После вечеринки. Басара
Вечер был полон сюрпризов. Впрочем, и не удивительно, в последнее время сюрпризы случались постоянно. И все-таки...
- Я никого ни хочу видеть!
- Но, Масамуне-сама...
- Я сказал - никого!
- Но, господин...
- Вон!
Разговор за неплотно закрытыми дверями, похоже шел вразнос. Демон Западных морей отскочил в сторону. Он знал бешенный нрав своего друга и не сомневался, что "вон" - будет не только словесным. Так и оказалось. Собеседник Дате Масамуне был безжалостно вышвырнут из комнаты и кубарем покатился по коридору.
- Не смейте меня беспокоить! - в дверях появился сам Одноглазый Дракон. Злой, как дракон. И пьяный, как... непонятно кто. Моточика опешил. А владыка Осю съехал по двери на пол, выругался на каком-то совершенно непонятном языке и сразу же вырубился.
- Как вижу, у вас тоже происходят странные события? - послышался мягкий и звучный голос. Моточика обернулся. Голос принадлежал высокому, изящному мужчине в бирюзовом наряде. Он стоял в конце коридора и обращался к выброшенному из комнаты слуге.
- Ох, господин! Тут такое творится!
- Вижу. Так что случилось с господином Масамуне?
Слуга встал. Вид у него был совершенно потерянный.
- Владыка не в себе... - пробормотал он.
- Да, заметно, - вздохнул господин в бирюзовом. - И сколько времени это продолжается?
- Дней пять. - ответил за слугу Моточика.
- А, - господин наконец-то соизволил его заметить. - Полагаю, вы друг Масамуне-доно? - его взгляд остановился на оружии Демона. - Правитель Сикоку?
- Он самый, - подтвердил Моточика. - А вы... Мы знакомы?
- Да. Я - Уесуги Кенсин. - назвался незнакомец.
- Бог Войны из Этиго? - Моточика даже удивился. - Что же привело вас к Дракону?
- Я приехал за господином Санадой Юкимора. Два дня назад он должен был приехать к Мосамуне-доно. Но, насколько я понял его здесь нет.
- Господин Юкимора уже уехал. - робко заметил слуга.
- Жаль. Однако мне хотелось поговорить и с господином Масамуне.
- Сейчас? - растерялся слуга.
- Нет, конечно. Наш разговор придется отложить хотя бы до утра. - Кенсин посмотрел на храпящего Дракона. - Вашему господину нужно отдохнуть. Может вы поможете ему?
- Чем тут помочь, господин Кенсин? - развел руками слуга.
- Отнесите господина в комнату и уложите. - распорядился Кенсин. - Но сначала вызовите еще кого-нибудь.
Слуга помчался исполнять приказание.
Кенсин взглянул на Моточику.
- Я тоже остаюсь. - сказал он. - Вы не слишком устали, господин Тесокабе?
- Нет!
- Мне бы хотелось побеседовать с вами. В последнее время я почти не сплю, а ночи стали такие долгие...
- Я тоже не собираюсь спать. - буркнул Моточика.
2.
В комнате для гостей было вполне уютно. Ужин, правда, был не слишком хорош, но Моточика никогда не отличался привередливостью, а Кенсин был человеком достаточно вежливым, чтобы не говорить об этом вслух. Так что беседа между ними была довольно занимательной. Как люди малознакомые, они говорили не о личных делах, а о недавних событиях: о собрании глав провинций, о неожиданном явлении покойного Ода Набунаги, а так же вполне живого Мори Мотонари. И вот тут разговор стал более доверительным. Моточика вполне определенно высказал, что думает о своем соседе и сопернике.
- У меня всегда с ним проблем хватало. - заявил он. - Вы же знаете, господин Кенсин, что такого подлеца, как Мори Мотонари - только поискать. Что только он не творил последние два года: и с Хидэеси договоры подписывал за моей спиной, и украл у меня Фугаку, и на встрече правителей устроил побоище, а тут еще эта история с моим отравлением...
- Я слышал об этом, господин Тесокабе. Даже письмо получил о том, что вы умерли.
- Ну, положим, письма я сам написал. Решил, что на какое-то время мне лучше исчезнуть и выяснить, что происходит.
- И что же вы выяснили?
- Ничего! - буркнул Моточика. - Выяснил только, что яд был чужеземный, а кто и где мне его подсунул - нет. Хорошо, хоть нашел противоядие. Так что домой я вернулся, ничего не узнав. И поверите вы или нет, Кенсин-сама, с тех пор я пью одну воду. И все что ем, даю сначала пробовать кошкам. Во избежание.
- Понимаю.
- Но это еще что! После всех этих событий, господин Кенсин, после этого отравления, а я уверен, что это его рук дело, пусть даже прямых доказательств у меня нет, у него еще хватило наглости явиться прямо ко мне!
- Вы говорите о Мори Мотонари?
- Да, о нем. Представьте себе, он приехал ко мне. Весь зеленый, под свой родовой цвет, тощий, как щепка и бритый наголо, как монах. Заявил, что его самого отравили, тоже каким-то чужеземным ядом, от которого он еле спасся и тоже - неизвестно кто и неизвестно - где.
- И вы ему поверили?
- Еще чего! Я что, совсем дурак?
- То есть, вы полагаете, он придумал историю с отравлением?
- Ну, в это я как раз поверил. Стоило только на него глянуть! Но поверить в то, что он не знает, кто его отравил, увольте! Начал его расспрашивать, но этот гад... Крутился, как настоящий гад - ничего не знает, ничего не ведает!
- А что ему понадобилось от вас, господин Моточика?
- Он заявил, что хочет заключить со мной договор. Можете себе представить?
- Договор?
