Безопасное место

Глава 7.  Безопасное место.

Генрих спрыгнул с камня и помог спуститься Заиньке. Они бодро сбежали вниз по канавке до ближайшего кустарника и спрятались в его тени.
– Жарко – Заинька сорвала ветку с куста и стала обмахиваться.
– Вам проще, – улыбнулся Генрих – вы беленькая. У меня мех чёрный, я  на таком солнце быстро сварюсь.
– Так уж и сваришься – рассмеялась Заинька.
Возле куста в траве что-то зашуршало.
– Мышь? – принцесса настороженно вгляделась в траву.
– Сейчас проверим – прижался к земле Генрих.
Неожиданно из травы высунулось нечто чёрное, корявое и булавовидное. Оно проковыляло через канавку, в двух шагах перед носом Генриха, и скрылось в травяных зарослях.
– Вон,  вот ещё! – У Заиньки округлились глаза, когда второе такое существо остановилось перед ними и зашевелило тупоконечными усами.
– Муравей! – охнул Генрих – Огромный!  Назад! Мы на муравьиной тропе.
Заинька вскрикнула ещё раз,  но вместо того чтобы отступить назад, она неожиданно для Генриха совершила невероятный прыжок вперёд и скрылась где-то внизу за травяными зарослями. 
Сзади раздался громкий треск. Генрих машинально обернулся, и шерсть его стала дыбом.
На него надвигалась огромная  жаба размерами с хорошую пивную бочку. Она была зелёная и прыщавая как все жабы. Только тесно посаженные её глаза вращались в разные стороны абсолютно независимо друг от друга.
К тому же у жабы был огромный скрюченный хвост, который придавал ей вовсе устрашающий вид.
Бедный кот завыл от ужаса, встал на задние лапы и, растопырив когти, приготовился отразить атаку.
Жаба раскрыла свой широкий рот и выплюнула что-то мимо Генриха, который отворачиваясь, не успел разглядеть что. Через мгновение раздалось громкое чавканье. Генрих оторопел, увидев чёрные муравьиные  ноги, торчащие из жабьего рта. Они судорожно дёргались, в то время как тело муравья с хрустом исчезало в пасти монстра.
– Генрих, беги! – послышался вдалеке голос Заиньки.
Кот мгновенно очнулся и рванул вниз.  Пролетев мимо какого-то растения с большими широкими листьями, растущими из одного корня, он краем глаза заметил спрятавшуюся принцессу. Генрих успел ухватиться за один из стеблей и затормозил.
– Заинька, вы, вы в порядке? –  задыхаясь, вымолвил Генрих.
–  Да, если не считать, что чуть не умерла со страху – попыталась улыбнуться Заинька.
– Если так, то мы ещё живы – невнятно пошутил Генрих  и облизал пересохшие губы.   
– Что дальше? – Заинька посмотрела с вопросительной надеждой – Возвращаться?
– Опасно, – переводя дыхание, произнёс кот. – Жаба там ещё, я уверен.         
Сверху по листу, служащему укрытием для героев, что-то стукнуло.  Затем  зашумело, и на землю свалился какой-то предмет.
Генрих и Заинька вытянули шеи. Перед ними лежал и барахтался коричневый жук размером с хорошего гуся. Он лежал на спине и пытался перевернуться, беспомощно вытягивая в стороны свои длинные жёсткие крючковатые лапы.             
Заинька попятилась вниз и вышла из укрытия. Генрих сначала было принял боевую стойку,  но сообразил, что этот жук менее проворный, чем жаба и последовал за принцессой.   
Они снова очутились под палящим солнцем.
– Нет. Меня хватит солнечный удар раньше, чем загрызёт этот тупой жук, – пробормотал  Генрих и содрогнулся от своей мысли. – Надо срочно найти безопасное место. Другое укрытие. На дерево что ли забраться.
– Я плохо лазаю по деревьям, – возразила Заинька, –  разве ты поможешь.
– Я раньше тоже не умел, – Генрих поднял лапу и осмотрел свои когти, – да только у меня был хороший учитель - дворовый пёс хозяйки. Похоже, мы сможем здесь научиться многому, если выживем. Вы, кстати, очень здорово прыгаете, принцесса.
– Не смейся, друг – вздохнула Заинька – я сама не ожидала от себя такой прыти.
– У каждого есть скрытые способности от природы – поучительно заметил Генрих. – Надо только понять какие. И они нам очень пригодятся. 

Заинька посмотрела в сторону пещеры, затем на серо-зелёное небо над ближайшей песчаной скалой. Мгновение и ей показалось, что с вершины скалы упала какая-то палочка. И ещё одна. Затем вторая, третья. Палочки  раскрывались в воздухе   и превращались  в плоские чёрные зонты. Тут-то до путешественников донеслись короткие хлопки и странный свистящий шум.

– Птички – обернулся в сторону звука Генрих, – интересные какие.   
Интерес, правда, у Генриха сразу пропал, когда он увидел, что с добрый десяток этих птичек понесся в их сторону, увеличиваясь в размерах.
– Это не птицы! – завопила Заинька, сжавшись в пружину – Генрих, бежим!
– Куда! – успел произнести кот, но лапы сами понесли его вниз, в заросли деревьев и кустарника.

