И тем я спасена...

                Ур./Асс.

Вода, которая струится под камнями
В мучительных повторах мироздания,
Цикличность преодолевая,
С гармонией стремясь совпасть.
Где эта связь и в чем,
Всё в этом мире однозначно,
Всё скудно в нем и всё напрасно.
Бог не удовлетворен.

Добро искусственно,
Страдание безутешно,
Грехи неистребимы,
Любовь предательски мелка,
А человечество насквозь лживо,
Жизнь и бессмысленна и коротка.
Лишь дисгармонии Голгофа длится вечно
И прав лишь Рок.
И Люцифера металлический смешок
Подобен завершению дела…

Черны слепые зеркала.
Мы переходим… но куда?
В те Небеса, которые для нас закрыты?
И все мечты отныне ядовиты?

Но, Бог в Твоих глазах..,
И тем я спасена.
Из отрицанья отрицания –
Гармония нездешняя невидимо взошла
И поднимает пласт
Предельных, идеальных смыслов.
И огненная мысль, и чувства глубина
И слова красота, как заповедь о чистом.

Гармонией Твоей укрыта, как щитом,
И музыкою сердца Твоего поима,
И тают жизни льдины,
И завершается кошмарный сон.
И духа эволюция не прервана,
Свободно продолжается она.


20.07.2014
Н. Шлемова


Рецензии