- Именно. Договор. И явился сам - когда это раньше бывало? Хотелось мне, конечно, послать его куда подальше, но ведь мне не только о себе надо думать. В Сикоку сейчас положение тяжелое, да и деваться нам друг от друга некуда, соседи все же... А самое мерзкое, что я его даже на поединок вызвать не могу, наследников у Мори нет, и стоит ему умереть, как в Аки начнется война. А оно мне надо?
- Думаю, что нет, господин Моточика. По крайней мере сейчас. Но вы уверены, что смерть Мори Мотонари вызовет войну в Аки?
- Уверен, господин Кенсин. Там хватает кланов, жаждущих власти. А если они развяжут войну и она перекинется на Сикоку... То сами понимаете. Мне же две провинции сейчас не удержать и Мори мне, кстати, тоже самое заявил. Подлец!
- Насколько я понимаю, господин Моточика, договор вы, тем не менее, подписали?
- Подписал. Решил, что Мотонари все-таки правитель и заботится об Аки. Хочет избежать междоусобицы. Я думал, он займется своей провинцией, пока я буду заниматься своей, а он!?
- Что же он сделал, господин Моточика?
- Он выставил меня извращенцем, перед моими же людьми.
- Зачем?
- Затем, чтобы они сами вышвырнули меня из Сикоку. Видимо, Мори вообразил, что если мне не удержать две провинции, то ему это вполне по силам.
- Значит, он не опасается междуусобицы в Аки?
- Как видно - нет. Он плел мне про недовольство знатных кланов для отвода глаз. И про свое отравление тоже. Он сам скорей всего выпил отраву, а потом принялся сочинять, что его враги отравили.
- Но зачем ему это понадобилось?
- Чтобы приехать ко мне. Якобы для заключения договора. А на самом деле, он просто провернул свой план по моему устранению. И ему это удалось, господин Кенсин. Меня вышвырнули собственные ребята!
- Что же он провернул, господин Моточика?
- Я предпочел бы не обсуждать подробности. - Моточика даже зубами скрипнул.
- Как вам угодно, - согласился Кенсин. - Так значит, вы приехали к своему другу, рассчитывая на его понимание и помощь?
- Какое уж тут понимание! - Моточика досадливо махнул рукой. - Я просто решил повидать Дракона, потому что совсем дошел. А когда приехал в Осю, то узнал, что и с ним произошло нечто... похожее.
- Неужели?
- Представьте себе. Странно, не правда ли?
- Да, очень странно. - подтвердил Кенсин. - И представьте себе, со мной произошла такая же странная история.
Моточика опешил.
- С вами, господин Кенсин? Но как? Может расскажите?
Кенсин улыбнулся.
- Пожалуй, расскажу, - сказал он. - Но тогда вы также расскажите, что все же произошло с вами, господин Моточика.
- Идет. - согласился Моточика. - Рассказывайте!
3.
История со странностями началась вовсе не странно. Уесуги Кенсин, после всех недавних событий, тоже предложил своему противнику - Такеде Сингену, заключить договор. Причем, на очень выгодных тому условиях. Так что Тигр из Каи сначала даже растерялся: Уесуги, с которым он воевал почти десять лет, объявил, что больше воевать не намерен. И, само собой, не намерен править - ни своей провинцией, ни тем более - страной. Да, тут конечно, было отчего растеряться.
- Вы решили уйти в монастырь? - полюбопытствовал Моточика.
- Нет. - покачал головой Кенсин. - От монашеского обета я тоже решил отказаться. Я не могу быть ни правителем, ни служителем богов. Это горько, но я должен это признать. Поверьте, Моточика-доно, когда речь идет о таких серьезных вещах, нужно принимать очевидное.
Моточика не стал уточнять, с чего для Кенсина это вдруг стало очевидно. Впрочем, Кенсин и не собирался обсуждать свое решение. Он продолжил рассказ о событиях, за ним последующих.
Удивительно, но Такеда Синген совсем не обрадовался предложению Уесуги. И, если бы не вмешался его воспитанник и преемник - Санада Юкимура, то он самолично убил бы своего врага. Однако, Санада Юкимура убедил его все же заключить договор. Что они и сделали. После этого Юкимора отправился в Осю, на переговоры с Одноглазым Драконом, а Кенсин остался в Каи... На некоторое время.
- Вы приняли довольно рискованное решение, господин Кенсин. - поежился Моточика.
- Почему? Согласно тому же договору Этиго переходило под контроль Санады Юкимура, и свою провинцию он разорять бы не стал, а что касается меня лично, - Кенсин пожал плечами. - То чем я мог быть ему опасен, после того, как сам признал его своим наследником?
- Наследники народ неблагодарный. - буркнул Моточика.
- В большинстве своем - да. - согласился Кенсин. - Но к Санаде Юкимура это не относится. Так вот...
После отъезда Санады, Такеда предложил Кенсину выпить. Они выпили, после чего, отправились в свои комнаты отдыхать. Кенсин сразу же лег и уснул. А утром...
- Побудка была еще та? - догадался Моточика.
- Вы правы.
Проснулся Кенсин от сильного толчка в бок и такого же сильного вопля. Вопил Такеда Синген. Как он оказался в комнате, да еще на футоне, где спал Кенсин, было непонятно. Тем более непонятным было отсутствие одежды обоих.
- Я не люблю спать раздетым. - заметил бывший правитель Этиго. - Возможно, это связано с прошлым. На войне всегда приходится быть в форме и при регалиях. Но, как бы там не было, я помнил, что спать лег одетым. Что же касается господина Такеды, то я просто не представляю, зачем ему понадобилось явиться ко мне в таком виде? И как он мог пройти по дому, никем не замеченным?
- Может дело в саке? - предположил Моточика.