Обезумевшие герои продирались сквозь колючки. Ветви и листья хлестали их по всем частям тела. Над кустарниковой чащей со страшным шумом проносились огромные тени. Неизвестные птицы сверху трубили, как неистовые трубачи и этот крик ещё сильнее подбадривал беглецов, которые спотыкались и наступали на камни и в ямы уже почти без разбора.
Неожиданно всё стихло.
Герои выбежали на открытое место.
Заинька  упала в бессилии и уткнулась лицом в горячий песок.
Генрих прошёл чуть-чуть дальше и замер стоя. Лапы его тряслись, глаза были навыкате.   

Вверху что-то затарахтело.  Нечто непонятное резко приземлилось в пяти шагах от Генриха. Оно было похоже на небольшую корягу с набалдашником впереди. Только у этой коряги было четыре фиолетово-зелёных перепончатых крыла.
– Стрекозка, – Заинька с трудом оторвала голову от песка и прошептала, – Какая же ты красивая. Съешь меня, не трогай, пожалуйста,  профессора.
– Заинька, дорогая, – очнулся Генрих –  Что вы такое говорите.
– Пусть, – безразлично добавила Заинька, медленно приподнялась, развернулась на песке и  присела, поджав ноги.
– Это не жаба. Я любила гонять стрекоз в детстве. Они такие маленькие и милые. У нас дома.
–  Теперь всё наоборот – помрачнел Генрих, оглядываясь. – Мы у них дома. Теперь мы стали маленькими. А они уже не милые букашки.
Впереди  раскачивались от слабого ветра густые заросли  высокого тростника.
Тут и там, на песке, на листьях тростника сидели, прыгали и трещали стрекозы. Они не обращали на  гостей никакого внимания. Экземпляр, который сел рядом с профессором, был не самый большой. Он неторопливо выкусывал челюстями свои передние лапы, затем подпрыгнул и взмыл в воздух.
 Генрих стал соображать, куда же они вышли.  Справа, невдалеке от них открывался  простор водоёма, того самого, который был виден от пещеры.
– Вода, – просиял кот, обернулся, подошел к Заиньке и помог ей встать, –  скорее к воде!
 Заинька не стала долго себя упрашивать и, подбрасывая своими каблучками песок,  поспешила за Генрихом. 
 Слабый ветер гнал к берегу небольшие волны. Генрих зашёл прямо в воду и стал жадно лакать. Заинька нашла небольшую промоину в прибрежном камне и, встав на колени, стала пить из неё.   
 Утолив жажду, профессор вгляделся вдаль. Из-за пара над озером почти не было видно берегов. Заросли тростника, растущие справа и слева, исчезали в дымке.
– Смотри! – Заинька подала голос. – Какие огромные лилии!
Генрих и сам увидел. С обеих сторон озера в воду сползали листья и длинные плети какой-то водяной травы. Слева, в шагах тридцати над водой высились огромные нераскрывшиеся светло-зелёные бутоны водяных лилий.  По виду бутоны были как настоящие купола, каждый размером с небольшой домик. Их окружали огромные плавающие круглые листья, которые образовали у  берега плотный ковёр.   
Заинька почему-то вспомнила о кучере и карете, оставленной  у пещеры. Тут же в её памяти всплыл сон, увиденный сегодняшней ночью о том, что она не нашла в реке свою лодку.
– Генрих! Генрих! – позвала она кота. - Я придумала. Мне кажется, на воде будет безопасней. Если мы сделаем лодку или плот, то сможем осмотреть берег со стороны озера. Может, увидим людей.
Где-то вдалеке снова раздался стук - тум-тум, тум-тум, словно в подтверждение её мыслей.   

    –  Из чего мы сможем построить лодку? – пожал плечами Генрих и сам себе ответил. – Разве что из тростника. Его здесь навалом.
Воодушевлённые идеей, путешественники направились к поваленному тростнику. Генрих ступил на него и, держась за толстые плети водяной травы, спустился по ним к ближайшему лилейному листу. Кот попробовал  надежность опоры и очень удивился. Огромный, округлый лист только чуть промялся под его лапами. Пожалуй,  на нём можно было даже плясать, не боясь, что провалишься в воду.
Заинька увидела это и также спустилась к Генриху за компанию.
 – Какая красотища! – воскликнула она, позабыв все страхи. 
 Её слова, шорох тростника, звуки рощи отражались эхом от водной глади.

Впереди, на коротком и толстом стебле возвышался изумительный белый бутон водяной лилии. Он скорее был нежного светло-зелёного цвета и в ярком, хотя и рассеянном солнечном свете казался лёгким и прозрачным, несмотря на свою огромную величину.
До этого цветка можно было добраться. Достаточно было перепрыгнуть ещё на один широкий лист, который прижимался к стеблю и  пройти шагов пятнадцать. Заинька осмелела и, пролепетав какую-то считалочку себе под нос,  направилась в сторону лилии.            
Генрих машинально пошёл за ней. Принцесса дошла до края первого листа и перепрыгнула на второй. Генрих чуть отстал и замешкался у края, а когда попытался оттолкнуться, то понял, что… не может пошевелиться.   


Рецензии