Из Юнуса Кандыма

Желтизна

Не архив пожелтел,
крымский лес облетел:
листья— там, ветви— те,
в голубой пустоте.

Я повис... навсегда?
Братья, что вас туда
отмело без суда?
В чём лесная беда?

Если вдруг упаду,
или век удержусь,
ублажу ли беду,
с пустотой одружусь?

Пожелтели чалмы,
минареты желты...
Уцелевшие тьмы(*)
залегли под кусты.

Где колёса арбы,
там верблюжьи горбы.
Было— прах и гробы,
будет —"вот если бы".

Дымари заросли,
в очагах пауки?
Хоть золой посоли,
хоть из глины пеки!

Ждут калама стихи,
покаянья— грехи,
чают хо`лмы трухи,
ковыля да сохи...

Нет уж, сын за отца:
гнать живые сердца
на износ, до конца,
не жалея лица.

Без кобыза одна
песня ладом чудна.
Крым, беда и вина
суть одна сатана?

перевод с крымского Терджимана Кырымлы
* т.е. дюмени, дивизии, см. др.-рус. значение этого слова 


Рецензии