Сандра

Утренний туман густым белым саваном стелился над свинцовой гладью реки, зарослями прибрежного тростника, поляной. Он слегка шевелился под слабым дуновением ветерка, как то лениво, нехотя приподымался, переваливался с боку на бок, как только что очнувшийся после ночного сна зверь, который сладко потягивается, не желая покидать столь удобное лежбище. Но покидать его скоро придется, поскольку первые лучи поднимающегося солнца уже упали на вершины елей, окаймляющих лентой противоположный берег, распались на мелкие блестки и, не удержавшись, сорвались, перелетели речку и упали на густую иву, под которой я  сидел с удочкой. Оставалось совсем немного ждать, когда солнце разорвет в клочья белую пелену, заиграет яркими переливами на водной поверхности, преобразит все вокруг.
   Ну а пока я и мой приятель, с которым я часто выезжаю на рыбалку, сидели в прибрежных кустах, внимательно следя за поплавками, еле виднеющимися в густом тумане.  Этот невесомый, почти неосязаемый покров придавал реке, лесу на противоположном берегу таинственный вид.  Вся окружающая обстановка навевала мысли о сказочных персонажах, русалках, которые вот-вот появятся из таинственной глубины о чем-то тихо шепчущей речки.
  Где-то выше по течению раздались всплески воды.
-Смотри, ни как рыба разыгралась – сказал Алексей.
-Да вряд ли рыба – сказал я с сомнением.
-И даже не водяная крыса. Скорее всего, зверь покрупнее полощется.-
-А может русалки вылезли?- шутливым тоном сказал Алексей.
- Ну да, сейчас утащат нас к себе. И все, напрасно жены будут ждать нашего возвращения – вторил я ему.
  Поскольку туман многократно усиливает даже самый слабый звук, то трудно было определить расстояние до его источника.  На какое-то время все затихло, а потом послышались тихие всплески, которые приближались к нам. Такое впечатление, что кто-то плывет по  течению
-Ондатра или какой другой зверь- проносилось в голове.
А всплески были уже совсем близко где-то у края тростника, окаймлявшего вход в заводь, около которой сидели мы с Алексеем.  Мы оба замерли, вглядываясь в густую молочно-белую пелену. Наконец где-то там, у входа в бухту показался какой -то контур, он постепенно приближался с периодическими тихими всплесками.
-Это не ондатра. Может собака плывет – высказал предположение Алексей.
-Да нет, от собаки шуму больше, а этот тихо очень - ответил я ему.
Мы замерли, стараясь не дышать. Вскоре стало ясно, что предмет над водой был головой человека. Наконец плывущий человек остановился, встал на ноги, и нашим взорам предстала окутанная туманом, погруженная по пояс в воду,  женская фигура.
  Казалось, ожили сказки нашего детства, и из таинственных глубин вышла живая русалка.
  А русалка медленно, ощупывая дно ногами, шла к берегу, и по мере того как она приближалась густой туман и вода открывали нам то, что была спрятано от наших взоров.
 И через несколько мгновений совсем рядом от нас на прибрежном песке стояла очаровательная девушка. Мокрые волосы рассыпались по плечам, таким же белоснежным, как и обнимающий, ее со всех сторон туман. Струйки воды стекали по ее рукам, двум упругим холмикам, которые завершались малиновыми бутонами вздернутыми кверху как птичьи клювики. Тонкая как стебель тростника талия плавными линиями перетекала в изумительные, упругие бедра, раскинувшиеся подобно лебединым крыльям. А завершали картину стройные, изысканной формы ножки с узкими ступнями.
  Девушка подняла руки, поправляя рассыпавшиеся по плечам волосу, при этом ее груди встрепенулись, как две птицы, готовые взлететь и унестись прочь, сквозь пелену тумана. На нежном почти детском лице была задумчивая мечтательная полуулыбка, а синь ее глаз мягкими волнами незримо струилась на траву, тростник, тропинку, ведущую от речного берега через косогор к небольшой деревушке.
