Про синтаксис и мат

Монолог Михалыча, соседа и собутыльника.

Ещё до того, как начал публиковать свои опусы на Проза.ру, я догадывался, что эти логопеды..., простите, педагоги нам пудрят мозги, но не думал, что до такой степени.
Задолбали своим синтаксисом и пунктуацией.
Написал на днях миниатюру на модную нынче армейскую тему, опубликовал, а мне один педа...фил, простите, филолог написал отзыв:
- Не понравилось, поменяйте букву «а» на «о» и сократите.
Исправил, как посоветовали, сократил наполовину, как говорится, дошёл до точки, но и после этого моя армейская байка никому не понравилась.
Я считаю, в этом синтаксисе нужно навести порядок, как в Армии.
Прослужив двадцать лет прапорщиком, изучив наизусть весь «Устав строевой и караульной службы» от "А" до "Б" и побывав на командных постах во всех горячих точках нашей части(кухня, котельная, баня, склад горюче-смазочных материалов), я не испытывал таких трудностей, как сейчас на страницах Проза.ру.
Творишь в муках по ночам произведение, а сам думаешь не о судьбе героя, а о правописании.
С таким настроением шедевра не сотворишь...
Всё дело в том, что в этом, простите, синтаксисе много правил и ещё больше исключений из этих же правил. Складывается впечатление, что правила придумали для того, чтобы потом придумывать к ним исключения.
Представляете, что было бы в Армии, если и в Уставе было столько исключений?
Для примера, возьмём выдержку из Устава караульной службы(до сих пор помню назубок):
- Часовому на посту запрещается: курить, спать, отвлекаться от несения службы, справлять естественные надобности...
Добавляем исключение из правил: но если часовому сильно захочется справить нужду, то в целях недопущения несанкционированного попадания надобностей внутрь военной формы, что может замарать честь мундира, то можно, но без нанесения вреда охраняемому объекту и не отвлекаясь от несения службы.
Нонсенс, простите за грубость! После такого исключения все посты были бы загажены естественными надобностями.
Или вот этот парадокс.
Если слово женского рода оканчивается на шипящий звук, то нужно ставить в конце мягкий знак, а если мужского рода, то не нужно.
Возьмём, к примеру, слово мышь-самка, тут мягкий знак нужен, а если мыш-самец, то не нужен. Никакого здравого смысла, только одна голая женская логика.
Это же дискриминация по половому признаку. Я понимаю и сам убедился в этом неоднократно лично, что женщины местами мягче мужчин по природе своей и потому больше достойны мягкого знака, но это не даёт право лингвистам так унижать мужчин. Разрешите, хотя бы, ставить на конец твёрдый знак, как говорится, для исторической достоверности.
Мы живём в демократическом обществе и все должны иметь равные права.
Хорошо ещё, что об этом не знает Госдеп США в лице Джен Псаки. Синтаксис может послужить поводом для того, чтобы обвинить Россию в несоблюдении демократии и наложить на нас...,извините,  очередную кучу санкций.
Давайте вникнем, что же есть, по сути, наша писанина.
Это же зафиксированная на бумаге, мониторе, заборе или стенах подъездов с помощью буквенных символов устная речь. Если это так, то почему от нас требуют писать не так, как мы говорим?
Вспомните, как красиво восклицал Волк-Папанов в мультфильме: «Ну, Заец! Пагади!»
А пишем упорно: заяц! Как говорится, морщимся, но едим.
И только у французов с этим делом ещё хуже: говорят "рено", а пишут "renault", а про "пежо" и говорить стыдно...
Забыл, как писать «оловянный, деревянный, стеклянный», помню только, что не так, как остальные слова. Интересно, почему только эти три слова удостоились такой чести?
Я уж не говорю про жи-ши, ча-ща, чу-щу. Но парашют, можно писать через «ю», цыган – через «ы». Вот это ещё помню хорошо...
С малых лет детям запудриваем мозги. Слава Богу, они у нас пока нормальные и хоть с трудом, но воспринимают эти правила с исключениями.
А американцы, если им дать такой синтаксис в обращение, умом тронутся окончательно и будут общаться только жестами, как сурдопереводчики.
По моему, проще всего было бы, если все писали так, как говорят, без правил.
В интернете уже вся молодёжь общается на «олбанском» языке и ничего, все прекрасно понимают друг друга без синтаксиса.
И последнее, про мат.
К сожалению, могу с уверенностью констатировать, мат запрещён у нас везде, даже в Армии. Не приветствуется его применение в наших доблестных вооружённых силах, а зря...
Представьте, как чётко и быстро исполнялись бы приказы командиров, если они будут сопровождаться хорошим, отборным матом!
На Проза.ру как-то делались попытки выявлять в опубликованных текстах мат, с помощью автоматической компьютерной программы. Попробовали и отказались!
Наш язык так велик и могуч, что компьютер заглючил сражённый неизвестным вирусом или микробом. В нём нецензурных слов и выражений больше, чем приличных в английском и немецком, вместе взятых.
Только в моих армейских воспоминаниях эта программа обнаружила и подчеркнула столько непонятных слов, в том числе: «разгребать» и "подстрахуй", что обвинила в применении скрытой нецензурщины. Еле отбился, хотели закрыть страничку по морально-этическим соображениям.
Не понятно, где кончается синтаксис и начинается мат.
А вот слово "член", извините, считается вполне приличным словом, им может называться, и половой орган размножения мужчины, и член-корреспондент Академии Наук, и даже член, извините, нашего правительства.
Но слово из трёх букв - синоним слова "член" на букву "Х", уже является нецензурным и пишется неформалами в знак протеста на заборах, стенах домов и подъездов с помощью граффити. Стоит нам только легализовать мат и они перестанут пачкать стены.
Много ещё непонятного с нашим синтаксисом.
Пора принимать кардинальные меры и наводить порядок в этом деле, как в Армии.

P.S. С любезного согласия Михалыча, нецензурные слова в его монологе заменены мною приличными.
Предупреждаю, моё мнение не во-всём совпадает с мнением Михалыча.
Меня наш синтаксис и мат вполне устраивают.


Рецензии
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.