Экскурсия в Шираз и Персеполис. Иран

     Находясь в заграничной командировке в Иране, я принял участие в нескольких экскурсиях по историческим и культурным местам этой интересной страны. Хочу рассказать об экскурсии в город Шираз и древний Персеполис.  Выехали мы из города Кермана на автобусе в количестве  30 человек с иранским переводчиком и гидом господином Насер Оглы, выходцем из советских среднеазиатских республик и проживающим в Иране с двадцатых годов. Автобус вёл иранский водитель. Экскурсия была рассчитана на несколько дней. Поехали мы по дороге Керман – Йезд – Исфаган. Это асфальтированная и благоустроенная магистраль. К вечеру мы приехали в город Исфаган и остановились на ночь в благоустроенной гостинице. Переночевав в Исфагане, рано утром мы продолжили свою поездку в город Шираз, расположенный на юге от Исфагана. Дорога теперь была менее благоустроенной и проходила, пересекая многочисленные малые реки и относительно невысокие горные перевалы. В Шираз мы приехали во второй половине дня. Город расположен на высоте 1600 метров над уровнем моря, имеет около 350 тысяч жителей, находится в живописном месте с благодатным климатом. Говорят, что это город «соловьёв и роз» и это в полной мере справедливо – цветы и птицы встречаются здесь повсюду. Шираз – ещё и город студентов – их здесь насчитывается более 20 тысяч. Город Шираз основали в У11 веке новой эры, пришедшие сюда арабы на месте маленькой деревеньки Ширази. В ХУ111 веке Шираз стал столицей правителей династии Зандов. Здесь имеется много исторических достопримечательностей. В городе вырос и получил своё образование певец и философ Х111 века – Саади. Из своих 110 лет жизни он около 50 лет провёл в путешествиях по странам Востока. Написал 7 своих знаменитых книг, из которых наиболее известны «Голистан» («Сад цветов») и «Бустан» («Вишнёвый сад»). В Ширазе находится мавзолей, в котором Саади и похоронен. Этот мавзолей сохраняется, как ценнейший памятник иранской истории и культуры. Лёгкий открытый павильон, воздвигнутый над надгробием, украшен керамическими панно с изображением соловьёв и роз, и строками из лучших стихов поэта. На центральном стенде внизу – его слова: «Если ты вспомнишь меня в молитве, душа Саади возвысится».
     В Х1У веке в Ширазе жил и творил другой персидский поэт – Хафиз. В отличие от Саади, он никогда не выезжал из родного города и воспевал красоту родного края. Его мавзолей более параден, чем мавзолей Саади. Пряный запах цветов, покрывающих вокруг клумбы, кружит голову. На мраморную плиту надгробия поэта кладут люди ладонь, затем открывают наугад книгу стихов поэта и читают вслух первые строчки стихов на этой странице, стремясь найти в них отражение собственной судьбы. Из других памятников можно отметить Новую мечеть – огромное сооружение с двором 20000 квадратных метров, Гробницу шаха Черох, Сад Дольгот, Дом правителя Кавома, Сад Дельгоша и Базар с мечетью Вакиля. Базар Шираза – единственный в своём роде и непревзойдён по величине, красоте кирпичной кладки и прочности. Он расположен в центре города и является целым торговым кварталом. У базара находится знаменитая мечеть Вакиля, с 48-мью монолитными колонами и 2-мя минаретами.
     Остановились мы в одном из отелей города, переночевали и на следующий день поехали в первую столицу империи Ахаменидов - Пасаргады, находящуюся в 135 километрах от Шираза, построенную Киром Великим, империя которого простиралась от Нила до Охуса и от Эгона до Ганга. В Пасаргадах находится мавзолей Кира Великого, который стоит две с половиной тысячи лет. Шесть величественных ступеней ведут к комнате на верху этого сооружения, где находятся два захоронения – царя Кира и его жены. Саркофаг с телом Кира находится между крышей и потолком комнаты, ниже помещался саркофаг жены. К сожалению, эти захоронения были разграблены ещё во времена Александра Македонского и пришедшими позже сюда арабами. Во время нашего посещения мавзолея Кира Великого, французские учёные производили на нём какие-то исследования и измерения.
     Рядом с мавзолеем сохранились развалины царского дворца – Зала приёмов, Зала аудиенций и Тюрьмы. Сейчас сохранились здесь только отдельные высокие колоны, на одной из них аисты построили своё гнездо, из которого взирали они на нас с недоумением и любопытством. В Зале приёмов, украшенного когда-то четырьмя красивыми портиками и восемью колонами в центре зала, хорошо сохранился барельеф на одном из входов в зал, изображающий вавилонского Бога воды Еа с надписью на вавилонском языке. Я вспомнил об этом по учебнику истории, который учил когда-то в школе. Теперь мне пришлось всё это увидеть собственными глазами и пощупать руками.
     Потом мы поехали в Персепрлис, расположенный в семидесяти километрах от Пасаргады и пятидесяти километрах от Шираза. Этот город был основан в У1 веке до новой эры и место для него было выбрано самим Киром Великим у подножья горы Рахмат (Милосердия). Основные постройки Персеполиса были выполнены при Дарии 1 и Ксерксе 1. Согласно общепринятой точке зрения на Западе, Персеполис был построен в виде группы величественных дворцов и храмов для того, чтобы подчеркнуть политическое могущество персидских царей. Но Персеполис был и национальной святыней, выразивший достижения и могущество династии Ахаменидов и подчёркивал божественное происхождение их власти.
     Народы 28-ми подвластных стран послали для строительства Персеполиса своих лучших мастеров. Сюда свозились редчайшие строительные материалы со всех четырёх концов могущественной империи. Для прекрасных дворцов киноварь привозили из Средней Азии. Искусно выполненные художественные решения, хорошо сохранившиеся фризы, барельефы и скульптуры изготовлялись искусными мастерами огромной империи.
     Терраса, на которой расположен Персеполис, имеет 450 метров в длину, 300 метров в ширину, высота её 8 – 10 метров. Город был окружён укреплённой стеной, а в северо-западном углу имелась монументальная «Великая лестница» в 106 ступеней, около 8 метров шириной, ведущая во Вратный дворец Ксеркса. Этот дворец имел форму квадратного зала с четырьмя колонами и тремя выходами, высотой 11 метров, выходящими на запад, восток и юг.
   Главная часть комплекса -Абадана, представляет собой квадратный зал, длиной 76 метров с 36 колонами. Хорошо сохранились две лестницы, ведущие на север и восток от Абадана. Эти лестницы искусно украшены рельефами, изображающими церемонию дароприношения. К юго-востоку от Абадана находится Триплон или Зал Совета, к входу в который ведёт лестница, украшенная рельефами. К западу от Триплона находится плохо сохранившаяся, но широко известная «Комната загадок», а ещё дальше к западу находится Тахара или Дворец Дария, известная искусно украшенными дворами, портиками и множеством комнат. Широкая лестница ведёт в Харам или Гарем, состоящий из жилых различных помещений с красиво украшенными дверьми и вестибюлем, что вместе с восьмиугольной сокровищницей, просторными залами и барельефами, изображающими дароприношения царю Дарию, занимают всю южную часть террасы. Северо-восточная часть террасы целиком занята Тронным залом Ксеркса или Залом 100 колон с пропилеями, красивым двором и вестибюлем, от которого остались только богато украшенные основания колон. Гробница Дария 111 находится за границей террасы.
     Фердоуси воспел Персеполис в «Книге царей» («Шахнаме») и назвал его «Троном Джамшида» - троном скорее легендарного, чем реального владыки, с именем которого в Иране связывают возникновение многих национальных традиций и обычаев, включая весьма прочный обычай торжественного и многодневного празднования Нового года. Персеполис стал национальным храмом, в котором проводились величественные фестивали во время Ноу Руз – Нового года.