Это было как чудесное видение, явившееся  нам из пелены тумана и, казалось, что она вот-вот исчезнет, растворится в зыбкой пелене, из которой возникла.  Я сидел, боясь как бы вздохом, движением не спугнуть ее. И в этот момент хотелось воскликнуть: »Остановись мгновение, ты прекрасна». А она прошла рядом, так близко, что я   рукой мог бы коснуться ее, и, постепенно, стала удаляться по тропинке, тянувшейся вдоль реки к тому месту, где она, очевидно, вошла в воду. И вскоре туман, из которого она возникла, поглотил ее.
   Только тогда я смог вздохнуть полной грудью и обернулся на своего приятеля, который сидел чуть подальше. И по выражению его лица понял, что он испытывал те же чувства, что и я.
   Лик солнца выглянул из-за елей, росших на противоположном берегу, и его огненные струи разогнали  последние остатки тумана, которые  змеисто извиваясь, пытались скрыться под кустами,  деревьями и,  наконец, исчезли, растворились в напоенном ароматом трав воздухе. Темная поверхность воды преобразилась, засверкала, заиграла сине-зелеными переливами.  Жаркий летний день вступал в свои права. Мы с Алексеем собрали удочки и направились к палатке.
  В середине дня, когда мы наслаждались ухой, сваренной из пойманной рыбы, сверху, с дороги проходящей примерно в 500 метрах от места, где мы расположились, донесся шум подъехавшей машины. Минут через 15 из-за деревьев показались двое  наших знакомых, Петр  и его сын, крепкий угластый парнишка лет 20.
  -Здорово мужики,- произнес Петр, подходя к нам и по очереди пожимая руки.
-Я смотрю, рыбалка прошла успешно, и поспели мы вовремя, как раз к ухе.-
 Приехавшие присоединились к нашему обеду, а затем мы все, взяв удочки, разбрелись по берегу реки.
День постепенно заканчивался, добросовестно потрудившееся солнце закатывалось за покрытый сосновым лесом холм на западе. Тени деревьев становились длинней, и темнота, зародившаяся где-то в глубине леса, выползла на поляну, покрыла мягким покрывалом траву, прибрежный тростник, и только зеркало воды слегка поблескивали.
   Мы уже удобно расположились у костра, достали привезенную с собой водочку, закуску и приготовились приятно провести ночь, когда в вечернем полумраке раздались шаги и послышался голос.
- Все уже в сборе, и бухаем. А меня не дождались.-
-Ну, ты Аркаша, всегда опаздываешь к раздаче, - со смехом сказал Алексей.
   -Что, жена опять не пускала?
Да ну, знаешь этих баб - сказал он, махнув рукой со вздохом.
-Ладно, давай присаживайся, выпьем, закусим, и настроение сразу улучшится.-
Аркадий присоединился к нам, мы разлили водку, пропустили по первой, закусили. Приятное тепло разлилось по телу, и пошел своим  обычный в таких случаях разговор.
А тьма продолжала сгущаться, смену солнцу на свою ночную вахту заступил месяц, бледный лик которого печально глядел на нас, изливая мягкие серебристые струи, придающие загадочность окружающему пейзажу.
   - Тепло как.-  Произнес, вставая, сын Петра Дмитрий.
-Я, пожалуй, пойду, искупаюсь.- И, стягивая с себя рубаху, он уже повернулся, чтобы направиться к реке.
-Ты смотри поосторожней. – Сказал я вслед ему.
-Да ничего, я совсем немного и выпил. - Ответил он.
-Де6ло не в том, сколько ты выпил, просто здесь русалки водятся. Ты такой молодой и красивый, утащить могут.-
  Все дружно рассмеялись моей, как они думали, шутке.
-Да не смейтесь вы, мы тут с Алексеем действительно видели русалку. Ну, подтверди Леха.-
Мой приятель, как - то невесело усмехнувшись, утвердительно кивнул головой.
-Да было такое дело.- Вздохнув, произнес он.
И потому как он это сказал, было видно, что ему и не весело, и более того, что-то его тяготит при этом воспоминании.
-Вижу, что вы не шутите, давайте выкладывайте все по порядку. Не хорошо скрывать от своих друзей. Небойсь, тут уже и с русалками успели порезвиться, а нам тоже хочется.- Произнес Аркадий, глаза которого уже блестели как от выпитой водки, так, и от
предвкушения занимательного повествования.
