змей-Горыныча пришлось из невидимости простым заговором из детской игры вытаскивать. Случайно слова  вспомнил. А если бы стал обычным образом пытаться сражаться с  невидимым Ящером, то и сгорел   бы сразу в его огне из пасти. Он ещё и насмехался надо мной, мол, скучно ему с человеком тягаться… Нет, не в родстве мой Волк с этим Ящером, хоть и превращается…
- Твой зверь превращаться может? А в кого ж?
- Да нет, это я так… Только в тех, на ком ездить можно…
- Ты, Иван-царевич, забываешь, что всякий волк зверем плотоядным остаётся. Что ты о нём знал до того, как вы дружить-то стали? Может, и он свою корысть от общения с тобой имеет?
- Имеет или нет, думать не хочу. А помогает мне с тех пор, как коня моего съел. Я уж и зверем его не считаю – друг он мне верный!
- Что ж, Иван-царевич, располагайся, гуляй по садам, хочешь, поспи в покоях, тебе выделенных, ночь у нас будет шумная и весёлая, до неё тебе отдохнуть не помешает. А зверя своего с собой к столу на пир пригласи: твой друг-товарищ и мне друг.
- А что – мы всего лишь вчетвером за свадебным столом всю ночь проведём? Хоть и колдун ты великий, царь Кощей, но вдруг соскучимся?
- И я так подумал, потому решил всех своих верных зверей-стражей, что царство моё охраняют днём и ночью, обратить в подданных мне вельмож. Богатых да знатных. Пусть Василиса Синеглазая среди людей последние часы проведёт. А потом ей никто не понадобится - лишь со мной рядом хорошо будет …Так что на пиру нас и веселье ждёт, и шутки, и музыканты с танцорами – есть у меня особые птицы-стражи… И твоему Волку хорошая компания не помешает…
- Скажи мне, царь Кощей, неужели Василиса Прекрасная так ни одного истинного лика, кроме моего, за столом и не увидит? Не узнает, что на пиру она среди зверей сидит и замуж за старца-колдуна идёт? Неужели в обмане всю жизнь ей провести придётся? Уж прости ты меня, царь Кощей, на честном слове, но стар ты для неё немыслимо. И не жаль тебе такую красу молодую от светлого мира укрывать да годами волей своей колдовской губить?
- Ой, что-то ты не те речи ведёшь, царевич! И не поздравляешь меня, словом не радуешь,  а ещё вдруг совестить  царя, вздумал? Не влюбился ли сам в невесту мою? Впрочем, всякий, увидевший её, влюбляется, так что прощаю тебе твою молодую горячность глупую да жду тебя к столу, как только солнце садиться начнёт. Одежды богатые, для тебя приготовленные, в покоях твоих ждут. Уважь меня, царя, и царицу мою будущую, выходи на пир нарядным, а то, гляжу, совсем оборвался да запылился в землях Змей-Горыныча. А я пошёл подданных своих собирать да в людей оборачивать.

***

« Пришлось нам, Щий,  транспортатором Бяги воспользоваться. Недосмотрел я за царевичем, на ходу к тебе сюда перемещение сочиняли …»
« Это мы,  Лвок, не учли, что эти люди, особенно если из знатного рода, правильных советов не слушают. Всё тут не так, как в других мирах. Хотя само такое перемещение в одном из вариантов было, но чтобы так новое тело  Ынча разделать… Хм,… тут не только ты виноват - мы все за столько времени так и не определили до конца степень эмоциональности, которую для аборигенов этой планеты в расчёты надо вводить. Исья срочно корректирует план, будь готов на ходу понимать ситуацию».
« А что Ынч, сильно сердит на меня?»
« Сначала да, а потом ему от такого поворота непредвиденного весело стало. Больше тут такое тело крупное использовать не будет, но обещал устроить тебе ещё один сюрприз».
« Пока он сам себе сюрпризы устраивает. Теперь объясни, Щий, как мне у тебя царевну украсть? Исья для себя придумала что-нибудь?»
« Да. Но мы тебя специально не полностью погружаем в подробности, чтобы в случае чего твоя импровизация казалась царевичу убедительной. Главное сейчас: тебе за пиром надо спровоцировать человека на ссору со мной - с Кощеем. Во время ссоры я пошлю в него из своей руки короткий разряд-молнию, чтобы он сознание потерял, а ты перекинешь его на спину и унесёшь за пределы замка».
« А Исью? То есть, царевну?»
« Вот и придумай очередность – её тоже надо насильно вынести из главной залы. Исья считает, что ей потом будет необходим разговор с царевичем. Якобы она от ворожбы очнётся и будет в ужасе от того, что её ожидало бы. Но как будет проходить разговор, мы теперь спрогнозировать не берёмся. Тут понадобится твоё профессиональное чутьё Артиста».
« А что если его братьев перенести? Их пока Щий тоже во сне держит?»
« Разбудим и перенесём позже, перед самыми границами его царства. Сначала мне надо во время вашего побега заключить царевну в кристалл. Тогда ему посоветуешь опять идти на поклон к Бяге, там она покажет ему, где спит настоящая Василиса».
« Но Иван думает, что якобы в тех землях Ынч свирепствует и царевича ищет. Зачем же нам туда соваться?»
« От тебя зависит, насколько ты сможешь вдохновить его на спасение царевны. Да и собирать благодарность в лаборатории у Бяги проще. Да,…ещё есть вариант убить Кощея. Но так как колдун якобы бессмертный, то надо найти что-то такое, что на расстоянии прекратит его жизнь. Мы пока с Исьей не определили, как меня из общего плана вывести. Ынч советует поместить смерть царя Кощея в какой-нибудь предмет. А так как мы твои разговоры с человеком слышим, так что если придумаем что-то удачное, Бяга тут же это сделает и тебе скажет. Но сейчас первая твоя задача – удачно спровоцировать ссору на пиру. Есть вариант, что ты, Лвок, остальных подданных Кощея своим поведением и видом хорошенько напугаешь. Оставляем решение за тобой. Царевич идёт сейчас искать тебя, импровизируй убедительно, направляй его помыслы  на нужное нам поведение и поступки…»

***

- Волк! Волк! Вот ты где…А я не то, чтобы отдохнуть, я места себе не нахожу, всё думаю, как вечером на пиру придётся царя Кощея с Василисой Прекрасной поздравлять. Может, траву сонную подсыпать им обоим, а потом мы с тобой опять царевну утащим? Или вовсе…отравить Василису, чтобы не досталась она этому колдуну проклятому! Нет,…не могу я этого желать, но как с этим колдуном сладить, не придумаю никак. Что делать-то, подскажи, Волк?
- Ты, Иван-царевич, иди, нарядись к празднику, и как только все гости за столом рассядутся, подними первым тост за «молодых». А я действительно подсыплю в золотой бокал царевны чуток порошка сонной травки, ей вина нальют, и после первого кубка она заснёт крепко-крепко. Пока переполох будет, ты на меня, не мешкая, прыгай, я тебя за пределы замка вмиг унесу. Спрячу в скалах, потом сам за Василисой вернусь в образе ворона чёрного. Узнаю, куда спать её положат, оттуда и выкраду. Как тебе план мой?
- Обрадовал ты меня, Волк, всё сделаю, как ты скажешь. Мне бы только не выдать себя ничем, так будет сдержаться трудно, когда увижу её! А эти звери колдуна не помешают тебе в кубок траву положить?
- Да если и помешать попытаются, то в человеческом обличье они не увидят меня. Я же волшебный зверь, могу сам им «глаза отвести». Мне бы только с Кощеем не столкнуться…
- Тогда я царя Кощея на себя отвлекать буду, всякие слова красивые говорить. Договорились, Волк, пойду я и, правда, одежды царские чистые надену да над речью подумаю.

***

- Гости мои дорогие! Приветствую вас на пиру моём свадебном и представляю вам царицу мою новую, Василису Синеглазую, дочь царя Далмата, хозяйку вашу и повелительницу как сердца моего, так и царства нашего. Отныне кончилось моё одиночество вековое, буду жить поживать в счастье и в радости. Кто сказать хочет нам первым слово доброе?
- Я хочу сказать тебе речь, царь Кощей!  Ты был добр со мной, с подсказки твоей я обещание отцовское выполнить сумел. Спасибо тебе, царь Кощей, и при всём честном народе тебе в пояс кланяюсь. А теперь вот что скажу…Так прекрасна твоя невеста-царевна, а ныне царица всего царства Кощеева, так бездонны глаза её и светел лик, что на всей земле не найти красоты, превосходящей красоту Василисы Синеглазой. И все цари, узнав о твоём счастье, завидовать будут тебе, и образ её воспевать будут долгие века. Я пью за здоровье её и долгую жизнь царевны… и за то, царь Кощей, что когда откроется ей твой обман, не сробеет она, не занеможет от ужаса, а в глаза тебе скажет, кто ты есть, колдун и убийца многовековой! Вот отпил я глоток  за это из кубка своего, а остальное выплесну прямо в глаза тебе, чтобы знала царевна, что я не желаю ей судьбы такой, и что лучше от руки твоей погибну, но с мыслью о твоей жизни супружеской с Василисой Прекрасной смириться не смогу! Вот тебе! А! Смотри, царевна Василиса! Тает его колдовство, вот облик его истинный проявился – страшён и злобен его взгляд, космы седые ядовитыми змеями с головы сползают, пальцы костлявые с когтями зелёными кубок с вином держат. Смотри, Василиса, за кого замуж идёшь, и прости меня, коли сможешь…  Не боюсь я погибнуть, так как нет никого прекраснее в мире тебя, царевна, и моей любви к тебе! Эх,…в обморок ты упала...Волк, Волк! Где ты? Не могу я шутом весёлым в злодеянии таком участвовать!
- Так погибай же, Иван-царевич, коль так нагло нарушаешь законы на свадебном пиру! Мне одной молнии достаточно, чтобы больше ни единого вздоха тебе живым не сделать!
- Прощай, моя Василиса Прекрасная, где же ты, Волк? Прощай, зверь мой верн…

***

- Где я?... Я жив? Волк, друг мой, как я рад тебя увидеть! Но где мы? Ох, кружится голова…
- Лежи ещё, Иван-царевич, сил набирайся. Мы с тобой в избушке Бабы Яги. Как только молния из кощеевых пальцев попала тебе в грудь, упал ты замертво. Пришлось мне всех гостей-зверей от тебя отшвырнуть да на спине тебя сюда к колдунье принести. Она тебя и оживила. Сначала на грудь мёртвой воды капнула, потом в рот живую влила. Вот и очнулся ты.
- А-а… Постой, как будто снилось мне, что надо мной завис какой-то серый столб с округлым верхом. Потом,…да-да, огромная зелёная капля подплывала то ближе к лицу, то  как будто отдалялась. И рядом сбоку плавала и переливалась огоньками жёлтая сфера. Не помню, были ли мои глаза открыты, но видел это всё. Неужто и после смерти такие видения бывают?! А ещё прекрасная жемчужина показалась на мгновение…Большая, размером с голову мою, качнулась выше серого столба и пропала… Какой-то очень странный смертный сон. Потом темно, ничего не помню, и вот …я живой и тебя вижу. Но,…Волк! А как же Василиса? Она там, у стола, упала в обморок, как только увидала, что  я плеснул вина в лицо царю Кощею. Нет,  от того, что супруг её не молод и пригож, а стар, страшён и коварен. Что с нею, Волк? Скажи скорее!
- Опять ты спокойную речь теряешь… А с Василисой всё получилось, как мы и договаривались. Её перенесли в покои, и пока Кощей метался в злобе, я вороном влетел в окно, потом вмиг волком обернулся и, перекинув её к себе на спину, помчал сюда.
- Так, где она?  Скорее же скажи!
- Не спеши, Иван-царевич…Царь Кощей всё сразу понял и настиг по пути меня. Вернее, его колдовство. Оно заковало царевну в ледяной кристалл. Под такой внезапной тяжестью я чуть спину себе не сломал. Короче, я кристалл сюда тоже принёс, Баба Яга его в подпол спрятала. Странный этот кристалл - не тает, хотя холодный, как лёд, в нём и спит твоя Василиса. Как разрушить такое колдовство, даже бабуля не ведает. Хлопочет пока вокруг и только охает.
- Идём скорее, я хочу её благодарить! Тебе, мой Волк, и ей я обязан жизнью! Но я и на Василису посмотреть хочу…
- Идём, ты говори с колдуньей сам, а я посторожу избу…
- Ах, да… Мы же в землях Змея-Горыныча. Теперь мне от него не скрыться.
- Пока ты в избе, он тебя не учует. Баба Яга всю избу ворожбой укрыла. Я о твоих душевных  несчастьях рассказал ей, так она даже переживать за тебя стала. Сразу к жизни тебя вернуть согласилась. А потом и избу невидимой сделала. Иди, поговори с ней, может, подскажет тебе, что дальше делать…