- Конечно, мы много выпили. - согласился Кенсин. - Но куда тогда смотрела его охрана и слуги? Как можно допустить, чтобы господин ходил по дому раздетым и в беспамятстве?
- Да, конечно, - теперь согласился Моточика. - А что было дальше?
- Дальше господин Такеда выбежал из комнаты. Неодетым.
На крик господина, ясное дело, сбежался весь дом. Среди сбежавшихся была и Касуга-тян. Увидев Такеду и Кенсина, девушка сделала вывод и вывод - неутешительный. Кенсин попытался объяснить, что она ошибается... Но его объяснение звучало не очень-то убедительно.
- Я сам ничего не понимал, Моточика-доно. А без понимания, как я мог объяснить происходящее? Почему господин Такеда оказался у меня без одежды, почему я сам - оказался раздетым? Словом...
Словом, в доме начался форменный кавардак.
Такеда Синген заперся в своей комнате. Слуги бросили дела и носились по дому. Охрана вела себя не лучше. А Касуга-тян... Как видно, у бедной девушки, ум окончательно за разум зашел.
- Я крикнул ей, чтобы она не трогала господина Такеду. - в голосе Кенсина прозвучала печаль. - Касуга-тян послушалась, но больше не стала ничего слушать.
- Тоже заперлась в комнате?
- Нет! Убежала неизвестно куда.
Такеда Синген тоже убежал. Но он отправился в известное место - в буддистский монастырь и не на своих двоих, а верхом на лошади. С Кенсином он даже словом не перемолвился. Тот, правда, попытался получить от него хоть какие-то объяснения, но ничего не добился.
- И вы решили отыскать Юкимуру? - спросил Моточика.
- Да. Я поговорил с начальником охраны, пообещал вернуться с Санадой-доно и он приказал дать мне лошадь.
- А Санада значит уехал... - задумчиво протянул Моточика. - Хотя если и с ним произошла похожая история, то я не удивляюсь.
- Вы хотите сказать...
- Именно. Бедный парень! Если он проснулся голым в компании Дракона... А до этого и с Кодзюро произошло тоже самое...
- Как и с Кодзюро?
- Представьте себе. Четыре дня назад. Теперь об этом толкуют по всему Осю.
- А генерал?
- Сбежал неизвестно куда. Как и ваша Касуга-тян.
- Может вы лучше расскажите, что произошло с вами, Моточика-доно?
- А мне и рассказывать нечего, - отмахнулся тот. - У меня в постели оказался Мори Мотонари. Сами понимаете в каком виде. И обвинил в этом меня. Орал как резанный, что я гнусный извращенец, который набрался всякой мерзости в портовых притонах и покусился на его честь. У Мори Мотонари еще честь есть, вы представляете?
- Боюсь, что нет. - вздохнул Кенсин.
- И как вы думаете, на что это похоже? Мы то с ним, даже капли саке в рот не брали! И спать легли тоже в разных местах. Так как же он у меня оказался?
- А ваши люди, что-нибудь видели?
- В том то и дело, что - нет. Мои люди нажра... то есть выпили. И люди Мори тоже. А когда увидели нас в таком виде, то сразу решили, что я и он... То есть, что Мори обвиняет меня вполне справедливо. С ума можно сойти!
- Да, пожалуй. - согласился Кенсин.
- Так что это было по-вашему?
- По моему это похоже на колдовство. - после недолгого раздумья сказал Кенсин. - Но я ни о чем подобном никогда не слышал.
Демон Западных Морей нахмурился. Будучи очень и очень здравомыслящим, он предпочитал держаться от всего сверхъестественного подальше.
- Может отправиться в монастырь и не такая уж плохая идея? - спросил он. - Ведь князь Такеда так и поступил. Пусть уж монахи разберутся, что происходит.
- Да, пожалуй, это верное решение, Моточика-доно.
Моточика прямо просиял. Они еще поговорили, но когда Кенсин предложил лечь отдохнуть, он снова занервничал.
- Если такое опять случиться...
- Я не Мори Мотонари.
- Да, конечно.
- Вы меня совсем не знаете, господин Тесокабе. Мы с вами даже не враги. Не пьем и договоры не подписываем.
- Ну, против вас я ничего не имею.
- Что?!
- Я хотел сказать, что глупо переживать из-за такой ерунды. Подумаешь, проснуться два голых мужика на одном футоне! Но ведь мы можем и втроем проснуться.
- Вы хотите сказать...
- Именно. Кто его знает, как это колдовство действует. На вас я еще согласен, но проснуться рядом с Драконом, когда он не в духе, да еще с больной головой от недавних событий и выпивки. Он ведь...
Моточика не договорил.
4.
В коридоре послышался шум. Кенсин выбежал из комнаты. Демон последовал за ним.
Одноглазый Дракон, к счастью, одетый и с катаной в руке, гнался за каким-то парнем в сером одеянии. Моточика без раздумий направил на того свой якорь и сбил с ног одной вспышкой.
- Демон, какого демона ты тут делаешь? - прошипел сквозь зубы Дате Масамуне.
- Я приехал к тебе в гости сегодня вечером. То есть вчера. И господин Кенсин - тоже.
- Shit. - Дракон перевел взгляд на Кенсина.
- Не волнуйтесь, господин Масамуне. - заговорил тот. - Я приехал к вам с неофициальным визитом, и могу вас заверить, что мое пребывание в вашем доме не будет долгим.
- Так что вам надо? - буркнул Дракон.
Вежливость Кенсина всегда на него действовала. И каждый раз действовала по разному. Сейчас он вдруг почувствовал себя на редкость мерзко.
- Я приехал за господином Санадой Юкимура. - ответил Кенсин. - Ему нужно срочно вернуться в Каи.