  Глаза всех были обращены в мою сторону, и мне ничего не оставалось делать, как поведать о том, что произошло ранним утром.
 -Ну, все Димка, - сказал Петр, похлопав по плечу своего сына.
-Завтра с утра займешься ловлей русалок, и без добычи не возвращайся.-
 Ну а дальше, как и водится обычно, в компании подвыпивших мужиков, посыпались сальные шуточки, советы о том, как поймать русалку и что с ней делать потом.
 Мне было все это очень неприятно, и я уже пожалел, что завел этот разговор. Но было уже поздно. Случайно я бросил взгляд на Алексея и буквально остолбенел. На его лице отпечатлелась какая-то немыслимая тоска и боль. Было очевидно, что все это задевало его гораздо глубже, чем меня. Чтобы как-то отвлечься, я наполнил кружки, мы еще выпили.
  Внезапно Алексей, пробудившись от тяготивших его мыслей, произнес:
-Все это, конечно, может показаться забавным, но мне это напомнило очень печальную историю, произошедшую пять лет тому назад, когда я был в Италии.-
Теперь взоры всех обратились на Алексея. Он некоторое время сидел молча, глядя на огонь костра. Сполохи огня отражались красноватыми отблесками на его лице, придавая ему при этом  вид поистине трагический. Это произвело впечатление на всех окружающих, шутки и смех постепенно прекратились и мы ждали, когда он начнет свой рассказ о событиях пятилетней давности.
  Наконец, после некоторых колебаний Алексей поведал нам свою историю.

Рассказ Алексея.
 Это, как я уже говорил, произошло пять лет тому назад. Подфартило мне съездить в Италию, в Рим, по служебным делам, естественно за счет фирмы. Я долго думал, где остановиться, но опытные знакомые уже бывшие в Риме посоветовали не в большом отеле, а в частном секторе, и даже посоветовали конкретную гостиницы. Она располагалась в частном двухэтажном домике не в центре а, скорее, ближе к западной окраине Рима.
Но оттуда было достаточно легко и быстро добраться и до предприятия, на которое я был командирован, и до центра города. Гостиницу держала пожилая женщина, сеньора Подовано. Надо сказать, что времени на пребывание в Риме мне было предоставлено гораздо больше, чем необходимо для выполнения моих служебных обязанностей. Поэтому была возможность основательно познакомиться с достопримечательностями Вечного Города, побывать на море. Руководство иногда отправляет в такие командировки сотрудников в качестве премии за работу.
   Не стану подробно рассказывать о том, о перелете, поездке на автобусе от аэропорта
До самого города, да и о самом Риме. Об этом можно говорить долго. Вообще для всех, кто раз там побывал, вся Италия ассоциируется с Римом, Флоренция, Венеция и прочие города это совсем не то. В Риме  постоянно чувствуется неизгладимая печать вечного города, древнего Рима, который, кажется, не исчез, а незримо входит в современность сквозь тысячелетия.
  Пока я добрался до гостиницы, разместился в отведенной мне комнате, когда наступил вечер, а за ним  черная южная ночь.
  Рано утром меня разбудил луч солнца, который, проникнув в комнату, упал на мое лицо. Наступал новый день, первый день моего пребывания в Риме.
Только я успел одеться, как раздался стук в дверь.
-Pleas, come in (1)- сказал я по - английски.
Дверь открылась и передо мной предстала стройная девушка. Черные волосы мягкими волнами расплескались по плечам, в таких же черных, бездонных глазах сверкали, изливались на окружающих золотистые искорки.
-Di buona mattina il signor Vasiliev. Il caff;  per lei (2).- Произнесла она.
-Lei e’ parla Italiano? (3) Спросила она.
-Si. Ma un po’-.(4) ответил я.
-I better speak English-(5)
-But I try to learn Italian-(6)
Девушка звонко рассмеялась, и ее  глаза как два черных солнца заискрились еще больше.
posso aiutarti, se vuoi-(7), произнесла девушка.
I can help you if you want- повторила девушка заметив недоумение на моем лице.
Ho Sandra, la nipote della padrona di casa alberghi-(8)
Эту фразу я понял.
-Mi spiace, al momento occupato-(9)
И она, повернувшись, убежала.