***

- Благодарю тебя, Баба Яга, ты и от смерти меня спасла и к жизни вернула. Как и чем благодарность тебе мою подтвердить, скажи только – я на всё готов. Лишь одно дело мне осталось: отцу яблоко отнести да уговорить его не вкушать его. И второе дело есть да не сложится… Если уж ты не можешь Василису Прекрасную из кристалла высвободить, то и я тем более… Так что вернусь я к тебе после разговора с отцом и готов служить тебе всю оставшуюся жизнь свою…Лишь бы рядом быть с моей царевной ненаглядной…
- Погоди, Иван-царевич, слёзы лить… Нашептали мне травки мои волшебные, что есть средство твою царевну разбудить. Как только найдёшь ты спрятанную смерть царя Кощея в кривой медной игле да иглу ту пополам переломишь, а потом в землю по локоть закопаешь, так с Василисы твоей и чары спадут, и кристалл растает и очнётся  красавица  твоя ненаглядная, как прежде, жива и здорова. Только обещать тебе не могу, что вспомнит она тебя и всё, что случилось с ней.
- А где ж мне иголку ту медную искать? Целый мир объездить можно, а иголки так и не найти… Хоть скажи мне, какой величины она?
- Невелика та игла, в пол-ладони твоей. Но куда её царь Кощей запрятал, не знают мои травки-цветочки. Потому что нет её в земле ни в одном из миров, ни под небом светлым, ни под звёздами ясными. А, значит, тайну эту испрашивать тебе надо среди рыб в морях да среди зверей в лесах, но и в клады сокровенные мог он свою смерть-иглу спрятать, да сундук такой между небом и землёй подвесить. Пусть волк твой по лесам да полям зверей поспрашивает. Сам  к морю иди да рыбий язык учи. А как выучишь, узнать сможешь, не спрятана ли  игла кривая  медная на дне моря-океана. А потом уж, если нигде ответа не найдёшь, иди к людям странствующим да пытливым до тайн. Вдруг кто-то что-то да слышал…
- Спасибо тебе на добром слове, Баба Яга, хоть год искать буду, а иглу найду. Вот только яблоко отцу отнесу да его пробовать отговорить попытаюсь. Пусть царевна Василиса у тебя спрятана будет, а мы с Волком сейчас быстро до моего царства доберёмся.
- Ишь ты, повеселел-то как, а про Змей-Горыныча забыл? Он-то тебя за два дня прошедших не забыл да не простил. Небось, головы уже отрастил и огонь накопил, чтобы изжарить тебя одним выдохом…
- Ох, забыл, правда твоя…Что же делать-то? Подскажи, Баба Яга, ты мне уж, как бабушка родная, что ни скажешь – всё в помощь!
- То-то же! Я тебе кашку горькую сварила, да с серым туманом помешала. Иди-ка в сени да натрись всем этим сверху донизу. Не побрезгуешь – будешь в запахе этом под надёжной защитой. Кашка в кожу впитается быстро, а запах целый год держаться будет. За год-то, поди, успеешь все дела переделать. А след твой Змей-Горыныч сразу потеряет, соскучится, да и бросит тебя искать. Волк же твой ему не нужен, он его и так не чует… Ну что, возьмешь кашку-то?
- В пояс кланяюсь тебе, бабушка, всё сделаю, как ты говоришь.
- Но условие тебе такое ставлю: сначала Кощееву смерть-иглу  найди, сломай да в землю сыру закопай, а уж потом вместе с царевной и яблоком домой в отцово царство отправишься. Потому оставь мне сейчас суму с яблоком, лишь половинку второго возьми – авось пригодится, да поспеши скорее. Мне подпол для своих нужд пригодится, нежели всяких девиц  в кристаллах там держать. Всё место там заняла, а вроде росточком чуть меня повыше…Иди же, мажься кашей да на звере унесись отсюда, немедля. Ишь, нос воротишь, подумаешь, запах не сладкий… Терпи! Его ты на пару минут только и чувствовать будешь, а Змей Горыныч из-за этой кашки твой запах не учует.  Для остальных ты, как обычно, пахнуть  будешь человеком.

***

« Лвок, как всё неожиданно и к лучшему обернулось. Он столько энергии на меня излучил, что чуть ли не половину набрали. Но ты не оставляй его нигде. И про рыб – это я так сказала. Не выучится он понимать их. Тебе придётся переводчиком быть. Причину сам придумаешь».
« А куда нам сначала – по лесам или сразу к морю?»
« Ну,…побегай-поноси его  для убедительности денёк-другой, а потом к морю доставь. Там Ынч будет в виде огромной рыбы или кита ожидать вас. И за информацию об игле потребует, чтобы вы за его детками последили, пока для царевича он будет добывать её в других морях. Вот такое себе придумал развлечение, пусть потешится…»
« Это он смешную месть царевичу выдумал. Ладно, будем рыбьими пастухами… А куда иглу-то вы спрятали?»
« В сундук кованый, его Исья на цепях на дуб повесила. Дуб мы вырастили на скале над морем и добраться туда лишь по воздуху можно. А дальше на твоё усмотрение. Ынч хотел ещё задачу усложнить, но Исья с Щием считают, что и этого достаточно. Мне-то что, я механик да биолог, что прикажут – то и делаю. Это тебе волю на импровизацию начальство даёт, потому что талант твой великий почитает».
« А ты, Бяга, их мнение не разделяешь?»
« Да я тебя с самого детства люблю, но уже хочется отсюда улететь поскорее. Да тебя надо вовремя доставить. Придётся теперь Ынчу особо сложный манёвр вокруг центра галактики совершать, как только улетим, наконец, с этой планеты да от этой звезды. А пока неситесь за иглой, потом ко мне, пусть царевну свою настоящую забирает и к отцу спешит. Если полностью энергию не соберём, то придётся его братьев по следу пустить. Ох, и морока мне будет потом опять! Иди в сени к нему – царевич намазался  и уже высох. Удачи тебе, Лвок, направляй его поточнее…»
« Постараюсь, мне с этим упрямым царевичем тоже морока…»

                XI.
- Облетели–осмотрели мы с тобой, Волк, полсвета, никто и слыхом не слыхивал про смерть Кощееву в медной игле. Придётся мне, видно, язык рыбий учить. Вот стоим мы с тобой у моря-океана в землях незнакомых да для глаза непривычных, а мне на эти чудеса и смотреть не хочется. Только и думаю, как же мне с рыбой подружиться да язык её научиться понимать? Подскажи мне, Волк, может, язык их в движениях особых плавников да ударов хвостов? Может быть, они глазами особым образом моргают? Но я-то и плавать никогда не учился, всё больше на коне реки вброд переходил… Ну, поверху болтыхаться могу, а нырнуть-поплыть и без воздуха – никак. Эх,… не решить мне задачи такой…
- Не печалься, Иван-царевич, Баба Яга со всякой живой тварью на земле и под землёй, в небе да в водах говорить умеет, вот и не приходит в голову ей, что не всем такие способности даны. Но я-то могу, потому обернусь сейчас львом морским да за рыбой поохочусь. А как поймаю, пригрожу ей, что съем, а как пощады просить будет - помилую с условием, что укажет она мне, где иглу искать. Или того, кто знает о той игле. А ты сиди на берегу и жди меня. Не успеет солнце закатиться, как я выведаю тайны, если рыбы знают их… Раз-два…Вот! Хорош я в новом теле?
- Ох, и странным зверем ты стал! Никогда таких не видел. А хвост у тебя какой мощный! Не то хвост, не то лапы так чудно срослись… Говоришь, таков лев морской? Да я обычного-то лишь раз видел, когда отцу этого зверя в клетке, как добычу ценную, привезли из стран заморских. Такой он был слабый и вялый, что и ночи не пережил. Но ты на него совсем не похож. У того четыре лапы и голова лохматая, как у всякого зверя, по земле ходящего, а у тебя плавники, как у рыбы, да хвост раздвоенный, а сам ты гладкий, чёрный да усатый чересчур. Не то смеяться, не то пугаться…
-  Не плавники – теперь ласты у меня вместо лап звериных. И не хвост это, а тоже лапы-ласты. А ты сам подумай, как обычный лев плавать да нырять за рыбой смог бы с обычными лапами? То-то же…Я поплыл, а ты жди меня…

***

« Ынч, царевича я на берегу оставил, как  говорить с ним думаешь? Эх, хоть бы ты себя поменьше сделал, а то раздулся кашалотом гигантским, и как теперь подбираться к тебе? Один раз рот откроешь, так мы там вмиг окажемся, хвостом ударишь – царевича утопишь».
« Сажай своего царевича себе на спину и плещитесь сбоку от меня. Говорить с ним буду так же, как и ты, в голове его, но ты молчи, не вмешивайся».
« А план у тебя каков? Мне Бяга сказала, что мы якобы твоих деток пасти будем».
« Ну, оставлю я вам семь подросших китят проворных, они покрупнее тебя будут, и пока я ключ якобы искать на дно отправлюсь, пусть царевич развлекает их да хранит от прожорливых акул».
« Настоящих акул пригонишь, или иллюзию Бяга опять сделала?»
« Китята настоящие, только мной управляемые, а акулы будут обманом, но Бяга так это сделает, что и китята должны будут напугаться. Вот и посмотрим, как твой человечек с задачей справится. Хотя… потом, что бы он ни наделал, всё равно ключ придётся дать ему».
« Это ты мне задачу решил поставить, Ынч, царевич и плавать-то не умеет. Как же он твоих китят пасти будет?»
« А вот и посмотрим, что он придумает. Любая твоя помощь и подсказка – нам лишняя энергия от него. Он, ведь, благодарить не забывает?»
« Да я весь купаюсь в его благодарности – Бяга снимать не успевает. Что ж, давай попробуем».
 
***

- Садись на меня, Иван-царевич, поплывём мы сейчас с тобой подальше от берега, ждёт там  огромный кит, он и обещал открыть тебе тайну особую, мне отказался, только с тобой говорить желает.
- А как держаться–то за тебя? Скользкий ты – не ухватишься… А если свой царский кушак сниму, мог бы я тебе на шею его повязать да за него держаться?
- И вокруг шеи и крестом под плавники перехлестни, тогда надёжнее будет. Теперь понеслись…Во-он, видишь громадину ту – это и есть кит.
- Вот так Чудо-юдо! Никогда такой рыбины не видел! А пасть его – он же одним махом перекусит и проглотит нас!
- Потому и велел нам сбоку приближаться. Смотри, вот глаз его лукавый прямо на тебя смотрит. Не удивляйся, такие киты человеческую речь понимают, а отвечать будет так, что и ты его поймёшь. Я же молчать буду, сам договаривайся…

