Урок редактуры
"...в стране бесплатной редактуры для безызвестных писателей теперь нет."
В первоначальном варианте читается на одном вздохе "в стране бесплатной редактуры" - фантастика...где эта страна? ведите меня туда!!!)))
Нет бесплатной редактуры.
Теперь нет бесплатной редактуры.
Начала переставлять словосочетания:
"...в стране для безызвестных писателей теперь нет бесплатной редактуры.")))))
Вышло ещё страшнее.
Так что, страна для безвестных писателей, предлагаю свой окончательный вариант, без подтекста и недосказанности:
"...в стране теперь нет бесплатной редактуры для безызвестных писателей."
Разъяснительно-утешительная интонация с примесью сарказма. Хм!
Нет. Надо однозначно сказать, чтоб даже мысли об ином не возникло:
"...бесплатной редактуры для безызвестных писателей в стране теперь нет."
Твердо так - нет! Пива нет. Ушла на базу. Халявный сыр закончился даже в мышеловке.
Очень хотелось бы послушать уважаемого Редактора Лихачёва - как Берта справилась с редактированием чужого практически безупречного текста.
Свидетельство о публикации №215040501533
))
Дмитрий Маштаков 21.10.2020 07:07 Заявить о нарушении
Берта-Мария Бендер 21.11.2020 13:24 Заявить о нарушении