Простите, Пушкин
Простите, Пушкин, я о том,
Как на отчаянную кражу
Иду я в этот старый дом.
Где окна крестят перекрестьем
Шеренги дней и разных дат,
Где девушку назвать невестой
Мне никогда не разрешат.
И будут взгляды, словно вспышки,
Над тихой заводью бесед,
И будет кто-то третий лишний
Смотреть на розанов букет.
И день, отрёкшись от престола ,
Уходит в тёмный небосклон,
А здесь любви моей крамола,
Весны венчальный перезвон.
А мне - украсть , как книжку, вечер
Из непрочитанных томов,
Чтоб полнолуния подсвечник,
Сиял над вязью наших слов.
Любви все возрасты неважны-
Вещает розанов букет;
Высоким слогом скрасит кражу
Под перезвон весны поэт.
Картинка из интернета
Свидетельство о публикации №215031501534
Мне понраились Ваши строки и переиначенная Пушкина.
Жаль, что на фото не розаны, а розы, но это ничего...
Иринья Чебоксарова 20.07.2015 19:16 Заявить о нарушении
С благодарностью и улыбкой,
Михаил Болдырев 20.07.2015 22:22 Заявить о нарушении
Розан или гибискус относится к семейству мальвовых.
А розы - к семейству розовых.
Поэтому, это два совершенно разных растения.
И, если автор говорит о розане, а помещает иллюстацию роз,
то это приводит к диссонаснсу текста и фото.
Но, конечно, текст здесь первичен, о чем я и написала ранее.
Иринья Чебоксарова 12.01.2016 17:26 Заявить о нарушении
Удачи!
Михаил Болдырев 12.01.2016 17:31 Заявить о нарушении
Вот теперь розами пропах.
Алексей Ковриков 6 12.01.2016 22:39 Заявить о нарушении