***

- Что заставило тебя, существо сухопутное, человечек мелкий, заплыть в моё царство верхом на льве морском? Зачем ты просишь внимания моего?
- Кланяюсь тебе, Царь китов, Чудо-юдо Морское! Я, сын царя Берендея, Иван-царевич, со смирением прошу помощи твоей. Жгучее желание привело меня в твоё царство, к морю-океану, до того полсвета я уже обогнул, но никто не смог мне подсказать, где найти кривую медную иглу, в которой спрятана смерть колдуна Кощея. Ежели смогу отыскать её да сломаю тотчас, - освободится от морока в кристалле ледяном самая прекрасная царевна на свете. Помоги мне, Царь всех существ морских, я жить без неё не могу.
- Почему же она в кристалле оказалась? Почему колдун  морок на неё навёл? Он украл её у тебя, царевич?
- Да вся беда в том, что я сам её из отчего дома обманом украл да сам же к колдуну и привёз. Потому что слово царское дал. За это обещал мне царь Кощей просьбу мою выполнить.
- Так он тоже обманул тебя?
- Нет, и путь мне заповеданный показал и на свадьбу свою пригласил, даже отложил её… Только не могу я с тех пор, как увидел её да парой слов обмолвился, с мыслью смириться, что краса-девица за такого страшного старца–колдуна замуж пойдёт. Да и она меня молила отпустить её обратно в родное царство и жизни её молодой не погубить. Даже смерти своей пожелала, только бы не замуж за такого царя. А я-то...
- А ты слово дал, а потом решил в свои руки судьбу царевны взять? Чужую невесту украсть да гостеприимного хозяина за просто так оскорбить?
- Эх,…Царь Морской, негоже ворожбой любовь царевны забирать. Пусть по справедливости решает она, кого выбирать. А он на себя облик молодой да пригожий навёл, вот и обманулась Василиса Прекрасная. Ну, и я на свадьбе не сдержался – открыто ему всё сказал да вином из кубка плеснул в лицо. И чудо случилось: он вмиг старцем трехсотлетним стал. От ужаса такого царевна в обморок упала, а меня колдун молнией поразил. Тогда зверь мой волшебный унес нас, да колдун этот, царь Кощей, вслед страшное колдовство сотворил – он её в глыбу ледяного хрусталя заключил… И покоится она теперь там ни жива, ни мертва… Только смерть колдуна чары разрушить сможет, вот почему мне игла та нужна.
- Вижу я, что ты сам жаждешь  в жёны взять её. А если не люб ей будешь? Насилие учинишь?
- Волю дам ей, к отцу обратно отвезу, но сначала иглу переломлю, чтобы царя Кощея одолеть да  злое колдовство рассеялось… А там…Буду пытаться завоевать сердце её. С честью и достоинством без всякого обмана!
- Тронул ты мое сердце, Иван-царевич, и помог бы тебе, если б сам знал, где та игла. Но в моих морях океанах никогда не видел и не слышал о такой. Лишь скажу тебе, что на дне самого глубокого места  океана на мачте древнего потонувшего корабля  есть один странный предмет – сверкает он сам по себе уже много лет, из чего он сделан – не ведаю, но глупых любопытных рыб он всё время притягивает своим сиянием. Похож он на чешуйку рыбы, только размером та чешуйка велика. Хочешь, могу принести тебе, вдруг пригодится.
- Царь Морской, а не вдруг ли это ключ к кладу какому-то? Говорила мне Баба Яга, что игла может быть сокрыта в кладе, знаю, что клады в сундуки прячут, на замки хитроумные запирают да для надёжности  цепями опутывают. И ключи от этих замков так же тщательно прячут. Принеси мне Царь китов, чешуйку ту странную, а я тебе в благодарность послужить потом готов. Вот только колдуна одолею…
- Послужить, говоришь, готов? Но не потом, сейчас. Мне мои дочери внучат, малышей-китят,  на сутки оставили, нельзя их без присмотра оставлять… А поручить некому – рыб помельче они сами съедят, а от больших акул их оберегать надо. Так как? Сумеешь приглядеть за ними? Мне и четверти суток хватит, чтобы достать с самого дна впадины, с мачты корабля чешуйку ту. Вдруг и правда ключом окажется. Но если не углядишь за моими проказниками, я просто съем тебя и львом твоим морским закушу напоследок… Вон там они, где бухта есть помельче со входом узким, туда я загнал их резвиться, а сам снаружи сторожу тот  вход от хищных рыб.
- Пригляжу я за детками  со всем тщанием и усердием, Царь китов, будем мы сейчас играть с ними, веселиться, никто не заскучает.
- Что ж, отправляюсь я тогда, вот они, мои  китята,…слушайте меня,  малыши, человечек этот вам фокусы показывать будет. А как устанет, вы ему свои фокусы покажите… Но из бухты ни носом, ни краешком плавника – а то заживо съедены будете гигантскими акулами. Не надолго отлучусь я – соскучиться не успеете.

***

- Что же нам с ними делать, Волк, хороводы по волнам водить? А давай, я им состязание устрою… Слушайте меня, китята, научу вас играм царским, в которые мы, на земле живущие, в детстве играем. Выберете сами самого проворного, да пусть он честно глаза свои закроет. А потом с закрытыми глазами пусть найдет кого-то из вас. Кого первого найдёт, тот будет, крепко закрыв глаза, следующего искать. А я буду справедливость поддерживать. Договорились? Ты первым хочешь? Что ж, закрывай глаза и попробуй-найди своего брата …
- Удивишься ты, Иван-царевич, но эта игра им быстро наскучит. Для них что с открытыми, что с закрытыми глазами – всё легко определяют. Такая уж природа у них. Вот, смотри, уже нашёл, поменялись, и вот уже и следующий водит… Надолго не хватит игры этой…
- Прав ты, Волк, сейчас другую им предложу… Смотрю я на вас, китята, такие вы смышлёные да умненькие. Так давайте проверим, кто выше и дальше выпрыгнуть из воды сможет, а потом будете перепрыгивать друг через друга, а я касания считать…Что, неинтересно? Почему же? А… Вы уже знаете точно, кто самый-самый и так по порядку…А кто поёт или громче всех кричит, вы тоже уже знаете? Ну вот, сейчас и определим. Выстраивайтесь передо мной в ряд, чтобы я никого не перепутал, и начинайте. Сначала - кто лучше поёт… Смотри, Волк, это им нравится, какой свист и щелчки удивительные, песни уловить не могу, но мне нравится!
- Ну да,…акулам тоже нравится… Вон они, как раз на пение третьего объявились. Что делать будем? Для них китята в бухте - всё равно, что блюдо с лакомством на столе ждёт.
-  А ты, Волк, сможешь помочь? В кита превратиться и своим видом устрашить их?
- А тебя куда дену? С берега ты как с китятами  говорить будешь? Или на высоких волнах, бултыхаясь, ждать меня будешь? Да и в кита такого мне никак не раздуться… Думай, Иван-царевич, гляди, плавники акульи уже ближе…
- Так…Что ж придумать-то? А ну, китята, смелее вставайте за нами полукругом и начинайте громко кричать. Вот оттуда плывут большие страшные рыбы с огромными пастями, и хоть в размерах вы им почти не уступаете, но они взрослые да хитрые, а ещё очень голодные. И легко, как ваш дед, Царь китов, не смогу я их хвостом отбросить, но сразиться с одной вот этим моим мечом берусь. Надо только вам всем разом прыгнуть на первую же со всех сторон, сдавить крепко  да не дать ей в глубину уйти, а, наоборот, к поверхности воды заставить подняться, и тут уж я мечом своим ударю. Как ударю, расплывайтесь в разные стороны, но к берегу спешите, насколько глубины воды для вас хватит. Меня же мой морской лев вовсе из воды вынесёт. Пусть эти рыбины страшные свою же подругу пожирают, а для нас время – лучший помощник. Нам деда вашего дождаться надо. Начали… Ох, оглушили меня совсем своим рёвом! Смотри, Волк, всего две акулы приближаются, остальные от такого мощного звука к выходу повернули. Вот она, первая, сдавите её, китята. А теперь, Волк, моя очередь. Только не дай утонуть мне, вон какие волны поднялись! И-их! Так тебе! Глаз твой, злобная рыбина, проткнул,  уф-ф! Ты на меня свою пасть страшную… А вот тебе меч поперёк пасти! Держи меня, Волк, спаси! Да! Китята все уже у берега, и я с тобой лежу на песке. Что там? Одна другую терзает,…кровищи-то сколько! Как бы китята не отравились. Но почему они так плотно в кучу сбились? Что случилось? Неси меня Волк, скорее к ним опять…Что это? Один из вас ранен? Это вторая рыбина укусить его за бок успела? Вот что, Волк, отдам-ка я пол-яблока китёнку, не могу видеть его глаз грустных, как думаешь, поможет это ему?
- Молодец ты, царевич, такую битву с акулами выиграл! Насколько времени им тела той акулы хватит, не знаю, но пока мы в безопасности. А китёнку можно, если не жаль тебе, и яблоко дать, но не половину – четверти достаточно. 
- Эх, лишился я моего меча, это яблоко руками мне не разломить – раздавлю только…  Раскуси, Волк, пополам, ты  зверь волшебный, тебе безопаснее…
- Вот тебе, царевич, все четвертины яблока, кидай одну прямо в рот его полуоткрытый… Да другую не потеряй, вдруг ещё пригодится.
- Гляди! На глазах рана закрывается. Вот уж и рубцов не видно даже! Но как напуганы все малыши! Надо бы их подкормить чем-нибудь, да мелкая рыба в бухте тоже вся попряталась. Как бы выманить нам её, Волк?
- А ты знаешь, киты умеют так сладко петь, что рыба, как завороженная, прямо стаей к ним плывёт.
- Так если запоют, опять акулы сюда нагрянут. Да и не смогут они при таком испуге. Не-ет,…что-то иное придумать надо,… что если ты рыбкой обернёшься да обманом каким спрятавшихся выманишь?
- Хм,…можно попробовать, если только она вообще из бухты не ушла вся… Обернусь я не одной рыбкой, а стайкой небольшой, остальные увидят, что плавать безопасно да присоединяться. Как только вырастет стая побольше, я незаметно уйду.   Тогда сиди тут, на берегу, а я в воду опять пошёл…
 
***

- Слушайте меня, китята, обещаю вам фокус показать. Меня морской лев уже на берег вынес, а вы в сторону выхода из бухты смотрите. Пора вам подкрепиться после такого сражения. Глядите – большая стая серебристых рыбок прямо к вам направилась. Как сейчас хлопну в ладоши, так и рыбки все в воздух подпрыгнут. А вы их прямо в рот и ловите…Эх, малыши – они везде малыши,…как будто хохочут от радости. Весёлые и резвые опять. Сейчас наедятся, успокоятся…А вот и ты вернулся, друг мой,  Волк! Спасибо тебе, выручил меня опять!
- Хорошо ты с заданием старого кита справился. Видел я, что он уже к бухте подплывает. Залезай на меня, навстречу пойдём отчёт держать.
- А нужно ли нам про акул рассказывать? Пусть китята сами ему про бой потом скажут. Нам сейчас важнее ключ получить да от чего тот ключ, выяснить… Поплыли!

***

- Вижу, Иван-царевич, подружился ты с моими внуками, все целы и даже сыты. Доволен я, что ты сдержал своё слово царское. И я своё держу. Вот тебе чешуйка блестящая, сбоку с зубов возьми.  Для чего и куда её применять, не знаю, но слышал я болтовню моллюсков, пока с мачты корабля потопленного сдёргивал её, что будто есть на свете один остров скалистый, лишь дубы наверху растут, на одном из них будто что-то спрятано. А поведали эти слухи моллюскам рыбы придонные, а тем – медузы вездесущие, а уж им - чайки белые, они на тех островах на отдых останавливались. В небо гляди, там самая яркая звезда вечером тебе путь укажет.
- От души благодарю тебя и кланяюсь, Царь китов! Много радости мне твои внучата принесли, а теперь отправимся мы с моим зверем волшебным этот остров заповеданный искать. Вдруг там и спрятан сундук, к которому этот ключ необычный подойдёт. Для тебя это - как чешуйка рыбья, а для меня – будто воина щит. И сверкает как! Словно в зеркало чистое, смотреться можно. Надо будет потом для Василисы Прекрасной его с собой забрать. Пусть любуется…
- Что ж, Иван-царевич, вызволишь ты царевну свою ненаглядную, в гости с ней приплывай, рыбой  самой вкусной вас угощу…
- И тебе долгого царствования, Чудо-юдо морское, Царь всех китов! Не забуду никогда помощи твоей, а если жив буду, да меня царевна мужем своим назовёт, если будут у нас дети да внуки, то им всем про тебя рассказывать буду!