- Да? - Дракон опустил голову и уставился на катану. - Так он и уехал в Каи. Утром. Вам разве не сказали?
- Ваш слуга не сказал, что он отправился домой.
- А куда, по-вашему, он мог отправиться? - Дракон прекратил созерцание оружия.
- Это зависит от обстоятельств. Например, от того, что между вами произошло утром.
- Между нами ничего не произошло! - запротестовал Дракон.
- Но, тем не менее, он проснулся вместе с вами? - продолжал уточнять Кенсин. - И, вероятно, был очень потрясен подобным обстоятельством?
- М-м... Не очень. - признался Дракон. - В конце концов, мы оба здорово напились после... Ну, после того, как кое-что обсудили.
- А до этого твой генерал тоже с тобой напился? - не удержался Моточика.
- Что? - Дракон обернулся к нему.
- Ничего! - отмахнулся тот. - Тут со всеми происходит одно и тоже. Пьешь там с кем-нибудь или договоры подписываешь трезвым, а в итоге оказываешься с этим кем-то в одной постели. Я подписал договор с Мори и он проснулся вместе со мной. Господин Кенсин выпил с Такедой Сингеном и - нате вам - тоже проснулся с ним. И все при этом были без ничего. В смысле - без одежды.
- А ты спать в одежде ложишься?
- Во всяком случае, на мне хоть что-то есть. - ухмыльнулся Моточика. - А тогда я проснулся совершенно раздетым. И Мори, кстати, тоже.
- Бред! - Дракон потер висок.
- Точно, - согласился Моточика. - Та еще бредятина. Так что ты отмечал со своим генералом?
- Не твое дело! - зашипел Дракон. - Оставь меня в покое!
Моточика хотел что-то сказать, но его опередил Кенсин.
- Вы правы, господин Масамуне. - заявил он. - Вам нужно успокоиться и прийти в себя. Да и нам тоже не помешает отдохнуть. Может лучше отложить наш разговор до утра? Когда мы будем чувствовать себя лучше, чем сейчас...
- Я в порядке! - перебил его Дракон.
- Неужели? - Кенсин взглянул на него, потом перевел взгляд на неподвижно лежащего парня в серой одежде. - Тогда почему вы бегаете за слугой с катаной?
- За каким еще слугой?
- За этим. - взгляд Кенсина стал еще более выразительным.
- Он мне вовсе не слуга! - запротестовал Дракон. - Я его знать не знаю!
- Как это? - удивился Кенсин. - Вы хотите сказать, что у вас в доме оказался совершенно незнакомый человек?
- Вот именно, оказался! Пробрался ко мне и чуть меня не прикончил... Моим же оружием.
Кенсин нахмурился.
- Как этот человек сумел проникнуть в ваш дом? - спросил он. - Ведь ваша охрана находиться снаружи?
- Ну, да. - Дракон на мгновение задумался. - Впрочем, сейчас узнаю.
5.
Он бросил катану, схватил парня за плечи и начал трясти. Как ни странно, тряска оказалась вполне эффективным средством для приведения в чувство. Парень застонал и открыл глаза. Его взгляд остановился на Драконе.
- Надо же, какая встреча! - насмешливо ухмыльнулся тот. - Ты я вижу, никак не уймешься, а, Такенака?
- Что? - опешил Моточика. - Такенака? Так он же помер?
- Вы уверены в этом, Масамуне-доно? - спросил Кенсин, тоже оглядывая ночного гостя. Тощий, щуплый парень в одежде простолюдина, которая к тому же болталась на нем, как на вешалке, ничем не напоминал изящного и стройного стратега Тоетоми Хидэеси. Разве что - цветом волос.
- На память я не жалуюсь! - отрезал Дракон. - А что касается оживших покойников, то в последнее время они попадаются на каждом шагу. Сначала - Нобунага, потом его сестрица с Акети Мицухидэ, а теперь и этот - явился!
- Я не покойник. - возразил светловолосый.
- Скоро ты им станешь. - заверил его Масамуне. - А пока - поговорим. Как ты попал в мой дом и что тебе нужно? Пришел поквитаться со мной за своего господина?
- А ты сам, как считаешь, Масамуне? - недобро усмехнулся Ханбей.
- Я считаю, - Дракон подхватил с пола катану и приставил ее к горлу собеседника. - Что ты будешь отвечать на мои вопросы, а не я на твои. Понял?
- Да.
- Как ты попал в дом?
- У меня был здесь шпион.
- Твоего шпиона убил Кодзюро. Когда ты явился сюда в первый раз.
Усмешка Ханбея стала еще более неприятной.
- Он был не один. - проговорил он. - Обычно я подкупаю двоих. Так надежнее.
- И кто - второй?
- Твой слуга. Тот, кто оставался в доме.
- Мой слуга? - переспросил Масамуне. - И на кой он тебе потребовался? Я же дома почти не бываю!
- Но все же ты здесь бываешь. Не так ли?
- Решил прибегнуть к яду? - догадался Дракон. - И что же твой шпион?
- Он мертв.
- Перемудрил с отравой?
- Нет. Он провел меня в дом и попытался убить... Ножом. Так что... пришлось принимать меры
- И ты, значит, решил действовать сам? Не вышло с ядом, так ты сам попытался меня прикончить, во сне, да еще моим же собственным оружием? А ты не думал, что я могу проснуться? И что могу быть не один?
Ханбей бросил на него злобный взгляд.
- Нет, не думал. - ответил он. - Ты пьешь уже третьи сутки подряд. А что касается еще кого-то... То ты всех выставил из дома и прислугу и охрану. Что же до твоих гостей, - Ханбей взглянул на Демона и Кенсина. - То этот глупец не сказал мне, что они остались. Я полагал - они уехали. Ведь после того, что произошло с Катакурой и с Санадой Юкимура, рядом с тобой никому не захочется ночевать. Не всякий же поверит в колдовство, верно? А если и поверит, то уберется еще быстрее.
