Яцек Качмарски. Афганистан
(на мотив А. Мицкевича)
Они ушли с трофеем и добычей,
оставив нам пожарища и трупы,
приказ, чела небитые набыча,
поклоны класть отмеренные тупо.
"Не пропадать..."— назьмя остывшим пеплом
сады живых и сдавшихся на милость,
не до крови челом белее мела
авансы бьём: кабы не возвратились.
перевод с польского
Afganistan
(za A. Mickiewiczem)
Skad Rosjanie wracali? Z historycznej wycieczki,
Wiezli tryumfy wstydliwe, kryli nieladne lupy.
A co po nich zostalo? Buzujaca pozoga,
Splugawione swiatynie, dzieci, gruzy i trupy.
Chwalmy ich, ze wracaja uzyzniwszy popiolem
Ziemie proznych owocow ludzkiej troski i pracy.
Skad-by-kolwiek wracali, bijmy Rosjanom czolem,
Poki ten odwrot —powrotu —nie znaczy.
Jacek Kaczmarski
29.12.1988
Свидетельство о публикации №215040202317