Ты иногда сти на украинском

Ти інколи можеш дозволити
Бути собі слабким
Смішним беззахисним неголеним
Зі мною!!!!!! Більше ні з ким!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Най небо не дуже радісне
хмарини якісь шугають
І доля життєву радість нам
Напевно ще десь шукає

Та завше день починається
З мріями любий про тебе
Хмарини враз розлітаються
І сонцю радіє небо


Вообще мне понра перефраз "Я украинский бы выучил только а то что ты им стихи иногда делаешь"
Но раз уж я не хо, чтобы кто-то переводил мои стихи
ОФИЦИАЛЬНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ
Я, автор Надежда Сергиянская,запрещаю любые манипуляции с текстами стихов и прозы. А именно, переводить, расставлять знаки препинания, размещать на разных сайта и в печатных изданиях. Художественное чтение и пение, рисование иллюстраций к текстам с сегодняшнего дня ( 08.04.2015) тоже запрещено.

потому привожу перевод для тех, кому того, что я пишу стихи на украинском, недостаточно для мотивации себя на иучение української мови (ну не пишется упрямо буква z на русскоязычной раскладке....а на ремонт средств нет

перевод
Ты иногда моешь рарешить
Быть себе слабым
Смешным беззащитным небритым
Со мной!!!!!!!!!!Больше ни с кем!!!!!!!!!!!!!!!

Пусть небо не очень радостно
Тучи какие-то шныряют
И судьба жизненную радость нам
Наверное где-то ищет

Но всегда день начинается
С мечтами мой милый с тобой
Тучи мигом разлетаются
И СОЛНЦУ радуется небо


Рецензии