Так я познакомился с Сандрой, племянницей хозяйки гостиной. Во всем этом я видел лишь возможность приятно и с пользой провести время в общении с обаятельной девушкой. Чем обернется это знакомство в дальнейшем, я тогда не мог и предположить.

   День прошел в обычных трудах, я провел время на фирме, с которой мы сотрудничали. Для лучшего понимания мне дали переводчика, но надо сказать, я вполне сносно объяснялся и по - английски.
  А вечером я встретился с Сандрой, и мы мило провели время в занятиях языками. Оказалось, что Сандра увлеклась русским языком. На этой основе мы с ней и сошлись.
Она произносила Итальянские фразы я их повторял . Она меня поправляла если я ошибался. А я говорил тоже по - русски. Посредником в общении нам был английский язык. Мы так сидели, а я смотрел в ее бездонные глаза, ловил движение губ, манеру морщить носик, и какая-то невидимая связь возникала между нами.
  По- разному в моей жизни строились отношения с женщинами. Это могли быть глубокие  душевные отношения,  заканчивавшиеся интимной связью или перераставшие в дружбу. Была и страсть, которая поражала как молния, пронзала как стрела. Но потом быстро заканчивалась.
  Но сейчас все было по другому. И всему виной эти большие черные глаза. Какие они были разные!! То они сверкали, переливались, искрились, то печалились, затягиваясь туманной дымкой. А иногда в них застывал безмолвный вопрос.  И в наступившую ночь, когда я без сна лежал в постели, передо мной стояло ее лицо.
А утром, как только я встал,  раздался звонкий голосок:
Alex, caff; per lei-
 Потекли дни, вечера ночи. Днем я был на фирме. Вечером общался с Сандрой. В свободное время ходил по Риму. Сандра, если ее позволяло время, сопровождала меня. И наша связь становилась все крепче и крепче. И самое главное, что я чувствовал, что и она привязывается ко мне.
  Нет, никаких намерений, да и даже явных позывов перевести отношения в интимную сферу у меня не было. Просто стало настоятельной потребностью быть с ней, смотреть в ее глаза. Никакой опасности я не чувствовал, считая что все закончится с моим отъездом.
Но жизнь все расставила по- своему.
  Наступили последние дни моего пребывания в Италии и у меня выдались свободные дни, которые я решил использовать для поездки на море. Неожиданно Сандра решила меня сопровождать. В принципе это все упрощало, она знала, где можно остановиться, чтобы не ездить каждые день обратно в Рим. Однако это вызвало и некоторое беспокойство. Слишком очевидной стала наша привязанность друг к другу.
    Добраться до моря оказалось гораздо легче, чем я думал вначале. Вечером мы быстро доехали на поезде до Lido Centro, где, после недолгого ожидания, с толпой галдящих на всех мыслимых языках туристов  втиснулись в автобус. И еще через 30 минут путешествия были уже у цели. Труднее было найти место, где можно переночевать, чтобы не возвращаться каждый вечер в Рим.  Но Сандра быстро решила эту проблему.
 Рано утром мы были уже на берегу. И вот я первый раз в жизни увидел настоящее южное море.
Было раннее утро, легкий, зыбкий туман висел над морем, скрывая очертания плывущего катера, выдающегося южней мыса, с его холмами, деревьями и придавая всему таинственный вид. Как хорошо и легко было с ней молчать, что возможно далеко не со всеми. Собственно это и свидетельствует  о высокой степени близости людей. Ведь и великие подвижники, близкие Богу, могут молиться, молча, без слов.
Иногда она поднимала свой взор на меня, на ее бархатистых, пунцовых губках застыла мечтательная полуулыбка.
-Алексей, а какое море  у вас, там, в Петербурге? - произнесла она медленно, стараясь чисто выговаривать каждое слово.
У нас Балтийское море и даже не море, а его залив, который глубоко вдается в материк. Финский залив.- Произносил я эту фразу медленно и потом с использованием английским слов разъяснил все непонятное.
  Солнце выглянуло из-за холмов, его огненные стрелы быстро рассеяли остатки тумана.
Пляж постепенно начал заполняться отдыхающими.