     Народы покорённых стран приносили в Персеполис дары Царю царей. А он давал пиры в честь гостей, верховных жрецов и военачальников, устраивал для них торжественные празднества и охоту. Всё это и зафиксировано в камне в форме искуснейших барельефов. А в крыльях северной и восточной лестниц всё это сделано так, что на одной стороне высечена правая сторона каждой фигуры, а на другой – левая, словно творцы барельефа хотели таким образом запечатлеть обе стороны человеческого лица, фигуры, одежды, украшений и оружия.
     Захваченный в 330 году до новой эры Александром Македонским, Персеполис был разрушен и сожжен. После этого о нём на долгое время забыли и только в последнее время там усиленно ведутся раскопки, как иранскими, так и иностранными учёными. Персеполис хранит в себе ещё много тайн. Сегодня по «Великой лестнице», где когда-то в дни торжественных Церемоний под рёв труб и грохот барабанов поднимались и нисходили персидские цари, их царственные вассалы и жрецы, поднимаются толпы туристов. Эта лестница – царский вход, ведущая на гигантскую платформу Персеполиса, наиболее сохранившаяся часть всего архитектурного комплекса, выдержала разрушительное воздействие времени, солнца, ветра, дождя, всесокрушающих землетрясений и ног миллионов и миллионов людей, побывавших здесь за 2500 лет, прошедших со времён Ахаменидских царей.
     Мне тоже посчастливилось подняться на платформу Персеполиса по этой знаменитой лестнице. Я обратил внимание на одну из плит при входе с «Великой лестницы» на платформу и заметил там надписи на русском языке, сделанные в разное время. Вот они: «В. Кукель, 1900, Россия». «Батмановы, с нами тортерун, 1923». Кто эти люди и что обозначают эти надписи? Разъяснить мне никто не мог. Я исходил со своими товарищами весь дворец вдоль и поперек, любовался его былой красотой, монументальностью и величественностью. Много фотографировал и фотографировался сам на фоне его развалин.
     Кроме Персеполиса в этом районе сохранились памятники и других более поздних эпох. Недалеко в высокой отвесной скале вырублены скальные гробницы последующих персидских царей Ахаменидской династии – Дария, Ксеркса, Артаксеркса и других, украшенные скальными рельефами и фигурами. Здесь же у подножья горы находится святилище огня Кабаи-Зардушт. Все эти гробницы и Храм огня тоже давно разграблены.
     Набравшись больших впечатлений и использовав все плёнки в фотоаппаратах, мы возвратились в Шираз.Переночевав в отеле, утром следующего дня отправились по той же дороге обратно в Керман.


Рецензии