Мария Конопницка. Рота

РОТА

Поляки, мы не перегной,
но Пястов вои-рыси,
так не уступим край родной,
родную речь возвысим.
Труба зовёт— восстать пора,
за нами Бог,  ура!

Мы кровь прольём, прогоним страх,
возвысим дух и нравы,
сметём за Одру в пух прах
тевтонскую ораву.
Труба зовёт— восстать пора,
за нами Бог,  ура!

Не сломит гнёт отца и мать,
детей не огерманит,
за внуков бьётся наша рать,
Господний дух —над нами.
Труба зовёт— восстать пора,
за нами Бог,  ура!

Отчизны имя не стереть,
не ляжем в гроб живыми,
грядёт победа или смерть,
свободы свет— за ними.
Труба зовёт— восстать пора,
за нами Бог, ура!

Мария Конопницка
перевод с польского


ROTA

Nie rzucim ziemi, skad nasz rod.
Nie damy pogrzesc mowy.
Polski my narod, polski lud,
Krolewski szczep Piastowy.
Nie damy, by nas zniemczyl wrog.
Tak nam dopomoz Bog!

Do krwi ostatniej kropli z zyl
Bronic bedziemy Ducha,
Az sie rozpadnie w proch i w pyl
Krzyzacka zawierucha.
Twierdza nam bedzie kazdy prog.
Tak nam dopomoz Bog!

Nie bedzie Niemiec plul nam w twarz
Ni dzieci nam germanil,
Orezny wstanie hufiec nasz,
Duch bedzie nam hetmanil.
Pojdziem, gdy zabrzmi zloty rog.
Tak nam dopomoz Bog!

Nie damy miana Polski zgniesc
Nie pojdziem zywo w trumne.
Na Polski imie, na jej czesc
Podnosim czola dumne,
Odzyska ziemie dziadow wnuk.
Tak nam dopomoz Bog!

Maria Konopnicka
1908


Рецензии