***

« Что, Ынч, убедился ты, насколько хорош человечек этот! И смел, и смышлён! С ним дело иметь – одно удовольствие. Интересный вы ключ к замку придумали. Куда направляться–то нам? Где остров тот?»
« Хорош твой царевич, прав ты. Я, было, обиделся на него, но если подумать,…я бы так же сделал. А с китятами настоящими он отлично справился. Да и яблока не пожалел. Щий доволен будет. Летите теперь на север, там Бяга толстый дуб специально вырастила, на нём в цепях сундук округлый кованый повешен. А дальше пусть твой царевич сам всё отыщет и сообразит».
« А как узнаем, что тот самый дуб? Ты же сказал ему, что там «дубы растут»?»
« Наш дуб на отшибе над морем будет расти, не ошибётесь. А вот дальше мне говорить не велено. Будешь действовать по ситуации».
« Хм, для нас опять сюрпризы приготовлены? А  кто говорил, что скорее улетать с этой планеты надо?»
« Не я план разрабатывал, я лишь подчиняюсь. И сюрприз не для тебя - для царевича, ты лишь делай, что он попросит, а потом тебе подсказать ему надо, куда дальше двигаться».
« Куда дальше двигаться? Да он за царевной меня сразу направит! Где кристалл с ней Бяга активировать будет?»
« Помни, Лвок, что в кристалле теперь спит настоящая царевна. Что-то они там такое придумали, что мне не захотели говорить. Так что вам к Бяге сначала лететь, она царевичу всё скажет, заодно с тебя энергию снимет. Там же удобнее. Я сам сейчас отправляюсь к ней – царевич столько мне её навесил, что едва донесу. Приятно было с тобой повидаться опять, Лвок! Скорее бы нам всем отсюда…»

                XII.
- Волк, так быстро ты несёшься под звёздами, как же остров такой с высоты успеть разглядеть?
- Вспомнил я, Иван-царевич, что был я однажды и на этом острове. Уж скоро снижаться буду, а ты сверху смотри дуб, который на самом краю растёт. Он всех больше и выше должен быть. Гляди, гляди внимательнее да держись крепче – вниз лечу!
- А не тот ли остров посреди водных гладей, что торчит, словно зуб последний у древнего старика?
- Он, царевич! Он только сверху маленьким кажется, а спустимся – удивиться успеешь, насколько велик. Теперь обогнём  его со всех сторон, а ты дуб на краю скал ищи.
- Странный остров, скалы отвесные до самой воды, лишь наверху непонятно как рощи дубовые раскинулись…Во-он! Вон самый большой дуб на краешке скалы растёт. Половина корней чуть ли не до воды достаёт. А стоит крепко! Но где же сундук или ларь с тем кладом заветным…Не вижу я. Снижайся, Волк, давай прямо на скалу рядом с дубом садись… Ох, и велик дуб! Тремя обхватами не охватить! Нет, не вижу я ни цепей, ни сундука меж  веток. Неужели слухи неверны, и чайки просто так болтали? Ишь, как корни все перед морем вздыблены, будто от волн защищаются. Только могут ли волны такую высоту одолеть? Что делать, Волк, как думаешь? Я-то все дубы готов облазить… Всё же этот надо бы тщательнее проверить.
- А давай-ка, царевич, прыгну я в  самую гущу кроны, может, невелик сундук, не видно среди веток густых. А тебе крикну сверху, если увижу…
- Отойду я подальше от ствола, хочу посмотреть, как ты на такие толстые ветки запрыгнешь. А проще, если меня туда закинешь, и я уж сам выше полезу.
- И то верно, садись опять… Ух-ух! Я тебя тут, на развилке ждать буду. Не упади, смотри…
- Да я с детства по всем деревьям лазил. А здесь и вовсе легко, только нет тут сундука, лишь гнездо огромное какой-то птицы. Сейчас в него заберусь…
- Стой, царевич, не лезь туда. Раз гнездо большое, то и птенцы там могут быть. Живо склюют тебя, я и спасти не успею. Чую, что летит сюда кто-то! Затаись, прижмись к стволу, царевич, я сейчас вороном чёрным обернусь да над гнездом взлечу… А летит сюда орлица преогромная, ждут её два птенца почти ростом с тебя, и сундук в цепях в гнезде лежит. Вниз, к развилке веток спускайся, думать будем, как сундук тот добыть…
- Что тут думать, Волк, сяду я на тебя, отлетим мы немного от дуба, натяну свой лук тугой да выстрелю в орлицу ту. А потом мы в гнездо прыгнем,  ты птенцов передушишь, а я сундук открою чешуйкой-ключом…
- Кровожадны твои речи, Иван-царевич, словно сам Ящер в тебе вдруг проснулся. Мне птенцов жаль да и мать-птицу столь красивую тоже жаль. Смотри, покормила она их, приласкала, и опять за добычей улетает. Садись на меня, царевич, вспрыгну–взлечу я прямо в гнездо, ты сундук хватай, пока я рычать да пугать птенцов буду, а как схватишь крепко, вмиг унесёмся. Потом сундук откроем внизу, под дубом.
- Хорошо придумал, Волк, только лук я всё рано наготове держать буду… Ох, крупны птенцы, с овцу взрослую каждый, а как клювы у них велики! Что кричите так? Накормила же вас мать. А ну-ка, ловите солнечного зайчика, посвечу на вас чешуйкой сияющей. Жмурьтесь, жмурьтесь, птички, пока я сундук-сундучок к боку волка прикрепляю…
- Скорее, царевич, опять мать-птица возвращается, что ты возишься так с цепями этими?
- Да запутались они среди веток гнезда. Никак не вытащу.
- Садись на меня, царевич, птица близко совсем!
- А я лук свой приготовил! Сейчас прямо в глаз ей целюсь, велика птица, попасть легко!

***

« Исья! Ты решила  опять в судьбе царевича появиться? Хороша из тебя птица, и окрасом и статью хороша!»
« Ах, Лвок, умеешь ты словом радовать! Слушай внимательно: зверька в сундуке надо пополам разорвать. Он Бягой сделан на сутки. Если дольше – в лужицу растечётся. У него внутри яйцо будет,  но иглы не будет там. Её ещё искать придётся. А потом пусть человечек яйцо разобьёт, но иглу уговори его сломать попозже, перед входом в лабораторию Бяги. Она не будет кристалл заранее активировать.».
« А какая разница, где иглу ломать?»
« Если царевна раньше проснётся, а царевича рядом не будет, то весь наш план осложнится. Придётся и его братьев раньше времени будить и всё на ходу менять. А с них не та энергия!»
« Значит, игла-активатор?»
« Да, и ещё всякие эффекты специально придуманы, чтобы человеку всё чудом казалось. Как он царевну увидит, с него столько энергии потечёт, что прямо там, в лаборатории всё и соберём».
« А я должен птенцов пугать?»
« Это как хочешь. Всё зависит от того, как царевич себя вести будет. Но пока всё идёт по плану».

***

- Стой, царевич, не стреляй - не губи меня! Не оставь моих деток сиротами. Я тебе пригожусь еще!
- Ты пощады просишь, царь-птица! И опять прямо в голове слова мне твои слышатся… Это чудо небывалое! Я не буду стрелять в тебя и птенцов твоих не трону, только отдай нам сундук этот кованый, и улетим мы отсюда навсегда.
- Сундук этот на заре так блестит забавно, что детки мои радуются. Я же в это время им за завтраком спокойно лечу. Ну да ладно, бери скорее, вот и цепи тебе клювом разомкну. Буду новую игрушку искать…
- Не печалься, царь-птица, утешь птенцов своих, так раскричались они и расплакались, - совсем я оглох! Вот открою сундук прямо тут и в гнезде же потом деткам твоим  оставлю. Мне лишь взять надо там вещицу одну. Вот, гляди, вставляю чешуйку на крышку - по размеру точь-в-точь входит. Открываю крышку тугую…Волк, гляди, там зверёк невиданный о шести лапах сидел. Ух, проворный какой - не поймать! Ну, да пусть бежит,… а сундук-то пуст совсем, нет иглы там!
- Вот он, зверёк твой сбежавший, царевич, возьми его из когтей моих да цепью обмотай на всякий случай. Видно, тайна в нём самом скрыта, раз кому-то надо было спрятать его в такой прочный сундук. Хочешь, тут же клювом проткну его, или сам решай, что с ним делать, а я деток кормить должна. Мне пора лететь за добычей.
- Благодарность мою прими, царь-птица, я оставлю тебе чешуйку блестящую, пусть птенцы твои спокойны и веселы будут. Волк, спускаемся, а я зверька цепью крепко повязал!
 
***

- Ну, что делать теперь будем, царевич? Зверёк хитёр, прикидывается смирным, а как путы ослабнут – сразу вырвется.
- Странный он какой-то, Волк, держу его в руках, а внутри его будто твёрдое что-то, округлое с мою ладонь. Как яйцо большое. В остальном мягкий он, словно без костей. Морда широкая, нос, как у кота, глаза круглые, но без всякого выражения, шесть лап с когтями длинными да хвост короткий. Если бы не твердое тельце – выскользнул бы из цепей, как тряпица мокрая.
- А ну-ка дай мне его в пасть…
- Ты съесть его хочешь? Мне жаль зверька… Или  вдруг ядовитый он? Нет, надо ещё какой-нибудь дуб большой поискать. Может быть, этот громадный – для отвода глаз. Колдун Кощей, ведь, смерть свою прятал… А большой дуб скорее в глаза бросится, чем обыкновенный или хилый, трухлявый.
- Смотри, солнце уже садится, дай мне в зубы зверька, а сам на меня садись, взлетим мы над островом, а ты смотри, вдруг ещё один дуб особняком стоять будет?
- Не повреди его, я же пристальнее смотреть буду. У-ух! Высоко ты опять взлетел! Во-он, гляди - ещё один дуб в стороне от рощи, только чудной он, будто и не дуб вовсе: на краю стоит - кривится, ствол толщиной уже локтя моего, и вижу, Волк, среди ветвей ларец на цепях висит! Спускайся скорее, я с тебя на крепкую ветку прыгну, а зверька-то не упусти! Надо повыше ларца залезть на дуб этот да цепи с ветвей размотать. Ларец упадёт с высоты такой, глядишь, сам разобьётся.
- Эх, Иван-царевич, не сохранил я зверька! Ты так резво прыгнул с меня на дерево, что я зубами клацнул – и пополам зверька перекусил. Смотри, выкатился камень из него чёрный в форме яйца  да так быстро покатился к краю скалы в море, что я едва поймать успел.
- И камень совсем не раскололся?
- Нет, целёхонек, а вот звёрек лужицей растёкся. Не иначе - колдовство Кощея!
- Не жалею я тогда шестилапого! Вот и звенья мне удалось разжать, сейчас сброшу ларец. А на крышке ларца углубление, будто туда надо яйцо вложить! Отойди, бросать буду! А теперь, Волк, слезаю я… Нет, не разбился ларец! Дай мне камень этот чёрный. Смотри, точно в углубление вошёл! И ларец теперь весь прозрачным, как кристалл стал.  Диво какое: переливается и сияет ярче солнца в небе! Только камень сверху чёрнеет. Вижу на дне ларца, темнеет что-то,… она это -  игла кривая медная! Как же достать её? А ну-ка, попробую разбить я этим же камнем чёрным весь ларец! Вот! Треснули стенки его… Ещё! А теперь камень раскололся… Но я и половинкой могу! Вот! Гляди, Волк, рассыпался, наконец, ларец в пыль хрустальную! И вот она игла кривая медная, но толстая какая! Рукой не сломать… Разведу я костёр, разогрею её и…
- Погоди, царевич, давай отнесём её к Бабе Яге, там у неё топор в хозяйстве найдёшь, да и перерубишь там же. Царевна твоя очнётся – а ты рядом будешь. А то перепугается она колдуньи древней, кто знает, что будет с ней?
- Да! Летим скорее, Волк! Как же я благодарен тебе, друг мой, за твою преданность и совет твой верный, вовремя сказанный! Летим!

