Яцек Качмарски. Чёрные сухари

Чёрные сухари

Пишу, Мария, с Севера тебе я
из одного из энских лагерей,
где всё бело, где волчья вьюга веет,
где жить нельзя без чёрных сухарей.

Я не прошу ни сахару, ни сала:
снесли меня в больничку на носилках...
Ништа, одна собака покусала—
одно моё лечение в посылках.

Ты у соседа нашего Егорки—
в долгу он у Андрюхи, ты напомни—
возьми кило курительной махорки,
да сухарей, пока не сдохли кони.

Поставь себя ежихой недотрогой:
кобель он, хоть на ладан гаром дышит.
Облапит вдруг козёл тебя безрогий—
меня не забывай, посылку вышли.

Конец письма. Целую пчёлку в лоб.
Хочу тебя как чёрных сухарей.
Вернусь гляди, любимый твой по гроб.
Дождись меня. До смерти твой Андрей.

перевод с польского


Czarne suchary

Pisze do ciebie z dalekiej polnocy.
Choc ciezko tutaj, ja nie trace wiary.
Znikad nie mam teraz tu pomocy,
Wiec przyslij chociaz czarnych mi sucharow.

Nie prosze wcale o tluste rarytasy.
Wczoraj przeniesli mnie do szpitala,
A tam wszy i pchel cale masy,
I tak brakuje czarnych mi sucharow.

Pojdz do sasiada naszego Jegorki,
On jest mi winien jeszcze rubli pare.
Za trzy ruble kup ty mi machorki,
A za reszte czarnych sucharow.

A u Jegorki zachowuj sie skromnie,
A nuz objac zechce ciebie stary.
A jak obejmie, nie zapomnij o mnie.
I nie zapomnij przyslac mi sucharow.

Tutaj koncze. caluje cie w czolko.
Czarnych sucharow przyslac troche chciej.
Pamietaj o mnie, moja mala pszczolko.
Caluje ciebie, zawsze twoj Andriej.

Jacek Kaczmarski
1973


Рецензии
Поэту ни заборы ни года ни расстояния не помеха...

Андрей Бухаров   01.04.2015 16:42     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.