- Что? - вскипел Масамуне. - Так это твоих рук дело? Ты еще и колдовством занялся?
- Масамуне-доно. - предостерегающий возглас Кенсина заставил его опомниться.
- Демон, Кенсин, глаз с него не спускайте! - крикнул Дракон и бросился бежать по коридору. - Охрана!
Кенсин тяжело вздохнул.
- Вы знаете о колдовстве? - обратился он к Ханбею.
- Да, - быстро ответил тот. - Похожие истории происходят везде и со всеми. Так что вывод сделать нетрудно.
- С вами это тоже произошло?
Ханбей кивнул.
- Похоже, я был первым... с кем это произошло.
- И - когда?
- Две недели назад. - Ханбей сглотнул, с видимым отвращением.
- Но зачем вы пришли сюда? - продолжал расспрашивать Кенсин. - Неужели вы решили, что сейчас действительно, подходящий момент убить Дате Масамуне?
Ханбей посмотрел на него... И - отвернулся.
В коридоре снова послышался шум. Как и следовало ожидать, охрана быстро откликнулась на зов своего господина. Масамуне отдал распоряжение посадить Ханбея под замок, а затем, когда его увели, обернулся к своим гостям.
- Может отправимся ко мне? - предложил он. - Выпьем и побеседуем в более приятной обстановке?
Гости, разумеется, предложение приняли.
6.
Обстановка и в самом деле была приятной. Саке, между прочим, тоже. А вот сама беседа по мнению Кенсина оказалась приятной не очень. Впрочем, другие участники его мнения, похоже, не разделяли. Дате Масамуне держался уверенно и спокойно, как и подобает хозяину дома и положения, да и Демон Западных Морей заметно приободрился.
- Значит все это устроил Такенака! - воскликнул он. - А я то на Мори думал!
- Ну, Такенака его ничем не лучше. - усмехнулся Дракон.
- Верно. - протянул Моточика. - Вот только мы его мертвым считали. Хотя, после того, что произошло в последнее время, я уже ничему не удивляюсь.
- А вот я удивляюсь. - голос Дракона прозвучал на редкость спокойно. - Удивляюсь вам, господин Кенсин.
Кенсин слегка побледнел. Затем отставил чашку с саке.
- Как вы могли так поступить с нами, - продолжал Дракон. - Вы же знали, что он жив, не так ли? Вы знали, где он, знали на что он способен и допустили все это?
- Я не знал, что он способен на такое.
- Да он на что угодно способен! И на колдовство и на убийства.
- Такенака уверяет, что не имеет отношения к колдовству...
- И вы ему верите?
- Господин Масамуне, в ваш дом Такенака проник отнюдь не колдовским способом. И убить вас он так же пытался самым обычным образом.
- Значит, вы считаете, что он не лжет?
- Да, считаю.
- Вы правы, господин Кенсин. - вмешался Моточика. - Такенака вряд ли стал бы прибегать к такому идиотскому колдовству. На кой это ему?
- На кой? - мрачно переспросил Масамуне. - Да из-за этого колдовства нас всех выставили извращенцами! Тебя самого вышвырнули из Сикоку, князь Такеда чуть с ума не сошел и сидит в монастыре, Санада Юкимура вообразил, что я тоже спятил, после того, как на меня позарился мой собственный генерал и ты еще говоришь что это колдовство - идиотское?
- Согласен, не идиотское. - буркнул Моточика и с чувством прибавил: - Но если он не идиот, то сумасшедший точно! Со дня на день помрет, и никак не уймется?!
- Как видно - нет. Он даже ко мне явился, чтобы убить самолично. А раньше - покушался на тебя... и Мори Мотонари.
- Вы ошибаетесь, господин Масамуне. - возразил Кенсин.
Дракон обернулся к нему.
- Почему это - ошибаюсь?
- Потому что он не смог бы организовать эти два покушения. И тем более не смог бы их осуществить.
- Почему - нет? - вмешался Моточика. - Ведь год назад Такенака пытался отравить Мори... Тот сам мне рассказывал. Тогда этот урод подкупил одного из его людей, причем не слугу.
- Вот именно, господин Тесокабе. - заметил Кенсин. - Это было год назад. Он был генералом и мог организовывать покушения и подкупать шпионов. Но сейчас, он просто больной человек. Причем, человек без положения, без друзей и без денег.
- Откуда вы знаете, что у него нет денег? - спросил Дракон.
- Я знаю. - ответил Кенсин. - Можете мне поверить - у него ничего нет.
Дракон слегка поморщился.
- Я вам верю, господин Кенсин. - сказал он. - Но ведь Такенака мог и не сказать об этом вашим людям. Он вполне в состоянии сочинить какую-нибудь историю про пещеру сокровищами и пообещать их озолотить, если они согласятся ему помочь!
- Не думаю, что кто-то из моих людей поверит в такую небылицу. - теперь поморщился Кенсин. - Тем более - Касуга-тян.
- Касуга-тян?
- Последние три месяца, с ним общалась только она. Такенака сейчас живет отшельником и ни с кем не видится.
- А вы, надо полагать, заботитесь, чтобы он не умер от голода?
- Господин Масамуне!
- Да, я не в претензии. Просто мне кое-что пришло в голову... Ведь перед Касугой-тян Такенака мог прикинуться благодарным за вашу помощь и заботу, а затем взял и убедил ее покончить с вашими соперниками с помощью того же яда, ну и колдовства?
- Это невозможно!
- Почему - невозможно? Такенака умеет убеждать, когда хочет. К тому же, господин Кенсин, вы надеюсь не забыли, что Касуга-тян - куноичи?