                XIII.
- Ишь, царевич, как балует тебя судьба! Смерть Кощееву нашёл, иглу сломаешь – одолеешь его, да чары с царевны спадут. А уверен, что приветит она тебя? Из-за тебя же случилось с ней история такая.
- Не кори меня, Баба Яга, я сам себя корю и грызу ещё горше. Но верю я, что справедливость превыше обманов всех, расскажу ей обо всём, предложу вернуться в царство родное или…со мной жизнь будущую  разделить. Как скажет, так и будет. Хотя не знаю, как жить без неё смогу.
- Ну, бери свечу вон ту, самую толстую, да пойдём в подпол мой, спустимся. Припрятан у меня там топор безотказный. Я им корни у моей избы подравниваю. В иной год такие вырастают, что под самую крышу дом в землю утаскивают. Вот и приходится бабуле старенькой корешки уму-разуму учить. Эх! А в иное  время над землёй вдруг избушку поднимут, да хороводы меж собой водить начинают… Такие неслухи, - без топора мне с ними никак не справиться… Бери иглу твою и спускайся  за мной. Да не отставай, я твою царевну в кристалле в самый дальний угол поместила, но углов-то в подполе у меня с десяток–другой будет… А память, чай, не девичья -  подводить уже стала. Зверя своего наверху оставь, они, корни-корешки, пугливые очень… То-то же…
- Баба Яга, да у тебя подпол поболее подвалов под дворцом царя Кощея! Мы тут часами бродить будем… Давай, Волка позовём, он сразу учует…
- Сказала же – нельзя корешки пугать! А то начнут от страха жаться друг к другу – мы и вовсе все ходы потеряем. Ты, вот, сердце своё слушай. Коли любишь свою царевну, оно тебя прямо к ней и выведет! А что, побывал ты и в подвалах у царя Кощея?
- Нет-нет, это я так сказал… Предположил просто. Смотри, мы тут проходили уже, я вот этот толстый, петлёй гнутый корень из стены запомнил – мне увёртываться от него пришлось.
- А, поди, заблудились мы?  … Это вы мне, своей хозяйке, голову опять морочите? А ну-ка, где мой топор безотказный? Живо слушаться будете! Небось, опять спрятали поглубже? Так я вас сейчас порошочком…
- Подожди, Баба Яга, дай мне с ними поговорить… Может, словом получится…. Корни древние-великие, будьте ласковы, расступитесь-расцепитесь передо мной, укажите, куда идти к моей Василисе Прекрасной, выстелите мне дорожку ровную, чтобы мог я, наконец, отыскать царевну свою! Гляди, Баба Яга, новый свод в земле обозначился, а туда ход будто сам по себе светится! Хорошие у тебя, Изба, корни - добрые да послушные! Спасибо тебе за отзывчивость такую!
- Ишь, какой хитрец ты, Иван-царевич! Ко всем слово нужное находишь! Что ж, вот и кристалл с царевной, а вот и топор мой безотказный. Руби здесь иглу, вон камень торчит – на нём в самый раз удобно будет.
- Вот она, краса сердца моего! Спит спокойно, только лик бел, щёки без единой краски живой, и губы, словно кровь вся вымерзла. А кристалл-то какой холодный! Баба Яга, если лёд это – так его и растопить можно!
- Не лёд это, царевич, колдовской камень-хрусталь. Бывает, он добром служит человеку, а может и злые чары хранить в себе. А что тянешь-то с иглой? Раздумал, что ли рубить?
- Ни на один вздох не раздумал! Только …страшно мне, вдруг царя Кощея одолею я, а царевна, очнувшись, меня отвергнет… Как же жить буду без неё?
- А ты про яблоко для батюшки–царя забыл? Ты же обещал ему привезти…
- От любви такой совсем я голову потерял…Спасибо тебе, Баба Яга, что напомнила мне! Давай топор твой! Если, ожив, царевна,  отвергнет меня, я доставлю её обратно царю Далмату, а потом яблоко повезу отцу… А потом… Ох, и зачем жить-то мне без Василисы Синеглазой?
- Это ты потом будешь решать, а сейчас иглу руби! Или отдавай топор, да наверх пойдём. Пусть царевна тут заживо схоронится…
- Что такое ты говоришь, Бабя Яга! Вот я эту иглу, р-раз! Хм, с одного раза только отметина осталась… Не такой уж безотказный топор твой! А-ах! И второй раз не получилось… Ах, так! Смерть тебе колдун Кощей! Живи и радуйся солнцу ясному Василиса Прекрасная! Р-раз! Вот и разлетелась игла! А что делается- то с подполом твоим, Баба Яга? Он будто озарился дневным светом. Да это корни над землёй всю избу подняли! Нет и кристалла колдовского, лишь в корнях царевна запутанная повисла, а я да ты вовсе на земле стоим… Гляжу на тебя, царевна моя, лицо твоё порозовело, дышишь ровно и легко, а губы, словно нежные лепестки цветов красных. Проснись, Василиса Прекрасная, проснись царевна, свободна ты от старца древнего, вольна ты  сама свою судьбу выбирать! ... Спит она, или чары не спали? Скажи, Баба Яга, неужели не случилась смерть царя Кощея? Неужели, не видать Василисе света белого?
- И не знаю, что сказать тебе, царевич. Чую, что царя Кощея смерть забрала, а вот про царевну понять не могу…  Отправлюсь-ка  я в избу да заговорённую водицу принесу. На глаза побрызгаешь, может, и очнётся…  А ты половинки иглы в землю–то закопай пока. Туда колдовство и уйдёт навсегда. Да не мешкай, топориком копай – лопату мне так скоро в избе не найти… Ну, изба, где твоё крыльцо с лестницей, чай, крыльев нет у меня!

***

« Начудили вы с пробуждением! Бяга, а попроще нельзя было? Гляди, как царевич  рыдает над ней! Корни руками рвёт, освобождая царевну, все ладони в крови, зачем же так?»
«Кто ж знал, Лвок, что человек в наших кристаллах после активирования в сознание сразу не приходит? До этого мы никого не пробовали так усыплять. Жива она, сейчас принесу слабый раствор сыворотки, стоит только в личико ей слегка обрызгать, как  твой царевич уже от счастья рыдать будет. Знаешь, сколько энергии соберём!»
« Ну-ну,… что потом, нести их к царю Далмату?»
« Это как они сами решат. Ты теперь обоих понесёшь, куда твой царевич укажет. А вот если он к отцу сразу с яблоком отправится, тут-то мы его братьев разбудим да впереди на его дороге оставим. Что бы между ними не произошло, твоя задача получить от него как можно больше энергии благодарности. А сейчас пойдём смотреть, как они меж собой договариваться будут».

***

- Иглу-то закопал я, а не случилось чуда…Скорее, скорее давай водицу твою живительную, Баба Яга, я едва смог царевну от корней освободить. Заплелись они вокруг тела её, пока вытаскивал да раздирал, ободрался весь…
- А что же ты словом их не попросил? Они любят вредничать, но слово ласковое тоже любят. Вот держи плошку, подуй с неё воду прямо на лик царевны и дивись - очнуться должна…
- Совсем забыл я про слова ласковые, невмоготу видеть было, что без сознания она. Простите меня, корни великие… Гляди, они как будто гладят её… Вот, дуну сейчас, а вдруг опять не очнётся?
- Да какой же ты упрямый, Иван-царевич. Сказала: очнётся, значит, верь старой колдунье. Небось, не одного человека на своём веку в чувство приводила …
- Фу-у-у! Оживает! Оживает моя Василиса Прекрасная! Спасибо тебе, Баба Яга! Вечный должник я твой!
- Ну-ну,… только помни, царевич: после сна колдовского она может ни тебя не узнать, ни себя не вспомнить. Думай, что теперь делать будешь. А я в избу пошла, беспокойства от тебя больно много, чай, давно отдыхать мне пора…

                XIV.
- Где я? Зачем и кто  сюда меня принёс? Ой, незнакомец,… кто ты?!... И это ты меня опутал извивистыми толстыми корнями?
- Царевич я, Иван-царевич! Тебя мой зверь волшебный спас и перенёс сюда. Ты помнишь что-нибудь, прекрасная царевна?
- Ты говоришь, что я царевна?... А как меня зовут? Мне от кого пришлось спасаться?
- Не помнишь ничего… И странно: ныне твои слова уж не журчат хрустальным ручейком… Ты Василиса Синеглазая, царя Далмата дочь! Тебя пытался в жёны взять колдун Кощей, но я не мог простить себе, что виноват в обмане. Вернее, ворожбу колдун навёл на облик свой, чтоб видела ты в нём прекрасного царя и мужа.
- А я поверила? Не может быть! Но как ты странно складываешь  речь – всё будто бы поёшь. А в твоём царстве все так говорят? Скажи, зачем  ты подружился с колдуном? Я их боюсь,… да-да, я это помню! Я с детства их боялась! Но ты не чародей?
- Нет-нет, царевна, я не чародей! История моя длинна, тебе готов всё рассказать, не утаив ни капли правды.
- Постой,…царевна я, а  где же моё царство? Избушка эта словно бы живая. Наверное, я в чародейском сне? Да-да… Я видела волшебный сон! Мне снились звёзды…белые, большие. Они как будто разговор вели о путниках, летящих  в чёрной пустоте, о силе,… странно,…я не помню, как они её назвали, но будто сила эта властвует над всеми… О том, что ждёт любого, кто рискнёт помериться своим уменьем с этой силой… И не было во сне моём картин привычных, ни неба не было,… ни вод и ни земли, лишь тьма глядела на меня, как ночь, глазами звёзд. Но тихий шёпот их я будто понимала…
- Царевна, ты упала в обморок глубокий, а царь Кощей успел в мгновенье одно и чары наложить и молнией мне грудь  пронзить. Лишь мой волшебный зверь мгновением другим успел  спасти обоих нас. И перенёс к ведунье,…к колдунье старой, что живёт в избушке этой.
- Она нас оживила? Где ж она? Ой, за тобою вслед я тоже говорю и ладно и смешно. Хочу сейчас же ту колдунью видеть и благодарить! И если я царевна, то мой царь-отец её одарит щедро! А где твой зверь? Могу его увидеть?
- Ты не пугайся,…это очень крупный волк. Смотри, царевна, он к тебе выходит…
- Ах, нет! Не подхо…
- Ну вот. И в обморок опять упала… Как будто бы душой пуглива стала. Что делать, Волк, мне? Как её домой нести?
- Царевич, не спеши ей говорить всю правду. Тебе же Баба Яга сказала, что она проснётся немножко другой. Сейчас, когда  очнётся, вместо меня уже увидит коня. А ей скажи, что чары до конца у неё не выветрились. И потому ей мерещатся всякие ужасы.
- И как я сразу  не сообразил, что девицы волков боятся. Но как она прекрасна!… Я вечность бы сидел и любовался трепетом ресниц и нежных век… Очнись, царевна, …Василиса!

***

- Какой ужасный сон,… нет, зверь ужасный! Где он? Он нас съест?
- Да как он может нас сгубить, царевна, когда он спас нас? Съел бы раньше… Смотри, нас ждёт прекрасный сильный конь. Мой зверь теперь послужит в облике коня.
- Так это он же? Я глазам не верю: могучий златогривый конь! Пусть лучше конь! Не надо волком больше быть,… тебе за жизнь  да помощь благодарна. Ах, конь, если бы ты мог заговорить по-человечьи…Царевич, как ты его понимаешь? Ведь, кто внутри  там…зверь?
- Я чувствую его, как будто в голове моей он говорит. Сейчас же спрашивает, что делать дальше будем? Обратно понесёмся к твоему отцу? Хочу сказать тебе, царевна Василиса, что жизни без тебя не чаю… Готов я тотчас свататься к тебе и повиниться честно пред отцом твоим, но…ждёт меня мой старый батюшка давно…
- Я не могу привыкнуть к твоей речи… Иначе говори – не нараспев! Ведь мы – не скоморохи!
- Царевна, то душа моя поёт! Я с первого же взгляда на тебя  влюбился…
- Иван-царевич, многие влюблялись, но так искусно никто со мной не говорил. Смущаешь ты меня, обычным языком скажи: насколько царство твоего отца богато и велико? Как много братьев и сестёр в твоей семье? А буду ль я царицей, если выйду за тебя? Лишь в этом случае тебя простит мой царь-отец и даст согласие  на наш союз.
- Я младший третий сын. Царь Берендей, мой батюшка, богат и почитаем. Два брата старших правят в царствах собственных давно. И возвращаться отказались, хотя отец по ним скучает. Исполнив обещание своё, я яблоко везу… Не удивляйся - молодильное оно.  Но прежде батюшке я расскажу о страшном даре этой  яблони заветной. Я не хочу ему судьбы, подобной той, что у царя Кощея. Я верю в слово доброе и дело.
- А где то яблоко? Хочу я посмотреть на чудо.
- Оно пока в избе хранится, у бабушки Яги…и, видимо, опять в кладовке, … 
- Пойдём же -  посмотрю! А заодно за жизнь сохранную мою я в пояс поклонюсь колдунье старой.
- Есть четвертинка у меня от яблока другого. Её на всякий случай я припрятал в зарукавье. Смотри…
- Чудно… Чуть желтоватое, простое,…и мякоть белая, как в яблоке любом. И пахнет яблоком… обычным. Какие чары в нём?
- Не чары – от рождения такое. Хранит и силу жизни, и бессмертие в годах. Но плата за него – жестокость сердца и души. Тому пример – колдун Кощей. Он пережил свою семью и всех, кто дорог был ему. И будто кто-то воевать его подталкивал годами… и убивать, и убивать любого, кто не понравился ему. Я не хочу такой судьбы царю-отцу, но обещал и слово царское сдержал – в суме я яблоко ему доставлю.
- По нраву ты мне, молодой царевич, хоть говоришь чудно, но ты и статен и пригож, и слову верен, храбр и любезен. И я твоей женою стать готова – вези меня домой к себе,  пусть наши семьи  породнятся. Но яблоко, конечно, не забудь…
- От счастья понесёмся мы быстрее птиц! Сейчас в избу я забегу, ты жди меня недолго, я бывал в кладовке…

