Рельсы детям не игрушка

               
- Граждане, железная дорога – это зона повышенной опасности.
Не ходите по путям – это опасно, на вас может наехать поезд. Не перебегайте переезды перед близко идущим поездом, можете не успеть перебежать, и вас переедет поездом. А жизнь у человека только одна. Другого шанса у вас может не быть.  Рельсы детям – не игрушка. Мальчик, положи рельсы на место, куда ты их потащил? Через пять минут здесь поезд пройдет.
- Мне нужно сдать 500 килограммов металлолома.
- Зачем тебе так много металлолома, ты же не унесешь один столько? Такой маленький!
- Чтобы мне дали первую премию – навороченный ноутбук.
- Какой бук?
- Навороченный!
- Что же он наворотил?
- Да не он наворотил, а его наворотили, ну, то есть забамбасили всякими прибамбасами. Прикольный.
- Господи, ты на каком языке сейчас говоришь-то? Он что еще и дерется?
- Да, нет же.  Ну, это сленг такой.
- Какой такой след?
- Да, не след, а сленг. Ну, как вам объяснить? Ну, жаргон такой.
- Ишь ты, жаргон! Прям, как зэк. Жаргон! Так, иди и собирай свой жаргон, то бишь, металлолом в другом месте. А здесь – железная дорога. Здесь не место для жаргона, т.е. для одних  детей беспризорных.
- А мне негде больше собирать, а здесь быстро и все в одном месте. И делиться ни с кем не нужно. Только тяжелые они больно. Помогли бы, тетенька…
- Я тебе сейчас так помогу…Мальчик, я тебе в последний раз говорю: положи рельсы на место. Ишь, умный какой! Металлолом ему нужен. Мне, может, самой он нужен. Я уже давно присмотрела эти рельсы. Мне тоже лишняя копейка в кармане не помешает.
- Ну, тётенька, че вам жалко что-ли? Их же здесь много…
- Мальчик, ты русский язык вообще-то понимаешь, или тебе на японском жаргоне сказать?
- Ой, тётенька, а вы японский язык знаете? А как по  японскому будет «рельсы»?
- Слушай, мальчик, ты в кого такой любопытный и наглый?
Может, в своего папашу?
- Нет, у меня папаши, мы с мамкой вдвоем живем. А мне бук очень нужен. А у мамки денег вечно нет.
- Кто, кто тебе нужен?
- Ну, ноутбук – бук сокращенно.
- Какие навороченные дети нынче пошли…
- Да, это не дети навороченные, а нотики.
- Енотики? Какие такие енотики?
- Да, не енотики, а нотики, ну, буки сокращенно.
- Буки, бамбуки, всю голову мне запудрил, то есть мозги за…, зас…, засорил, закрутил. Тьфу…Давай, мальчик, дуй отсюда. Вон видишь – поезд уже едет.
- Делать им нечего, ездят туда-сюда, мешают нормальным людям работать…
- Жуть, тоже мне работничек нашелся. Дуй, говорю, отсюда, а то я сейчас твой бук так наворочу, что родная мать не узнает.
- А у тебя, тетенька, фейс как у крокодила. Бе-е-е-е. (Показывает язык).
- Ах, ты, ноутбук навороченный, прибамбас с  забамбасами.. Да я сейчас , да я тебя… Ух, ты…
-  А я тебя тетенька, не боюсь. Ха, ха, ха… ты такая …ты… трехтонка, бомбовоз! Попробуй, догони меня! Да, ты с места-то сдвинуться не можешь.
- Мальчик, кто же тебя этому учит? Разве можно так со взрослыми? У меня прямо сердце зашлось.
- Ага, зашло и не вышло. Вы бы своих тараканов в голове вывели, было б лучше.
- Господи, откуда у меня в голове тараканы? А ты откуда знаешь?
- Так это же невооруженным глазом видно. Они же у вас вон бегают. Бегают…
- Ой, где, где? (Начинает стряхивать с себя невидимых тараканов). Вот окаянные. Откуда же такая напасть? Все от нервов, все от них. Говорили же мне врачи, что надо смотреть на все сквозь пальцы, и не брать ничего в голову. А я все никак из своих мозгов ничего не выкину.
- Ха-ха-ха… Я же говорил, что у вас тараканы вместо мозгов. Эх, тетенька, вам лечиться надо, а вы «рельсы детям не игрушка». С таким фейсом и такими мозгами только дома сидеть.(Убегает).


Рецензии