Солнце поднималось выше, море  меняло свой вид, становясь светлее, почти таким же, как  голубое небо над ним с плывущими растопыренными облаками.  Синяя гладь заканчивалась узкой полосой горизонта, где соединились море и небо. И эта полоса придавала всему пейзажу завершенность, не позволяя ему разбегаться до бесконечности.
   Море  мне чем-то напоминало глаза Сандры. Оно также постоянно меняло свои оттенки: то солнце бросит, рассеет по его поверхности золотистую россыпь и оно заблестит, заиграет, то туча закроет солнце и море приобретает зеленоватые тона. Как будто кто-то неведомый ведет только ему понятную игру
 
Алексей, купаться идти.. произнесла она медленно и остановилась, вопросительно глядя на меня.
-Идем, Сандра-, поправил я ее.
Формы русских глаголов давались ей непросто.
Она засмеялась, махнула рукой и крикнула: -Andiamo a fare il bagno-
Она взялась за подол платья подняла его вверх и стала стягивать через голову.
Сердце у меня екнуло и впервые за время нашего общении сладострастное чувство возникло, подняло голову, потянуло свои липкие щупальца, охватывая меня ими.
Я усилием воли постарался задавить его. Нет, наши отношения должны остаться дружескими. Но как же она хороша! Впервые Сандра предстала моему взору почти полностью обнаженной. На ней были только бюстик и узенькая полоска пляжных трусиков. А я с чувством немого восторга созерцал это совершенство форм, изысканность линий перетекавших одна в другую.
 Раздевшись, Сандра обернулась ко мне.
-Alex, beh che tu stai, ; andato-(10)
Я, скинув брюки и рубашку, побежал за ней, и через мгновение я погрузился  в море. Вдоволь наплававшись, мы вылезли на песок.
А зеркальная гладь моря тем временем все больше и больше нарушалась бегущими, как белогривые кони волнами. Наступал прилив, море постепенно надвигалось на сушу, отвоевывая метр за метром. И публика стала сдвигаться выше по берегу.

 Сандра присоединилась к группе юношей и девушек. Они о чем -то говорили, со свойственным итальянцам темпераментом разговор сопровождался жестикуляцией. Я, конечно, ничего не понимал в их разговоре и оказался немного в стороне. Лишь иногда, когда кто-то обращался ко мне по-английски, кратко отвечал на вопрос. На этом залитом солнце пляже в окружения галдящих, бегающих играющих в мяч людей, я был совсем  один. И даже Сандра меня покинула увлеченная разговором. Легкое чувство ревности шевельнулось в глубине моей души.
-Нет, наши отношения слишком далеко зашли,- подумал я.
-Кто она для меня и кто я для нее. Случайное, достаточно приятное знакомство и все.
Надо возвращаться в Рим, и через несколько дней домой. И останутся лишь светлые, немножко грустные воспоминания.-
Я медленно пошел по направлению к дому, где мы остановились.
-Alex, dove-(11) спросила Сандра, догоняя меня.
-tu sei offeso-(12) и с этими словами она неожиданно взяла меня за руку. Никогда до сих пор я не брал ее за руку и не прикасался к ней.
- La mia signora mi lasci; e ora sono un tutt'uno-(13) сказал я, стараясь придать лицу шутливое выражение. Но это у меня получилось очень плохо, и Сандра приняла мое высказывание вполне серьезно.
- Non ti arrabbiare Alex-,(14) сказала она.
- Presto tu andrai mentre a casa hai moglie.-(15)
Эта фраза была для меня как ушат холодной воды. Она была права, я это знал. И надо было мне уехать. Но я остался. Так мы и шли, я держал в свое руке ее теплую, узкую ладошку, и сладостное чувство заливало меня. Мы сходили пообедать, а потом провалялись, все самое жаркое время в тени. Я рассказывал ей о России, пользуясь русским и английским языками, она продолжала обучать меня итальянскому.
  Приближался вечер, солнце постепенно заканчивало свой дневной путь, приближаясь к далекой линии горизонта. Я никак не мог привыкнуть к тому, что ночная тьма в этих южных широтах опускается очень быстро. Вечерняя заря, свойственная  нашему региону полностью отсутствует. Вот только солнце висело над горизонтом и вдруг, словно черный бархатный покров лег на землю. И только небо усеянное мириадами звезд и бледный лик луны взирают с высоты.