***

- Что, Иван-царевич, ты, я гляжу, прямо к батюшке собрался с Василисой? Уверен, что не надо её обратно царю Далмату отвезти?
- Она дала согласие! Я счастлив! Баба-Яга, куда ты молодильное яблоко положила?
- Да вот оно. И сума твоя вот. Ты мне только от другого яблока четвертину–то отдай, в моём хозяйстве пригодится.
 - Вот, держи, Баба Яга, так я тебе благодарен, словами не описать! И моя Василиса Прекрасная тебе тоже в пояс готова поклониться.
- В пояс, говоришь? Что ж, езжайте на добром слове да лихом меня не поминайте… А ты, царевич, чуток бы внимательнее был, …ну, да ладно, жизнь всему научит… Но прежде, …как взлетите в свой мир на волшебном звере, загляните в замок в конюшню Кощея. Там один-одинёшенек конь златогривый остался, помнишь его? Будет жаль, если он от голода околеет. Да и Жар-птица моя там где-то пропадает. Совсем одна! На коне-то вы домой поедете, а птичку мою пусть твой зверь мне доставит. Больше нет в тех местах никакой жизни и не скоро там кто-нибудь появиться… Негоже их без пищи да в одиночестве оставлять!
- Всё сделаю, как ты сказала, Баба Яга, ты мне теперь, как бабушка родная! И на мою свадьбу с Василисой тебя тоже жду!
- Да зачем мне народ твой своим видом старухи костлявой пугать? … Доберитесь сперва до царства своего, да с отцом разговор у тебя непростым  будет. А то как опять моя помощь понадобится. Но сейчас я к твоей царевне не выйду, скажи, спит Баба-Яга, и будить её не хочешь. Иди же…

***

« Вот всё и встаёт на места, Лвок. Прекрасные царевны всегда себе на уме… Имей в виду, Щий перебросит братьев царевича у въезда в земли его отца. Действуй по обстоятельствам, но без промедления».
« Царевна, как царевна. Волков боится, в обморок падает, так что я всегда могу из коня обратно в волка обернуться. А что братья его, свой сон, как явь, помнить будут?»
« Именно, как явь. Очнутся очень сердитыми на твоего царевича. Но, увидев  друг друга, сначала должны обговорить своё положение. Вот тут-то и увидят твоего царевича с царевной на дороге домой.  Как уж у них там разговор пойдёт, - это Исья с Щием расчёт делали, но вряд ли полюбовно и по-братски. Если что, то за сывороткой сюда возвращайся».
« Так он же яблоко взял?»
« Я ему фальшивое дала. Незачем рисковать. Чтобы его потом к жизни вернуть, достаточно оставшейся четвертинки с сывороткой, а целое для него будет с избытком – они же ещё примитивные. К тому же мне такое указание дали,  Исье виднее…  Четвертину же при необходимости у меня возьмёшь – твой царевич сам мне отдал. И не возражай, я тоже думаю, что целое нам больше пригодится. Ынч готовит несколько прыжков на супер-скорости, так что  сыворотка понадобится всем. Эти плоды – находка: в них нужный состав без обычной коррекции долгое время прекрасно сохраняется. Так что, каждое яблоко на учёте».
« А если всё спокойно пройдёт и ему надо будет отдать яблоко отцу, который, вопреки предупреждению и рассказам, его съест, то как тогда быть? Обман через какое-то время обнаружится…»
« Если-если,…а это вряд ли. Но «если» да – нам это уже будет всё равно. Мы настолько далеко от этой звёздной системы будем, что и думать о том не стоит».
« Бяга, мне жаль этого человечка…»
«Вот и спасёшь его, Лвок, если придётся,…главное: помни – мы делаем всё, что вызовет у него сильное чувство благодарности, добрать осталось не так много энергии, и преобразователь настроен только под него, поэтому ты с другими не работаешь, и пусть их судьба тебя не волнует. А так как он влюблён в царевну, то и её до самого царства охранять надо будет. Пожалуй, я сыворотку выжму в склянку маленькую да сразу на шею тебе шнурком зацеплю».
« Ты думаешь, жизнь царевича опять в опасности? Так я ему про навигатор напомню…»
« Он твою дудочку в карман положил да о том забыл. Напомнить бы надо. Как только Жару мне принесёшь, обернись вороном и лети за ними. Встречу братьев надо обязательно под контролем держать. А сейчас неси людей вверх, в горы, где замок Кощея. Там руины будут, лишь конюшня и останется».
« Что-то вы опять задумали, а мне до конца не говорите. Эх,… я уж и к этому привык. Надеюсь лишь, что мы сумеем, наконец, добрать энергии…»

***

- А что на крыльцо один выходишь, где ведунья?
- Она заснула крепко, взял яблоко тихонько  - не хотел её тревожить. Сейчас мой зверь поднимет нас из мира этого в обычный мир, и там окажемся в садах царя Кощея. Но ты не беспокойся, больше нет злодея. Отыщем мы Жар-птицу, и в конюшне мы пересядем на настоящего прекрасного коня. А зверь волшебный должен птичку обратно отнести колдунье.
- И кто сказал так? Ведь она же спит?
- Смущаешь ты меня, царевна, вопросами своими,… погибнет в одиночестве  там птица, ведь, вся её родня не в этом мире обитает, а конь нас к дому, в царство приведёт.
- А что твой зверь волшебный? Он же тоже конь…сейчас…
- Сейчас поговорю с ним -  всё тебе скажу.

***

« Иван-царевич, не спеши вслух отвечать, твой мысленный ответ я слышу, как слышишь ты меня».
« Чудно! Мне стыдно,… я солгал Прекрасной Василисе, но … вышло так. Баба Яга велела  нам вернуться в замок колдуна Кощея, чтобы я там поймал Жар-птицу, и там с моей царевной пересядем на коня Кощея. А ты, мой верный Волк, прошу тебя, неси ту птицу на Калинов мост, где вся её родная стая. Мне показалось, что колдунья подкармливает сразу всех, раз знает, что они не мошек-червяков, а  зёрнышки  едят. Мой друг,… скажи сейчас, прощаться мне с тобой совсем, или почтишь присутствием своим на нашей свадьбе? Я сердцем этого так горячо желаю!»
« Я не скажу тебе ни да, ни нет. Тебе бы отвезти царевну к её отцу, но ты решил иначе. Её согласие твоей женою стать – как девичий испуг: то есть, то нет. Но ты мне не поверишь… А помнишь, что однажды я тебе дал дудочку простую? Ты её сберёг?»
« Она в моём кармане, вот, держи».
« Нет, ты её храни, а помощь вдруг понадобиться – дунь в неё…хоть раз, иль два – я мигом буду рядом. Теперь – летим!»

***

- Садись, Прекрасная царевна, и держись за гриву, мы вмиг окажемся в пещере наверху.
- А что за дудочку ты показал коню? Зачем она?
- Она? …Она нам в помощь: если дунуть, нам зверя призовёт, ведь, мы домой поедем на другом коне.
- Коня менять? Зачем? Сейчас мы едем, нет, – уже летим! Волшебно всё! Какой теперь туман сплошной… А! Вот мы оказались в большой пещере! У-у, как темно и страшно в каменном  туннеле! … И снова вверх? Как ярко светит солнце! Внизу сады,…но как они пусты! Мы снова на земле… Ни птица не щебечет, не жужжит пчела, не видно ни одной живой души… Лишь камни громоздятся вдалеке. Где мы, царевич?
- Царевна Василиса, мы в царстве колдуна Кощея,… смотри, разрушен замок полностью. Вдали пропала горная  гряда, которая препятствием для всех была. А здесь разрушен замок, и гляди:  один  навес случайно сохранился от конюшни, и там стоит… красавец, Златогривый белый  конь! Стреножен он давно, и жаль его! Скорее напоить и накормить прекрасное животное  хоть чем-то надо. Да, вон фонтан, где я беседовал с Кощеем – он тоже чудом сохранился. Трава зелёная вокруг. Освобожу коня и отведу к воде, а ты пока попробуй вспомнить здесь себя …
- Не помню. Так ли важно? Гляди, какая-то пичуга золотая мелькает искрой  меж деревьев.
- Пусть конь напьётся, пусть травы поест, за этим проследи, царевна, а я попробую  поймать Жар-птицу. Да вот она летит как будто к нам! Соскучилась? Как славно! …Эх, бедная, ты в одиночестве тут коротала дни, лишь Златогривый конь твои мог слышать песни. Не дрожи! С тобой сейчас мой друг обратно к бабушке Яге  отправится, а та тебя заботой-лаской окружит!
- Постой, царевич, а зачем нам отдавать такую птицу? Я и сама могу её приветить. Ой, из коня твой зверь - теперь уж ворон чёрный! Огромный! В лапы птицу взял,…ведь, он её поранит!
- Ты не волнуйся, Василиса, мой зверь волшебный птицу аккуратно отнесёт… Лети мой друг, тебе за всё я благодарен! И рад тебя я видеть буду в раз любой! …Что, конь, наелся ты травы? Тогда садимся! Путь неблизкий предстоит. И хорошо, что колдовства Кощея больше нет – мы будем ехать днём!


                XV.
- Василий, брат! Неужто это ты?
- Брат Фёдор? Чудеса! И как мы оказались оба тут?! Смотри, на нас та самая одежда, в которой мы отправились из дома семь лет назад. Смотри: вон два коня привязаны, нас ждут-стоят…
- Но где ж  мой  царский плащ – я ж царь Афрон! Ты почему-то без короны, царь Кусман, мой  брат? Гляди, вокруг как будто земли батюшки-царя! Да-да! Я узнаю дорогу, за тем лесом начнутся поселения крестьян, потом два озера, поля и дальше должен быть дворец – наш отчий дом! Но почему пустынна так дорога? Тебе не видно никого?
- Похоже, что мы спали под дурманом колдовства Кощея. И вот теперь он нас  переместил обратно к дому.
- Что делать будем, брат Василий? Вернуться  нам без яблока нельзя к отцу. И с яблоком нельзя! Постой! Мне снился сон, что гостевал в моём дворце наш младший братец. И будто меня звал вернуться в отчий дом, мол, батюшка нас хочет видеть. Я рассказал ему про яблоко и про коварство плода…
- И мне такой же снился сон! И я беседовал с Иваном долго, потом в прохладу на закате мы вышли прокатиться… Брат Фёдор, представляешь - он выпустил на волю моего коня! Как будто умысел такой в себе держал. Хотел его я наказать, но дал он мне взамен волшебного верблюда…
- Тебе замену дал, а у меня украл Жар-птицу! И подмешал мне что-то, чтобы я заснул.
- Его верблюд летающий пропал в начале ночи, но как - никто не мог понять!
- Тебе он говорил, что хочет яблоню найти?
- Да, говорил, но я его пытался напугать свирепым Ящером и гибелью всех смельчаков.
- Он внял?
- Брат Фёдор,  ты же знаешь, какой упрямый меньшенький наш брат! Но каюсь, очень был сердит за то, что упустил коня он, и выгнал с глаз долой царевича Ивана в пустынные края…  Одумавшись, смягчившись, посылал своих людей искать его следы, но всё напрасно. И о судьбе его дальнейшей не знаю ничего. Ты получал от птиц послания мои?
- Ни одного! А ты мои? Нет? Ну, брат Василий, я теперь не знаю, что и думать…
- Всё колдовство Кощея! Послушай, вдруг наш братик младший давно под мороком Кощея, стал правою рукою колдуна и едет батюшку сгубить? Хотя … зачем царю Кощею это? Но он злодей уж триста лет, и трудно мне понять, зачем.   Давай, скорее, поспешим домой! До вечера доедем до дворца…
- Стой…Тихо! Слышу, кто-то скачет будто. Мы спрячемся да поглядим… Как будто кажется, или ты тоже видишь: то брат Иван верхом да на твоём коне! Да не один - красавицу везёт! Нет-нет, не выходи! Поскачем незаметно вслед чуть позже. Быть может, он без яблока и просто возвращается домой.
- Брат Фёдор, я опять сердит на этого воришку! Но спрячемся, ты прав, сначала выяснить всё надо.

