12. 5

Давай, прощаться до весны, запоминать черты лица и губ
Зимой мне сняться сладостные сны, и на глазах твоих застыл испуг
.
Давай, простимся в октябре, когда гниют магические листья,
Одень зрачки в радужные линзы, мои стихи, но не тебе
.
Давай, придумаем семью, две дочки, и на пальцах кольца
Затем, утопим их на дне колодца, так не узнав, что будет после!
.
Давай, мы влюбимся до гроба, целуя талые уста,
Но я устал, в тебя закованный, тобой забыт и сломлен,
.
Мой дом соломенный упал, а я все так же догорал в глазах,
Опять нажать на тормоза... тем временем, 11:24 на часах
.
Ты расскажи мне про готизм, как ласково писали По и Ницше,
Ты расскажи мне о любви, что даровали небеса нам, низшим!
.
Давай, ты скажешь мне хоть слово, плевать на бледность кожи!
А с неба падает холодный дождик, стуча по крышке гроба.
.
А в нем лишь ты и тишина, касания земли и солнца,
И кто из этих незнакомцев умело подберет слова?!
.
Давай, закончим маскарад, вставай, бросай ту легкую вуаль!
Твои глаза зажаты в поцелуе век, а на часах - 12 точка 5.
.
Давай, сбежим с твоих же похорон, оставив две монетки,
Зачем? Чтобы Харон не переплыл таинственную реку!
.
Давай, я крикну: "Тормози!", тем двум могильщикам, жадным и скупым,
И утром вновь глотаю дым, а ты в постели сгораешь от любви!
.
Ты намекни, прошу, хоть взглядом, пусти слезу по бледности щеки,
Но поздно... люди уйдут, оставив лишь свои цветы
.
Пока Луна заменит солнце, я буду здесь безумно думать и рыдать,
Тебя уж нет, и странно все же, а на часах - 12 точка 5.


Рецензии