- Нет, не забыл.
- Значит, вы помните, что она то умеет обращаться с ядами! И вряд ли для вас является тайной, как Касуга-тян к вам относится. Ради вас и возвышения вашего дома, эта женщина пойдет на что угодно.
- Да, но я никогда не соглашусь возвыситься подобным образом! К тому же, с недавнего времени, меня больше не интересуют мои соперники. И это тоже я полагаю, ни для кого не тайна.
- Вот именно, с недавнего времени! А когда случилось твое отравление, Демон? И отравление - Мори?
- Где то месяца два назад. - не слишком уверенно ответил Моточика. - А Мори, вроде месяц... Но почему мы? Ведь первый соперник господина Кенсина - князь Такеда?
Дракон невесело усмехнулся.
- Верно, он первый. И если бы он умер первым, то подозрения могли бы пасть на вас, господин Кенсин. Поэтому имело смысл, взяться не за первого, а за последнего.
- Спасибо, брат Дракон! - вспыхнул Моточика.
- Не за что. - Масамуне снова обернулся к Кенсину. - Заметьте, как только вы сделали Санаду Юкимура своим наследником, как отравления сразу прекратились. Зато появилась эта колдовская пакость и Такенака сам явился ко мне!
- Вы полагаете...
- Я полагаю, вам нужно вызвать Касугу-тян и как следует расспросить.
- Я не могу, господин Масамуне.
- Я понимаю, господин Кенсин, вам очень больно узнать, что женщина, столь близкая вам, оказалась замешанной в подобные интриги, однако...
- Дело не в этом. - прервал его Кенсин. - Касуга-тян сбежала!
- Сбежала? Почему?
- Как раз из-за колдовства. Когда увидела меня и князя Такеду в раздетом виде. Уверяю вас, господин Масамуне, Касуга-тян ничего не знает об этом!
- Это точно фокусы Такенаки! - с возмущением заявил Моточика. - Сначала натравил на нас Касугу-тян, а когда она отказалась продолжать убивать, то взялся за колдовство и явился убить Дракона! Да и кто еще это может быть, кроме него?
Кенсин не ответил. Он смотрел на чашку с саке и его обычно бледное лицо просто пылало. Дракон наклонился к нему.
- Господин Кенсин, вы ведь давали обет?
- Да. Зачем вы спрашиваете?
- Затем, что хочу знать, вы, как служитель бога, можете определить прибегал человек к колдовству или нет? Не снять чары, а просто - узнать?
- Да, могу... Почему вы спрашиваете?
- Затем, что я хочу допросить Такенаку. Немедленно! И мне нужно ваше подтверждение, что он причастен к колдовству.
- А если это все же не так?
- Если не так, то ему придется ответить на другие вопросы. О Касуге-тян и об отравлениях. Но скорей всего, колдовство тоже на его совести: уж слишком оно изощренное и подлое... Для любого другого. - Масамуне помолчал, потом спросил: - Что вам требуется, для того чтобы провести опознание?
Кенсин объяснил - что. Метод опознования оказался довольно простым, но Дате Масамуне он не понравился. Да и кому бы понравилось отправиться среди ночи в родовое святилище вместе с гостями и со своим врагом в придачу?
- Вы полагаете совместная молитва выявит колдуна? - недоверчиво спросил Масамуне.
- Молиться буду я. - ответил Кенсин. - Но ваше присутствие и присутствие господина Тесокабе необходимо. Вы ведь тоже пострадали от колдовства?
- Ну, да.
- Если Такенака все же прибегал к колдовству... То его присутствие станет для вас очень неприятным.
- Но оно и без колдовства достаточно неприятное!
- Я говорю об очень, а не о достаточно. - возразил Кенсин.
7.
Родовое святилище Дате оказалось старым и маленьким. В нем даже одному человеку было тесно, что же говорить о троих! А когда охрана еще привела и Ханбея, Кенсин сразу понял значение слова: "перебор".
- Приступайте уже! - прошипел Масамуне. - Пока нам есть чем дышать!
- Приоткройте дверь. - посоветовал Кенсин. - И, пожалуйста, уберите отсюда якорь!
Последнее предложение относилось к Моточике.
- С какой стати? - фыркнул пират.
- А с такой, что здесь тесно. - ответил за Кенсина Дракон.
- Ну и что? Мы все равно тут долго не задержимся.
- Это еще неизвестно...
- В любом случае, мое оружие останется со мной! - огрызнулся Моточика. - Ты что-то свой меч за порог не выбрасываешь!
- Сравнил тоже - меч с якорем!
- Замолчите! - не выдержал Кенсин.
Спорящие умолкли.
Кенсин зажег благовония, пытаясь настроить мысли и чувства на общение с высшими силами. Но сейчас привычного и знакомого ощущения связи с небом, он не испытывал. Что-то было не так! "Может это потому, что я решил отказаться от обета? - подумал Кенсин. - Нет. Недопустимо продолжать служение, если не можешь больше отдавать ему всего себя. Касуга..." Он мотнул головой и поймал настороженный взгляд Ханбея. Очевидно, стратег Тоетоми из-за болезни и близости смерти, тоже ощущал что-то неладное. Но - что?
И вот тут это что-то началось.
Дым от благовоний стал неожиданно густым. Вокруг все наполнилось им, а когда дым исчез, то оказалось, что стены святилища раздвинулись. В нем стало очень даже просторно. И к тому же, к их обществу прибавился еще один человек. Высокий и нескладный, с косой в руках.
- Мицухидэ? - протянул Дракон. - Ты что ли?
- А-а, Одноглазый Дракон! - довольно хмыкнул новоприбывший. - Ты меня узнал?