***

- Царевна Василиса, мы уже недалеко, и нам скакать не больше дня и ночи. Наш конь вынослив, но его нам силы  надо поберечь – двух человек  везёт. За лесом тем два озера, давай дадим же отдохнуть коню! Я настреляю снова зайцев, или рыбы наловлю. Вдвоём поужинаем славно… в последний раз. Уж скоро ты получишь во дворце заботу и наряды. И сидя за столом, ты улыбаться будешь всем воспоминаньям.
- Жду не дождусь, Иван-царевич,  служанок, слуг и  царских привилегий. Я не привыкла к тяготам походным. Но я стараюсь…
- Ты прекрасна! Не чаял я, что выдержишь ты все семь дней пути, но ты, моя любовь, достойна трона! Пример царевнам всем и прочим! Я батюшке царю готов тобой хвалиться беспрестанно!
- Тогда спешим без отдыха?
- Сегодня ночью надо выспаться, чтоб завтра ты предстала перед людьми  во всей своей красе! И конь наш наберётся сил.
- Согласна, вот и лес уже мы проскакали, и вот твои озёра… Как чудно! Меж ними, словно мост, струится перешеек… Дорога  по нему бежит  куда-то вдаль.
- Да, путь лежит между озёр, мы заночуем перед ними. Тут раньше были поселения большие, а вода была гораздо дальше. Но через годы выросли озёра от новых вод подземных. Ушли и люди в сторону: во-он, видишь, вьётся дым над крышами?
- Как будто…Крыш почти не видно. Что ж, лакомиться рыбкой я готова, а зайцы надоели…

***

- Брат Фёдор, нам надо выкрасть суму Иван-царевича, пока наши голубки так крепко спят, да звёзды и луна в облаках купаются. Пойду-попробую…
- Стой, брат Василий, сначала надо увести коня подальше – вдруг испугается, всхрапнёт, а то заржёт. Теперь я всякой магии боюсь.
- Ты прав, тогда я коня уведу, он меня вспомнить должен, а ты суму найди. Коли яблоко там, думать будем, что делать дальше, а если нет,…может, отпустим их, куда глаза глядят? Только я своего коня не отдам. Этого оставлю, обычного…
- А что делать будем, если яблоко там?
- А если яблоко там, то означает, что он либо Ящера победил, либо колдун Кощей ему помог и теперь следит каким-нибудь способом волшебным за его передвижением. Этого мы с тобой допустить никак не можем. Мы свяжем сонного  Иван-царевича да так и оставим на сырой земле. Пусть его звери дикие разорвут.
-  И девицу себе заберём! А что? Не оставлять же здесь…
- А если она нас выдаст? Напугать её надо посильнее! А потом дома куда-нибудь в подвал спрятать. Там и видно будет, какой крови да нрава она…
- Договорились! Вон конь пасётся – уводи его и жди меня подалее,  во-он там.

***

« Так вот она, сума, у самого костра лежит. Заботлив братец мой – девицу уложил на плащ свой, а сам раскрытым спит, хотя прохладно…А девица…Как хороша! Я чувствую, что сердце прыгнуло от восхищенья к звёздам! А платье дорогое! Да неужели он царевну где-то выкрал? Ну и воришка! Вот так и царевич! Спит крепко сном младенца, будто нет за ним плохого… При свете тлеющих углей я загляну в суму. Там яблоко! Так значит, он гонец царя Кощея! Отца заговорит речами, а то и … погоди! Он на царский трон, как видно, думает взойти, женившись, и править! А яблоко? Нет, яблоко сейчас же надо уничтожить!...»

- Брат Фёдор, что замешкался ты возле них? Коня я привязал подалее, тебя всё нет…
- Шепчи, Василий, тише… Смотри, вот яблоко, а это спит царевна! Ему досталось всё, и неизвестно, какое колдовское поручение он выполняет. Похоже, батюшка в беде… Что будем делать с яблоком?
- Растопчем! Дай… Вот так его я сапогом и брошу в тлеющие угли!
- А с братцем? Я б его убил! Кто знает, не придёт ли в помощь к нему колдун к утру, он связанным останется опасен всё равно!
- Ты прав, брат Фёдор, надо действовать немедленно  и быстро! Вот кинжал мой, но убить должны мы вместе…
- Мой кинжал при мне, я спящего немного разверну … И в сердце прямо!
- Кто это? Братья? Вы…
-  И я добавлю! Умирай, Иван, как вор и как злодей! Василий, брат, гляди, царевна убегает! Держи её!
- Не убежит! Постой, красавица, не бойся! Тебя мы убивать не будем! Мы не разбойники лихие, царевичи мы оба, но этот брат наш младший – он злодей! Он отравить надумал яблоком отца и трон занять! А ты как оказалась рядом с ним? Как хороша ты, никогда таких не видел!
- Меня украл из отчего дворца он. Но…
- Вот! Он воришкой  был всегда!
- Но спас потом от колдуна!
- И ты поверила ему? Он в сговор с колдуном Кощеем намеренно вошёл, чтоб яблоко достать.
- Не знаю точно. Я спала, была разбужена среди корней диковинной избы. Вы братья, кто же старший?
- Я! Царевич Фёдор я, а средний – он, Василий-царевич! Но как нам величать тебя?
- Я дочь царя Далмата, Василиса! И ничего не помню, …  я заснула вечером в своих покоях царских, а мой отец сказал мне накануне, что призывает для меня на состязание царевичей и просто смельчаков. Что скоро все приедут, и я достойна буду лучшего из них. И всё,… я больше ничего не помню… Потом я оказалась в странном месте, и мне  Иван-царевич говорил, как он  убил Кощея…
- Он убил? Ха-ха! Колдун Кощей бессмертен! Он лгал тебе! Поедем же скорее к нашему царю Берендею, ведь, не пристало так царевне спать - пусть и у костра, но на  сырой земле подобно нищим людям. Веди, брат Василий-царевич коня златогривого для Василисы, мы рядом будем на обычных.
- А вы признаетесь отцу, что брата закололи? И вам не жаль Ивана?
- Нет. Всех он обманул и смерть такую заслужил! А ты не выдашь нас царю? Негоже нам всей правдой тревожить батюшку…
- Молчать я буду… Но за это должна царицей стать потом.
- Подумаем мы с братом…  Красота девичья не длится долго – может и увянуть…внезапно, поняла? Нам до рассвета время есть. Меж водами озёр по перешейку ночью двигаться опасно, отъедем в сторону подальше от людей и там зарю дождёмся. Сейчас же надо посмотреть карманы кафтана мёртвого Ивана. Смотри, Василий-царевич, дудочка тут есть. Наверное, Кощей дал в помощь. Вот так её я растопчу! Одежду надо закопать, а тело мы оставим для лесных зверей. Ты поняла, царевна? Нам нечего теперь терять, но  жизнь тебе мы сохраним, …пока…
- Всё поняла я…
                XVI.
« Сигнала нет. Бяга, ты уверена, что навигатор исправен?»
« Уверена, вот тебе сыворотка для возобновления жизни, судя по всему, царевич твой уже мёртв».
« Эх,… жаль его. А что с братьями делать – указания были?»
«Лвок, решение Исья оставила на твоё усмотрение. Нам важно, чтобы ты оживил Ивана, да набрал его благодарности в ответ. Сюда его не неси, там, на месте оживляй. А царевну братья забрали. Пока всё по плану идёт, хотя и быстрее, чем мы думали. Отправляйся вороном, там,  у тела царевича надо других птиц да зверей распугать да разогнать, если появились. Но времени прошло немного, ты успеешь. Потом обратно волком для него обернёшься. Всякие объяснения сам придумывать станешь. На всякий случай имей в виду: братья уверены, что царевич твой  под колдовством Кощея спешил к отцу в желании разубедить отведать яблоко. А если тот всем доводам не будет верить, то младший сын решит его убить. Потом взойдёт на трон. Они о последнем поручении Кощею, который требовал выкрасть и принести царевну, знать не могли. Поэтому  совершенно уверены, что всё сделали правильно».
« Я послушаю, что царевич будет говорить, а там и решу».
« Главное, энергию собери, а дальше…импровизируй, придумывай и делай, что хочешь, у тебя хорошо получается, но не затягивай, возвращайся сюда, в лабораторию».

***

« Василий спит. Царевна, видно, тоже – все дышат ровно и легко. А я спать не могу. Свернули вправо мы, в обход всех вод, разлившихся за годы широко. И в темноте я глаз от нежной и прекрасной Василисы не оторву – так красота её меня пронзила! Рассвет уж скоро, и нескольких часов не удалось поспать мне - надо собираться, будить всех и спешить скорее во дворец. Теперь я понимаю брата младшего, Ивана: за такую Василису и я пошёл служить бы колдуну. Василия лишь кони мирят с разлукой с отчим домом. А меня? Пока я был царём, пусть в мороке Кощея, я помнил девицу одну средь прочих,...но Василиса! Никто сравниться с ней не может! И царская кипит в ней кровь – не дрогнула, не причитала, увидев мёртвого Ивана, а лишь о троне запросила! Такую мне девицу надо в жёны брать! Мой брат помехой мне не будет. Отдам ему коня,...да хоть ещё табун! И праздновать мы будем мою свадьбу! А отцу расскажем про Ящера и про Кощея… про то, что яблоко последнее он съел и яблоню срубил! Про то, что Ящёр его вечно ищет, расправу обещая, потому спешили мы скорее вернуться в царство нашего царя. И что Ивана не видали вовсе…  Да-да, пожалуй, такой рассказ его желанье успокоит. Ну, что ж, пора вставать…»  Василий, брат, пора нам подниматься!

- Брат Фёдор, снился мне тут сон… Смотри, светает быстро! А царевна где? Вставай, красавица, спешим домой! Как ты прекрасна! Как глаза твои все мои мысли в небо отправляют! Представьте, снился сон мне о верблюде царевича Ивана – я на нём под звёздами летал! Садись царевна, на коня царя Кощея, а мы - на наших рядом.
- Василий, брат, что скажешь, если я с отцом сам речи поведу про наши приключения, а ты всё подтвердишь? Там будет правда, а неправды чуть,… лишь, что колдун всю яблоню срубил, за то Трёхглавый Ящер всюду его ищет. Но нам-то что? Да-да,… ещё  ему скажу, что мы меньшого брата не встречали ни в ближних, ни в далёких странах. А сейчас везём прекрасную царевну: я в жёны брать её готов. И свадьбу весело сыграем!
- Да, ты так рассказывай отцу, ты старший - он тебе поверит сразу. Но почему решил ты за царевну? А вдруг я больше приглянулся ей? Моложе я, ловчее на конях да на лицо пригож…
- Ну, нет! Так не пойдёт! Я старший – мне вперёд жениться! Царевна, обещаю, что сразу будешь ты царицей – наш батюшка легко уступит трон мне, и будем править счастливо и долго!
- А если нет? Убьёшь отца? Ты подождать не хочешь, пока наш царь состарится настолько, что трон тебе, как старшему, наследовать укажет? И почему, скажи, решил, что Василиса выберет тебя?
- Мне слушать девицу? Я старший сын царя и воин!  И даже ты не должен мне перечить!
- Но я тебе царевну не отдам! Не потому, что я хочу взойти на трон, а потому что сызмальства мечтал о красоте такой у будущей своей жены!
- Василий, ты мечтал о лошадях и скачках…
- Нет, видел я различных дев и даже в мороке царя Кощея, пока царём я был Кусманом. Но так прекрасна Василиса, что думать о других я больше не могу!
- Тогда мы биться будем, брат Василий!
- Да! И сейчас же! Тпру-у!!! Бороться будем пешими, слезай с коня! Ты, Василиса, нас рассудишь… И мужем будет победитель!
- Вся в вашей воле я, как вы решите, так и будет. Позвольте мне судьёй остаться, лишь сидя на коне, на Златогривом…
- Не ты судья – судьба рассудит нас! Готовься, брат Василий! А я стреножу Златогривого коня, вдруг Василиса  вздумает от нас бежать…
- Ты прав, она уже пыталась, пока кололи мы кинжалом меньшого брата… Вот, надёжнее так будет, и надо завязать ей рот! Вот так – покрепче, чтобы не кричала!
- Не трожь её! Я сам – она моя невеста!
- Ах, так! Заранее решил ты всё! Так получай!
- Ты меня ранил? Ты без предупреждения посмел напасть? Учти, я буду биться насмерть! Вот! Каково?! Вставай, с тобою я тебя  честнее буду!
- А я – так нет!  Вот, получи удар смертельный! Но ты… Ты ослепил меня! Я…я умираю…
- Нет, не видать тебе царевны! Я выживу, и твой кинжал попал не в сердце мне,…я просто чуть ослаб, … как много воронья слетелось сразу,… кровь их привлекает. Я выживу,… я должен выжить - буду и царём и мужем, лишь надо для отца другую речь придумать… Царевна, слышишь, Василиса! Сойди с коня, перевяжи меня… я ж твой жених...

