Словокаламбур способным отрываться

Хохляцкий пограничник кацапскому:
-Гэй, москалыку, ходы сюды! У мэнэ тут й горилочка, й сальцэ, й дивчатка, посыдымо, погудымо.
-Не могу.
-Чого ж ты, дурэнь, нэ можэш?
-А шо за плакат НЕ УЙ ШАСТАТЬ? Заминировано?
-Дурень жэ ты дурэнь! То ж НЕХАЙ ЩАСТЫТЬ!!

Противовес?

По 3адорнову не красть мы не можем. Английское - ВЫРАСТИЛ КОРОЛЬ ДЕРЕВО С МОЛОДИЛЬНЫМИ ЯБЛОКАМИ. Русское - УЗНАЛ ЦАРЬ, ЧТО КОРОЛЬ... Шевченковское - ЯК УМРУ, ТО ПОХОВАЙТЭ МЭНЭ НА ВКРАИНИ. Именно на Вкраини, а не Украини. Потому как кацапское Украл у хохлов Вкрав. Английское вообще всё с ударением на первый слог. Домечтанное же слаще яви, бо занята. Как бабы в пенюарах. За ни УЯ себе лазейки в матерщине не обвиниМЫ.


Рецензии