- А что, не должен был? - ухмыльнулся Масамуне.
- Почему же не должен? - на лице Мицухидэ тоже появилась ухмылка. - Я хочу чтобы меня все узнали... Получше!
- Как ты попал в святилище?
- А как ты думаешь, Дракон? - ночной гость провел пальцами по лезвию своего оружия и улыбнулся еще шире, показав длинные и острые, как у змеи зубы.
Масамуне сжал рукоять меча.
- Значит решил тоже демоном заделаться? - спросил он. - Как - Нобунага? Только твоему господину это мало чем помогло.
- Мне поможет больше! - возразил новоявленный демон. - Можешь не сомневаться! И, кстати, не называй Оду моим господином. Теперь я сам себе господин и буду делать, что хочу!
- И чего же ты хочешь? - поинтересовался Масамуне.
- Сначала хочу узнать, как тебе понравились мои чары.
- Чары? Ты наложил на меня чары?
- Ну, не только на тебя. - по бледному лицу Мицухидэ снова поползла улыбка. - На всех! Но ты самый разговорчивый, поэтому я и спрашиваю у тебя. Как тебе - такие чары?
- А никак! Мерзость редкостная!
- Что? - обиженно возопил демон. - Тебе не понравились мои чары?
- Разумеется, нет! Я же не извращенец какой-нибудь!
- Значит ты считаешь извращенцем меня? - зашипел демон.
- Я считаю, что ты еще больной на голову урод! Совсем спятил со своими колдовскими заморочками!
Демон закатил глаза и засопел.
- Ничуть я не спятил! Просто я перестал быть человеком.
- Человеком ты никогда не был! - с отвращением заметил Дракон. - Жадный до крови убийца!
- Да, я еще напьюсь твоей крови. - подтвердил демон и снова провел пальцами по лезвию косы. - И других высосу досуха! Впрочем, не только высосу.
- А что ты еще сделаешь?
- Много чего! Я хочу, наконец, развлечься, как всегда хотел! Буду резать тебя и остальных на мелкие кусочки. Рубить вам пальцы на руках и ногах... Спускать кожу и выпускать кишки... И еще много чего попробую!
- Я это все сам на тебе попробую, урод белобрысый!
- Попробуй, Масамуне, попробуй! - хмыкнул демон. - Только чем? Одним когтем?
- Ничего, мне и одного хватит.
- Со мной тебе и все шесть не помогут! Обычное оружие не берет демонов.
- Это еще неизвестно. - отпарировал Масамуне. - Ты же явился в святилище моего рода. Я здесь под защитой богов и предков, а ты - нет. Так что можешь забыть о своей неуязвимости, Мицухидэ.
- Сейчас время демонов, Дракон! Так что это ты можешь забыть о богах и предках в час Быка! - и новоявленный демон зашелся смехом.
Масамуне скрипнул зубами. Моточика испуганно охнул и отступил на шаг. Кенсин тоже почувствовал себя не лучше. А тут еще кто-то вцепился ему в руку.
- Уходите! - тихо проговорил Ханбей. (Он и оказался этим кем-то). - Уходите немедленно!
- Но...
- Сейчас его не победить. - теперь Ханбей говорил не только тихо, но и очень быстро. - Так что уходите скорее и предупредите священнослужителей.
- Я тоже давал обет. Так что мой долг остаться и сражаться с демоном. Уходите лучше вы и скорее.
Вместо ответа Ханбей (откуда только силы взялись), толкнул его в открытую дверь и Кенсин оказался за пределами святилища. Мицухидэ сразу же перестал хохотать и обернулся на шум.
- Ты? - прошипел он сквозь зубы. - Тебя то я сразу не заметил, Такенака. Как всегда выбираешь не ту компанию, а потом прячешься за чужими спинами? И никак сдохнуть не можешь?
- Как видишь, Акети.
- Ничего, я тебе помогу! - пообещал ему новоявленный демон и взмахнул косой. Ханбей увернулся, но дверь, в которую ударило зеленое пламя, направленное Мицухидэ - исчезла. Просто слилась со стеной.
8.
- Может сначала тебе помочь сдохнуть? - вмешался Моточика. Пламя демона, попало не только в дверь, но и на него и от боли весь его страх, как рукой сняло. - А то ты прямо нарываешься!
- Я уже сдох! - радостно возразил Мицухидэ.
- Не похоже! - отрезал пират.
- Не нападайте на него первыми! - предостерег их Ханбей, однако, его предостережения эти двое проигнорировали.
Дате Масамуне выхватил меч и бросился на демона. Почти сразу к нему присоединился Моточика, со своим якорем. По святилищу вновь заметались вспышки пламени, на этот раз разноцветные, а не только светло-зеленые. Да и стены святилища снова стали раздвигаться. Скорей всего, Мицухидэ вознамерился сражаться со своими врагами, долго и со вкусом...
- Демона можно убить только его оружием! - крикнул сражающимся Ханбей. И тут же заработал новую порцию зеленого пламени, от которого, впрочем, и на этот раз увернулся.
Демон зашипел от раздражения.
- Червяк дохлый! - провозгласил он. - Да мое оружие вам руки до локтей сожжет!
- Shit! - выругался Масамуне и бой снова возобновился.
Наконец, очередной удар якоря, выбил оружие из рук Мицухидэ. Правда, якорь тоже отправился в полет - вместе с хозяином. Демон Западных Морей приземлился неудачно: ударился головой о стену и выбыл из боя. Масамуне полоснул врага мечом, но безрезультатно. Острое лезвие скользнуло по груди демона, как по глыбе камня.
- А ты еще сомневался в моей неуязвимости! - злорадно сообщил он. - Твои когти бессильны против меня, Дракон! Так что готовься! Я отниму у тебя все: и когти и зубы... Вместе с последним глазом!