***

« Какая странная судьба мне выпала... Словно разбойники лихие, царевичи друг с другом бились насмерть. Василий уже мёртв, а Фёдор что-то шепчет и руку тянет в сторону мою... Но я не слышу, а приблизиться никак мне не удастся: стреножен конь, и руки связаны мои, и рот заткнули опояском. Жестоко как и больно!  Лишь я познала уважение и обходительность царевича Ивана, поверила в его любовь и верность без условий, лишь стала чувствовать, как мил он и заботлив, - его, как спящёго телёнка, собственные братья  закололи! По их речам, он будто бы злодей… Меня хоть не убили, но миром меж собой не поделили – договориться не смогли. Теперь не закричать, ни помощи дозваться невозможно…Что делать мне? Конь пятится от мёртвых тел… А сколько воронья слетелось! Они живого могут заклевать! Как страшно! Батюшка мой далеко,… он так хотел бы, чтобы  я была царицей - никто меня обидеть бы не смог. Ах, если б та колдунья как-нибудь мне помогла! Но что с того? Куда мне двигаться потом? Ах, где ты, зверь волшебный, что помогал царевичу Ивану? Тебя теперь боюсь я меньше, чем людей. Меня бы перенёс ты в отчий дом обратно, и я бы батюшке поведала, как жутки нравы всех из дальних царств… Кыш, вороны! Жива я! Кыш!!!»

***

- Очнись, Иван-царевич, вот он я - твой Волк!
- Я спал? Ну да, с царевной мы отужинали славно, и мягкая трава была периной,… мне снились братья, только сон почти не помню… А где же Василиса? Её ты снова испугал?!
- Спал бы ты, царевич, мёртвым сном, если б не я,… и косточки твои объели б муравьи до блеска.  Тебя убили твои братья, а царевну насильно увезли. Вот тут лежит твоя одежда. Смотри, её тебе отрыл я, одевай…
- И, правда,…я раздет почти. Меня убили? Мои братья? Волк, братья мои в своих царствах пребывают  и правят собственным народом. Они меня догнать бы не смогли... Ты странно смотришь на меня... Но я живой, дышу и ... возмущаюсь, слыша твои речи!
- Царевич, мне пришлось опять слетать за мёртвой и живой водой к колдунье. И Баба Яга тебя жалела очень, она и набрала мне пузырёк – а я уж влил в тебя.
- Я не пойму… Зачем мне две воды?
- Одна нужна, чтобы срастить все раны в теле от кинжалов, другая – оживить.
- Но пузырёк один?
- Один, но разделён внутри.
- Ах, друг мой! Как тебе я благодарен! Дай обниму тебя за шею! Твой вечный я должник! Но братья каковы! Как мне теперь спасти от них свою царевну? Сейчас же в путь к отцу! Сума моя лежит,… постой, остатки яблока, раздавленного вдрызг, виднеются мне в костровище. Как поступить  теперь? Чем докажу отцу, что выполнил сполна своё сыновье  обещанье?
- Ты не тужи, Иван-царевич, чую я их след… Не след - я чую кровь, пролитую на землю. И слышу, будто кто-то зовёт  меня на помощь. Садись скорее на меня, помчимся мы вдоль озера направо.
-  Моя прекрасная царевна Василиса, как много  ты перенесла ужасных злоключений! Была бы только ты жива, а мы тебя у братьев отберём!
 - Смотри, вон там, внизу у берега два мёртвых тела, а конь и девица средь ивняка застряли. 
- То Василиса! И она жива! Спускайся, Волк! ... Гляди: связали руки ей и рот закрыли. Она в отчаянье: лицо залили слёзы, и лоб и щёки поцарапаны как будто! Стреножен конь и потому застрял в кустах! Сейчас коня освобожу и выведу… Ах, Василиса! Что случилось? Кто посмел тебя связать так и рот прекрасный ранить твёрдым опояском? Скорее прыгай в руки, на землю бережно тебя сниму,… скажи хоть что-то, не лишайся дара речи - тебя освободил от пут...
- Царевич, мой спаситель! Но как же жив ты снова? Там, на моих глазах тебя убили твои братья! Меня поймали, повезли, потом до света спать все улеглись, а утром твои братья поспорили, кто женится на мне. И спор тот в распрю перешёл. Они подрались на кинжалах и ранили они друг друга так, что оба оземь полегли… А конь, пугаясь, пятился всё дальше от места смерти. Вороньё там налетело. Мне страшно было очень, но позвать на помощь невозможно – мой рот закрыт, и я, верхом сидела, как пленница, верёвками обвита… С отчаяньем и болью мысленно звала я зверя твоего,… и он меня услышал! Но оказался жив и ты – и это счастье!
- Меня мой Волк спас каплями живой воды. Из сна смертельного меня поднял…
- О, Волк! Я не боюсь теперь тебя ничуть! Дай обниму тебя за шею! Как я благодарна!
- Жди здесь, моя царевна, надобно похоронить мне братьев. Что толкнуло их вернуться, теперь уж не узнаю никогда. Отцу  придётся рассказать всю правду. Нет яблока теперь, и нет в живых любимых старших сыновей его. И не было б меня без Волка… Как горек будет мой рассказ!
- Иван-царевич, нужно ли такое  для старого царя-отца узнать? Ведь, я сама не знаю и не помню, как я заснула от Кощея ворожбы, что ты мне говорил. Но вспомнить не хочу! Хочу лишь быть с тобою рядом, а хочешь, мы вернёмся на твоём звере в царство к моему отцу, и там я назову тебя моим  спасителем и мужем?
- Прекрасная царевна! Как любы твои речи! Но мы поедем в наш дворец! Уверен я, что мой отец тебе обрадуется от души! И ты права: всю правду до конца, как он всегда учил, сейчас я говорить не буду.

                XVII.
« Ну вот, Иван-царевич, за тем полем крепостные стены, а там и твой дворец. Но мы расстанемся вот здесь».
« Мой друг, ты мне не только друг – ты словно кровный брат! И не измерить благодарности моей ничем – она безмерна! Гляди, как Василиса от счастья светится, оглядываясь на тебя: ты нас от злого рока спас. Но как же моя свадьба? На ней хочу тебя я видеть рядом с нами! Ты обернись хоть человеком, хоть конём, хоть так останься – в любом обличье  рады будем мы тебе! А хочешь, то и вслух моя царевна подтвердит?»
« Влюблён ты - даже в мыслях нараспев мне отвечаешь. И я вслед за тобой давно в манере этой. Забавно. Раньше я царевичей, царевен и коней  лишь ел. Теперь к тебе душою привязался. Но…мы прощаться будем здесь  и  навсегда. Ты слышишь звуки? Над воротами трубят сторожевые. Слезай с меня, хоть покажусь я им конём, но всё же должен я уйти».
« Я обниму тебя в последний раз, прими ещё раз благодарность сердца! И если ты…»
« Нет, мой царевич, больше ты меня не встретишь. Надеюсь, царствовать ты будешь счастливо и долго, а если вспомнишь – в небо посмотри. Под звёздами с тобой летали, и землю видел сверху ты. Я буду среди звёзд, представь: там мои земли и царство моё там – не здесь».
« Ты тоже царь? Какой же я дурак!»
« Там нет царей, но там… прекрасно! Соскучился я по родным просторам!»
« Не смею я задерживать тебя, но помни, я твой благодарный друг навеки!»

***

- Иван-царевич, почему слезаешь ты на землю? А Волк волшебный грустно так глядит? Он нас покинет и уйдёт в свои леса? Я не хочу с ним расставаться!
- Моя царевна, мы прощаемся тут с ним – то его воля.
- Как жаль…Тебе я в пояс кланяюсь, спаситель.
- Смотри, он тает будто на глазах, прозрачнее всё тело,…и вот уж нет его!
- Какие чудеса! Как будто в сказке побывала я… Гляди, как много к нам людей бегут!
- Встречают нас! Я буду счастлив, наконец, увидеть батюшку-царя и подвести к нему мою Прекрасную царевну! Идём же, Василиса!
 
                Эпилог
- Ынч, всё готово?
- Да, Щий, при приближении к центру галактики необходимой энергии на прыжок нам теперь хватит, и полагаю, что опасное притяжение квазара мы сумеем преодолеть. Таким образом, мы сэкономим  необходимое время и прибудем к самому началу. К тому же, после преобразования такого количества собранной энергии выход сквозь твёрдую материю поверхности этой планеты не разрушит обширные территории и не вызовет извержений внутренних жидких слоёв сквозь образовавшуюся воронку.
- Отлично, Ынч! Бяга, готова? Оранжерея свёрнута? Все системы проверены?
- Да, Щий, нам также хватит энергии для перехода всем из форм в состояние информации во время прыжка. Эликсир может и не понадобиться.
- Исья, каково состояние мозга нашего аборигена после использования?
- Всё в порядке, Щий. Артист Лвок сумел так удачно распрощаться, что некоторое время использованный человек ещё будет помнить всяких волшебных существ, но предстоящая хлопотная жизнь правителя постепенно вытеснит эти подробности из его памяти. На этой планете жизнь каждого коротка по отношению к нам.
- Но не он один видел Лвока. Что с другим человеком?
- С этой царевной? Она сама себе не верит и будет потом рассказывать свою историю  потомкам, как сказку. А его братья мертвы, как мы и ожидали.
- Лвок, мы благодарим тебя всей командой за успешную работу с аборигенами. Обязуемся доставить к месту сбора в назначенное время. Концерт состоится, и мы, уважаемый наш Артист,  надеемся на лучшие места…
- Разумеется, Щий! Но без вашего общего  стратегического  плана ничего бы так и не получилось.
- Итак, все хорошо поработали. Теперь  -  взлет!
- Есть, взлет!

                … Послесловие

- Внимание, прошу всех приготовиться к контрольному заданию. В поле нашего взаимодействия на хорошей скорости двигается очередной очень маленький объект в виде сгустка плотноупакованной энергии. Наша задача, провести его благополучно мимо нашего всеядного омута. По предположениям, это «тело», если можно так условно сказать, обладает второй степенью разумности… Это означает, что о нашей помощи они не подозревают. Там, на периферии, пожалуйста, слушайте внимательно – задание непростое, лучшие из вас уже могут это делать самостоятельно, сейчас я приглашаю… как раз тех, кто там, в отдалении. Приготовьтесь, соедините свои поля, объект не должен  провалиться в омут, необходимо провести его своим притяжением по самой кромке влияния нашего «зверя», так сказать,...да-да, я позволяю себе так пошутить, но только потому, что есть необходимый опыт выживания… Итак, повторяю, вы должны в первый раз без моей помощи провести объект мимо омута, затем ослабить общий контроль и отпустить его - пусть благополучно следует согласно  своей программе пути. Осталось несколько секунд… Начали… Смыкайте поля плотнее, можно даже увеличить собственный объём… Держите же, он проваливается! Держите! ... Хм... Итак, этой группой задание провалено полностью. Большая часть из вас работала правильно, но, как всегда, среди прочих обучающихся  находятся  крайне нерадивые. Все с нулевым процентом старания будут отправлены на распыление.  Да-да! А о чём вы раньше думали? Теперь,  при новом сборе себя, у вас будет время тщательнее обдумать свой выбор и предназначение.  Мне лично жаль этот объект со второй степенью разумности, но я надеюсь на ваше внимание в будущем. Такие объекты попадаются нечасто, но и не редко, чтобы научиться управлять собственной силой при взаимодействии в команде. Косвенно провинившихся    ждёт пересдача...  Внимание, к нам опять двигается объект... Степень разумности - нулевая. Сейчас лучшие из вас покажут всем присутствующим, как это надо делать правильно...Не подведите меня... Молодцы! Продолжаем контрольное дежурство.


Рецензии