Earvёa Wende

На берегу сидела девушка и слушала шум прибоя. Солнце сияло и освещало волны, отчего они светились золотым светом. Шумная пена плескалась на белоснежном от солнца песке, на котором сидела она. Её лёгкое прозрачное одеяние колыхал ветерок. И её волосы красиво развевались, ловя на себе солнечные блики. На пляже и на пирсе никого не было. Она была на берегу одна. Казалось всё: и пальмы, и песок, и морская пена, и даже Солнце - любуется красотой девушки.
   Вдалеке в море, почти у самого горизонта она увидела блестящую мокрую серую спину. Это был дельфин. Она встала и пригляделась внимательнее вдаль. Да, это действительно был он. Он звал её. Его голос, похожий на стрекотание, был слышен издалека и так громко, что его эхо, принесённое волнами застывало на верхушках пальм.
   Девушка медленно пошла к пирсу. Теперь не только волосы, но и всё прозрачное белое платье её было охвачено порывами ветерка. Он словно хотел поднять её в воздух и понести с собою вдаль, чтобы она вечно была с ним, и он мог всегда ею любоваться.
   Девушка шла легко, словно не касаясь грубых деревянных досок пирса.
   Дельфин, между тем подплыл к самому краю человеческой постройки, встряхнулся, как птица, и всплеск воды эхом отозвался под пирсом.
   Дельфин ещё раз по-своему позвал девушку, словно они давно друг друга знали. А она присела и, улыбнувшись, погладила дельфина по голове. Он мило закурлыкал. Девушка встала, подняла голову к небу, которое было чистым и голубым, набрала полную грудь воздуха, развел в стороны руки, как будто обнимая море, и прыгнула в воду. Её прыжок по красоте мог сравниться только с дельфиньим: столько силы, изящества и грациозности было в нём. Можно было подумать, что она выросла и живёт у моря, но это не совсем так. Море было её домом. Ведь, прыгнув за дельфином, она весьма преобразилась. Нет, не стала красивее. Она изменилась. Её следующий прыжок в воде нельзя было сравнить даже с дельфиньим. Это был особенный, даже не прыжок, - полёт, во время которого нельзя было не заметить великолепный серебристый хвост. Он сверкал на солнце ослепительными бликами, на которые нельзя было смотреть не прищурясь.
   Она была русалкой. Прекрасной девой моря… Earvёa wende.
  Прыжок за прыжком, полёт за полётом, они всё удалялись т берега и уплывали вдаль, к самому горизонту. Дельфин всё курлыкал по-своему, а девушка-русалка улыбалась, и глаза её светились таким счастьем, будто она вернулась домой после долгой разлуки. Душа её радовалась, хотя в ней было и лёгкое волнение от столь долгожданной встречи с родной стихией, но одновременно покой. Счастью русалки не было предела, она раскидывала тонкие загорелые руки, и обнимала море, волны, небо, воздух, солнце.
   Дельфин тоже был наполнен счастьем. Он бывало выпрыгивал из воды с такой силой, что даже капли воды застывали у него на спине. А иногда жался к русалке и, желая обнять её, засовывал голову ей под руку.
   Солнце уже начинало садиться и освещать воду бледными розово-оранжевыми оттенками. Путники заметили маленький песчаный островок. И оба направились туда.
   У самого берега на отмели стоял большой плоский камень, наполовину погружённый в воду. Русалка взобралась на него, а дельфин остался в воде.
   О! В лучах закатного солнца девушка была ещё прекраснее. Длинные мокрые волосы лежали на окрашенном в розовый цвет обнажённом теле. Ослепительной красоты серебристый хвост отражал золотые блики солнца. Дельфин замер в восхищении. Девушка смотрела на горизонт и на заходящее солнце широко открытыми большими глазами. Шелест прибоя коснулся её слуха, и она закрыла глаза. Её алые губы улыбнулись. Она набрала полную грудь воздуха и улыбнулась ещё шире. Открыв глаза, она увидела перед собой ослеплённого её красотой дельфина, который восхищённо что-то произнёс на своём языке. Девушка наклонилась и нежно поцеловала его. После чего она опять спустилась в воду и прижалась к своему спутнику. Они кружились в пене прибоя, и волны счастья разлетались от них во все стороны. Радости и любви, которую чувствовали оба, не было предела.
   Так, они медленно удалялись от острова и уплывали всё дальше и дальше, вслед за уходящим за горизонт солнцем. Они плыли навстречу счастью и покою, которого они оба так заслуживали.
   Им необходимо было плыть до первой звезды, потом их ждало удивительное волшебное царство.
   А с островка ещё долго можно было слышать счастливый дельфиний голос, который доносили волны...


Рецензии