Оппоненты Европы

Когда-нибудь, когда не станет нас,
     точнее -- после нас, на нашем месте
     возникнет тоже что-нибудь такое,
     чему любой, кто знал нас, ужаснется.
     Но знавших нас не будет слишком много.*

И нам не верят нынешние дети,
     им трудно, веришь, там вообразить,
     что мы смешали пыль и кровь столетий,
     и этот грог мы выпили - так жить...
     Возжаждав в тленном мире.

Им будет отродясь не воспринять,
     как в темноте без слуха и без веры,
     мы выживали там, где смердный тать
     уже давно рехнулся от излишеств.
     Кому грозили смертью чудаки?

У знавших нас безумьем уд сводило,
     но знавших нас осталось что-то с горсть.
   



* Иосиф Бродский "Остановка в пустыне" (1966)


© Copyright: Осенний-Каприз Капри, 2015
Свидетельство о публикации №115031610369


Рецензии
Чувствуется, что оригинал был на другом языке: нет русской рифмы.
И у Бродского и у автора этой страницы. И еще: что жить на чужбине -не сахар!

Сурен Парсаданян   13.07.2015 15:31     Заявить о нарушении
а мне показалось, что и у Бродского был на русском
и у меня сколько можно судить русский, по крайней мере, мне был ясен мотив

хотя, как рассказывал прототип "Сатурн уже не виден": его допрашивал немецкий офицер на таком прекрасном русском языке, что ему было просто невозможно слышать это от немца

фобии, однако

Татьяна Ульянина-Васта   19.07.2015 20:55   Заявить о нарушении