Молодежь собралась для вечернего времяпрепровождения, устроили танцы, пели. Как обычно водится в таких случаях. А я пошел прогуляться по берегу. Луна струила на землю свой неверный свет, который искажал очертания знакомых предметов, придавал им фантастический вид.  Камни, облитые  лунным серебром, казались мокрыми.  Я прошел немного вдоль пляжа, по самому его краю, дошел до каменистой гряды, и уселся на поваленный ствол.  Надо мной молодой ильм распростер свою перистую кроны. Я сидел, вдыхая свежий воздух, любуясь морем, звездами. Свет луны падал на водную гладь, легкий ветерок рябил ее, заставляя его переливаться, извиваться, сплетаться в причудливые завитки.
   Неожиданно, метрах в 50-ти  от меня, по тропинке из-за деревьев показалась женская фигура. Когда она вышла из тени деревьев на залитый лунным светом, пляж я узнал ее. Это была Сандра. Она остановилась у большого камня и стала раздеваться. Через несколько мгновений она уже стояла вся в лунном свете, совершенно обнаженная.  Она казалась вся сотканной из этих серебряных нитей и, как будто явилась из другого мира. Казалось еще миг, и она взлетит, растворится в потоке этого света.
  Но она не взлетела, а положив платье на камень медленно, осторожно ступая босыми ногами по камням пошла к берегу. Я как завороженный смотрел на эту девственную наготу. А Сандра стала постепенно погружаться в воду и поплыла. Только ее головка, облитая жидким лунным серебром, виднелась на поверхности.
   Наконец, накупавшись, она вышла из воды.  Это было как рождение богини из морской пены. Тонкие струйки воды, стекавшие по ее телу, отражали лунный свет, и она от этого  вся сверкала и переливалась.
Во мне замерли все чувства, кроме одного: восторга перед этой красотой, ее изумительной гармонии с окружающим пейзажем, такой, что она казалась его частью.
  Лишь когда она дошла до камня и стала натягивать на себя платье я стал медленно , стараясь не хрустнуть какой-нибудь веткой выбираться из своего убежища по направлению к тропе.
 Я вышел на тропу чуть раньше Сандры и остановился, чтобы подождать ее. Наконец она появилась, выходя из тени деревьев.
 -Сандра- окликнул я ее.
Она вздрогнула от неожиданности.
- Alex sei tu? Che cosa stai facendo ?-(16)
- Yes went out for a walk. You are there to dance. Didn't want to disturb.- (17)Ответил я по -английски.
Она подошла ко мне. Ее черные глаза были совсем близко. Я ощутил запах ее волос, запах моря. Ее нежная, теплая ладошка легла в мою руку.
- Ci siamo lasciati, mi annoio senza di te.(18)- Произнесла она и неожиданно  прижалась щекой к моему плечу.
  И в этот миг все, что скрывалось во мне, что я отгонял, прятал в подсознании, выплеснулось на поверхность. Я сжал ее тельце своими руками, прижал к себе.
- Alex non ha bisogno di(19)  с каким-то надрывом произнесла она, пытаясь отстраниться.
Но я уже пьянел от запаха девичьего тела, его нежной, мягкой упругости и теплоты. Я припал к ее губам, пил киноварное вино ее губ. А руки ползли ниже и ниже. Вот они уже под подолом ее платьица, гладят ее бедра, проникают в щель между ними.
О, если бы она стала кричать, царапаться, пыталась ударить меня. Я бы мгновенно остановился. Но она лишь слабо пыталась отстраниться от меня, и эти попытки становились все слабее и слабее.
Однако первая волна страсти как то ослабла и на мгновение вернулась способность здраво рассуждать.
-Что я делаю- мелькнула мысль.
 И я расслабил свои объятия. Но она не воспользовалась моментом, когда можно было освободиться и, лишь немного отстранившись, подняла на меня свои глаза. И в этом взгляде слились воедино и бесконечная нежность, и надежда и опасение.
- Alex, tu mi lasci.(20) - Произнесла она полувопросительно, полуутвердительно.
И этот вопрос, и этот нежный взгляд женщины которая, что было уже несомненно, любит меня окончательно, затуманили мне голову.