Разъяренный Дракон тоже пообещал ему много чего... И что самое интересное - приступил к выполнению обещанного.
- Помогите! - завопил Мицухидэ, отбиваясь от раздевающего его Дракона.
- Помогите! - так же исступленно завопил Масамуне, продолжая, однако, раздевать своего противника.
Помощь не приходила. Моточика по прежнему пребывал без сознания, а что касается Ханбея, то он из-за своей болезни, сражаться уже не мог. Впрочем, надо отдать ему должное, кое-какой план действий, он все же наметил. Но для осуществления этого плана, нужно было дождаться, когда эта парочка окажется рядом.
Между тем, перепуганный демон, так мечтавший о садистском умертвщении старых знакомых и неожиданно сам ставший жертвой совершенно не боевого насилия, оступился и упал. Сверху на него грохнулся не менее перепуганный насильник. Они начали кататься по полу, вопя и ругаясь на чем свет стоит.
- Убери чары, мать твою! - орал Масамуне.
- А-а, не могу!
- Как - не могу???
- Не могу! Я не знаю - как!
- Тогда зачем ты их накладывал, урод?
- А-а! Я больше не буду!
Стены святилища начали сдвигаться. Очевидно, ошалевший от всего демон, уже перестал удерживать пространство, так что святилище должно было очень скоро стать маленьким и тесным. И главное - эти двое так же очень скоро подкатились на нужное, для Ханбея, расстояние.
9.
Неожиданно Мицухидэ извернулся и прижал своего противника к полу.
- Ага! - завопил он. - Конец тебе, Дракон! Я у тебя зубами сердце вырву!
Масамуне попытался освободиться, но не смог. Демон держал его крепко, и похоже, действительно вознамерился пустить в ход зубы. Достаточно длинные и острые.
Дракон резко дернулся. В тот же самый момент, Ханбей поднял с пола косу, не отрывая ее от пола и бросил прямо на Мицухидэ. Тело демона перерубило пополам. Оно вспыхнуло все тем же зеленым пламенем и исчезло, а лезвие убийственного оружия вошло в пол едва не задев Дракона.
- Такенака, ты оружие держать разучился? - прорычал Дракон. - Или решил нас обоих угробить?
Вместо ответа послышался истошный крик. Ханбей упал на колени, прижимая к груди обоженные руки, затем покачнулся и без сознания растянулся на полу, вернее, на Моточике. (К этому времени святилище приобрело-таки прежние вид и размеры, так что упасть как-то иначе, в нем было просто нереально).
И тут Моточика пришел в себя.
- Какого черта? - хрипло осведомился он. - Что происходит?
- Ничего! - буркнул Дракон.
- Как - ничего? - пират стряхнул с себя бесчувственное тело и поднялся. - Ты демона прикончил?
- М-м... Вроде бы. А ты как?
- Бывало и лучше. - поморщился Моточика.
Масамуне шагнул к нему - удостовериться. Потом перевел взгляд на Ханбея. Тот по прежнему лежал неподвижно, и судя по всему, приходить в себя не собирался.
Моточика перехватил его взгляд.
- Он мертв?
- Нет. - проворчал Дракон. - Он ударил Мицухидэ его косой. А она, очевидно, пропитана какой-то демонической мерзостью.
- Но на Мицухидэ она подействовала?
- Еще как!
- Думаешь, он больше не явится?
Дракон пожал плечами.
- Не знаю. Он же больной на всю башку! Хотя... - он запнулся. - Его вроде пополам разрезало. Может какое-то время, ему понадобиться подлечиться.
- Ты думаешь такое лечится?
- Кто его знает, как демоны лечатся! Надеюсь, Кенсин все же добрался до ближайшего монастыря и рассказал монахам, что тут творится! Пусть уж они разберутся с этой замогильной пакостью, а то сколько же можно нам с ней возится? То Ода, то Мицухидэ... То еще кто-нибудь явиться.
- Верно.
- То то и оно, что верно... Давай, что ли выбираться отсюда...
- А двери хоть появились? - уточнил Моточика.
- Да. - Масамуне подошел и раздвинул двери.
В святилище хлынул свежий воздух и потоки света. Моточика застонал.
- Что с тобой? - обернулся Дракон.
- Голова кружится. - сквозь зубы проговорил пират. - Иди лучше сам.
- Хорошо. Побудь пока здесь. А я поищу своих людей.
- Думаешь, в доме кто-нибудь остался?
- Не знаю. Но проверить стоит. И, кстати, займись э-э... Такенакой.
- Что - прямо здесь? - Моточика, похоже, растерялся. - А может все-таки вытащить его из святилища?
- Ты это о чем?
- Как - о чем? О его убийстве, конечно...
- Каком еще убийстве? - Дракон шагнул к нему. - Ты что, головой приложился сильнее чем надо?
- Но...
- Никаких - но!
- Ты что - забыл? - обиделся Моточика. - Ты же сам собирался его убить! Так что изменилось?
Дракон отвернулся и поднял с пола меч. Потом - бросил взгляд на косу.
- Да, кое что изменилось. - проговорил он.
- Он тебя, надо полагать, от смерти спас?
- Наоборот, - хищно ухмыльнулся Масамуне. - Он меня чуть не прикончил вместе с Мицухидэ.
- И ты собираешься оставить его в живых?
- Вот именно.
- Ну, надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
- Знаю. - вздохнул Дате Масамуне и вышел из святилища.
А Моточика, с тем же недоумением, смотрел ему вслед и утешал себя тем, что его друг все же действительно знает, что делает. Ведь дракон всегда знает. Потому что он дракон. Пусть даже у него человеческое обличье. И всего один глаз.
Свидетельство о публикации №215033000315