Раковина изобилия

Сказка зеленого Колпака, навеянная мотивами немецкой народной сказки (в которой всё было наоборот...)

Вы не поверите, но в Северном море не всегда водилось столько рыбы, сколько сейчас. Было время, когда рыбы в море было больше, чем воды, и даже дети могли ловить её прямо руками.
Жил на берегу моря молодой, красивый рыбак по имени Ганс. Глаза у него были синие и глубокие, как море, а волосы — золотистые, как солома, а в груди билось великодушное и доброе сердце, полное любви к своему народу. Ну, вообщем, 100-процентным арийцем был Ганс. И ещё Ганс обладал очень ценным качеством: он был чрезвычайно трудолюбив, прям как голодная кошка, которая если начнёт охоту на воробьёв, так не успокоится пока не поймает парочку (не могу точно сказать «парочку» чего: двух или пару дюжин пернатых?). Ганс не ловил рыбу руками, как это стали делать все прибрежные рыбаки, в результате чего так обленились, что перестали в море с сетями выходить, а ловить рыбу детишкам поручали. Ганс каждый день в море на лодке выходил и ловил рыбу сетью, как и подобает настоящему рыбаку. И вот однажды, Ганс призадумался: «Надо что-то делать, чтобы рыбаки снова нормальными людьми стали и не позорили рыбацкую честь своей непомерной ленью.» Ну а что делать-то он и не знал? Не заставишь ведь людей насильно работать? Такие времена ещё не наступили.
Пошел тогда Ганс к старому рыбаку за советом. Старик ему и говорит: «Надо разыскать морскую царицу и попросить у неё, чтобы она резко снизила количество рыбы в море. Вот тогда наши рыбаки будут вынуждены вновь в море выходить на промысел». Мудрый старик оказался, ишь ты, до чего додумался: чем меньше рыбы, тем больше работы!
Гансу очень понравилась идея старика, и у него тут же возник девиз: «Arbeit macht frei!» («Работа делает свободным!»). Сел Ганс в лодку и поплыл в море. Заплыл он на середину моря и стал звать морскую царицу: «Выходи, морская царица! С тобой рыбак Ганс хочет поговорить!» Звал он звал морскую царицу, да всё безрезультатно. «Рассердился Ганс и заорал: «Ты видно зазналась, царица, коли с простым рыбаком не желаешь пообщаться!» И тут из морских вод появилась царица. Она давно уже наблюдала за Гансом, нашла его очень красивым и привлекательным и не прочь была с ним «пообщаться». Царица ласково так говорит:
«Ну что ты, Ганс, так кричишь, - я не глухая! Чего желаешь? Рыбы? Её и так полным-полно! Может жемчугов? Ну, что ж, могли бы договориться....»
«Не хочу ни рыбы, ни жемчугов! А хочу, чтобы рыбы в море стало мало! А то рыбаки обленились и перестали в море выходить, рыбу ловить. Теперь детишки руками прям у берега рыбу ловят. Стыд и позор для рыбацкого рода! Не гоже так дальше жить! Ведь только Arbeit macht frei!»
Услышав это, царица аж рот открыла от удивления. «Ты хочешь, чтобы я  всю рыбу в море извела?»
«Ну, не всю, а хотя бы половину...» - проговорил Ганс.
«Ты соображаешь, что говоришь, Ганс? Как я могу извести своих детишек?» - воскликнула царица.
«Да ты ещё нарожаешь!» - возразил Ганс.
«Чтобы нарожать, сначала с мужчиной нужно пообщаться...» - намекает царица.
«Ну так пообщайся!» - Ганс отвечает.
«Да где же я возьму мужчину в открытом море? Вот только тебя и вижу!» - более настойчиво намекает царица.
«Так я могу устроить это дело! - живо откликнулся Ганс. - Поговорю с рыбаками. Я точно знаю, что среди них есть любители русалок!»
Тут у царицы терпение лопнуло и она заявила: «Вот что, Ганс. Это ты ко мне с просьбой обратился, ты со мной и общайся! Вот моё условие! А не то твою просьбу не исполню!»
Призадумался было Ганс, да поскольку он ради счастья и достоинства своего народа на всё готов был пойти, то согласился «пообщаться» с царицей. Затащил Ганс морскую царицу в лодку, и они «общались» часа два-три. После чего царица нырнула в море и вскоре вернулась с большой раковиной.
«Вот тебе, Ганс, раковина изобилия. Пока она цела, моё море будет переполнено рыбой, но стоит её разбить, и рыба станет пропадать, пока я новую поросль не нарожаю. Я не могу сама разбить эту раковину и убить своих детишек, так что решай всё сам». - сказала так царица и исчезла в море.
Сидит Ганс в лодке, держит в руках раковину изобилия и думает: «А ведь я могу стать самым богатым человеком на побережье Северного моря. Вот с помощью этой раковины выловлю всю рыбу, продам и стану рыбным олигархом! (Не знаю почему, но Ганс не подумал о том, где он возьмёт такое количество покупателей на скоропортящийся продукт? Да и проблему доставки рыбы явно в расчет не принял). - Но Ганс тут же отбросил эту меркантильную мыслишку и проявил настоящий арийский, нордический характер: Взмахнул рукой и разбил раковину о борт лодки. Море сразу заволновалась, загудело, зашумело и выбросило лодку Ганса на берег.
Уже на следующий день рыба у берегов куда-то исчезла, и семьи рыбаков остались без еды. То же самое было и на второй день, и на третий... Когда рыбаки изрядно изголодались, а их жены и дети изрядно наплакались, то сели рыбаки в лодки и вышли в море рыбу ловить. И снова рыбаки принялись за работу, которая «делает свободным», и на пропитание, худо-бедно, рыбы хватало. А через год рыбаки стали молодую поросль рыбы вылавливать, и некоторые из них уверяли, что якобы слышали, как рыбы говорят: «Arbeit macht frei!» Да кто же поверит в такие сказки! Всем известно, что рыбы не говорят!

16.03.2015 АГ


Рецензии