И я, путая русские, итальянские английские слова обещал вернуться, развестись с женой, клялся ей в вечной любви. Не помню уже точно, что я ей говорил, и насколько она поняла эту мешанину слов и фраз.  Но ее тело вдруг размякло, она, молча, покорно отдалась на волю моей страсти.
   Но всему приходит конец.  Безумие моей страсти также закончилось и пришло время отрезвления. Сандра лежала подо мной, слегка всхлипывая, ножки и животик были запачканы кровью.
 А на душе моей не было ни радости, ни удовлетворения было лишь тяжелое чувство вины за содеянное.
  Мы поднялись на ноги, я стал собирать разбросанные предметы одежды, пытался помочь ей одеться.
- Non ; necessario Alex ,- (21) сказала она и, повернувшись ко мне спиной, стала натягивать трусики, платье.
 Назад мы шли молча, но, на сей раз, молчание было тягостным, мне хотелось  чтобы эта дорога поскорее закончилась и мы разошлись по свои номерам, чего раньше не было.
 На следующее утро мы вернулись в Рим. Все три дня, оставшихся до моего отъезда в Россию мы с Сандрой не общались. Иногда при встрече она поднимала на меня свои глаза, и в них светилось ожидание чего-то, немой вопрос. Мне хотелось остановиться, заговорить с ней. Очевидно, и она ждала от меня шага навстречу. Но что я мог сказать ей и что сделать.
А в последний момент моего пребывания в гостинице, когда я уже с вещами собрался ехать в аэропорт, она подошла ко мне, посмотрела прямо в глаза взором полным надежды и спросила:
--Alex, tu quando torni? –(22)
Я начал сбивчиво говорить, что обязательно вернусь, только сделаю все свои дела на родине, и...осекся. Было явственно видно, как тухнут, туманятся пеленой ее глаза, и свет надежды сменяется острой, пронизывающей до костей душевной болью.
Она все поняла, увидела мою ложь. Все было кончено. Схватив свой чемодан, я бросился к выходу, чтобы только не видеть этих глаз.
  Но избавиться от них мне не удалось, они преследуют меня до сих пор и, наверное, будут преследовать до самой смерти.
  Самое трудное было первое время после моего возвращения. Острая тоска грызла, выворачивала меня наизнанку. Мне было трудно сосредоточиться на работе. Но, самое главное, я боялся, что случайно назову свою жену Сандрой.  Ненормальность моего поведения замечали и сослуживцы, и жена. Когда спрашивали, я отделывался ничего не значащими фразами. В семье возникали скандалы. Постепенно тоска прошла, и я возвратился к своей обычной жизни.
  Но иногда, вот как сейчас, глядя на звездное небо, я вспоминаю небо Италии, Сандру и ее черные, бездонные глаза, полные боли и немого укора.
 Алексей закончил,  и мы все сидели, молча, полные впечатлениями от его грустного рассказа. И казалось вся природа вокруг нас: и речка, что-то тихо шепчущая в ночи, и лес, и лик луны на черном, усыпанном звездами небе, печалятся вместе с нами.

Примечания.
(1)Пожалуйста, войдите.
(2) Доброе утро, сеньор Васильев. Ваш кофе.
(3) Вы говорите по-итальянски?
(4) Да, но немного.
(5) Я лучше говорю по-английски.
(6) Но я стараюсь изучить италянский.
 (7) Могу помочь, если вы хотите.
 (8) Я Сандра, племянница хозяйки гостиной.
(9) Извините, я сейчас занята.
(10) Алексей, что ты стоишь, пошли.
(11) Алексей, ты куда?
(12) Ты обиделся
(13) Моя дама меня покинула и я теперь совсем один.
(14) Не сердись, Алексей.
(15)Ты скоро уедещь, а дома у тебя жена.
(16) Алексей это ты? Что ты тут делаешь?
(17) Да вышел погулять. Вы там танцуете. Не хотел мешать.
(18) Мы расстанемся, я буду скучать без тебя.
(19) Алексей, Не надо.
(20) Алексей, ты бросишь меня?
(21) Не надо, Алексей
(22) Алексей, ты когда вернешься?


Рецензии