19. Океан являет жестокую и безжалостную силу

http://www.proza.ru/2015/04/16/1240

Глава девятнадцатая

рассказывает, что океан являет другую свою сторону,
жестокую и безжалостную силу.

Гордое, белокрылое судно стало забавой в злой игре: казалось, что ветер и море швыряют его друг другу, беспомощное, не помышляющее о сопротивлении. Белоснежные крылья его стали жалкими, как у раненного лебедя. Все верхние паруса были связаны и прикручены к реям, на нижних взяты рифы, за счёт чего площадь их уменьшилась, но была достаточной, чтобы управлять кораблём. Однако часть их была теперь изодрана штормом и билась в безрассудном отчаянии, будто надеялась сорваться в последний и гибельный, но вольный полёт. Водяная стихия, казавшаяся столь ласковой под голубым небом и ясным солнцем, явила свою злую мощь. Где было ей в безумной пляске водяных гор обращать внимание на чужеродную деревянную скорлупку. Какая разница - раздавить её рухнувшей горой, у подножия которой она на беду очутилась, или вознести к грязным лохмотьям изодранного неба и, выскользнув из-под неё, скинуть оттуда в бездну.

…Дверь каюты рывком распахнулась. Гретхен, измученная неизвестностью больше, чем бесконечными часами жестокого шторма, быстро поднялась навстречу Ларту. Вместе с ним ворвался рёв бури, и как будто удесятерились скрежет и грохот. Они были ещё более пугающими оттого, что их происхождение было непонятно, но в изобилии питало воображение, а оно без устали подсказывало одну картину страшнее другой.

Гретхен, цепляясь за что только можно, поспешила к Ларту, ближе, чтобы в лице его увидеть ответ на свой невысказанный вопрос прежде, чем он скажет хоть слово - и перевела дыхание. Ох, ну разумеется, то, что она себе здесь напридумывала - всё вздор! Правда, от безмятежности Ларт далёк, но он уверен, он знает, кто будет победителем и в этом испытании, а над страхами Гретхен только пошутит необидно…

- Ларт! Что там?! - ей пришлось напрячь голосовые связки, преодолевая рёв и грохот.
- Приключение! - наклонившись к Гретхен улыбнулся Ларт и положил ладони ей на плечи. - Волны и ветер несут нас к берегу. Теперь он уже близко, рукой подать. Капитан решил, что экипажу лучше оставить корабль и в шлюпках добраться до суши. Я пришёл за вами, Гретти.

- А мне показалось, что шторм стихает - нас швыряет уже не так сильно.
- Судно держат рифы.

Рифы! Господи, он так спокойно сообщает эти страшные вести?! Он говорит с ней, как с ребёнком, не хочет пугать! Но даже её знаний, почерпнутых из книжек, достаточно, чтобы угадать истину. Судно несло… значит, оно потеряло управление… И теперь оно гибнет на рифах, коль люди бегут с него! Рифы! А она-то пыталась объяснить себя непонятный крен судна, думала, что в трюме сместились тяжёлые грузы! Книжные знания Гретхен подсказывали ей: в шторм надо держаться подальше от берега, а рифы - самое опасное и коварное, что подстерегает мореплавателей.

Теперь Гретхен чувствовала, что корпус совсем иначе содрогается и стонет под неистовыми ударами - волны зашвырнули его на каменные клыки, а теперь пытались снова завладеть игрушкой, сорвать его с рифов. Но когда им удастся это… ведь корпус повреждён… Тогда в пробоины хлынет вода! Может быть, судну остается жить считанные минуты? Может быть, оно уже сползает с гибельных камней и вот-вот уйдёт в пучину?
Все эти мысли и предположения стремглав неслись в голове Гретхен, пока она шла за Лартом вверх по перекошенному трапу.

Шагнув на палубу, она обомлела. Они находились в центре хаоса, из которого, казалось, невозможно было выделить хоть одну знакомую деталь: небо, море, горизонт… ничего этого не было. Тут Гретхен увидела нечто такое, от чего остановилось дыхание, и она поняла, что всё сдвинулось со своих привычных мест, и она не там искала небо и море. Океан был не под ними - он встал дыбом, стеной, и теперь эта чёрная, мутная, пенная стена неслась прямо на них. Гретхен так и стояла бы, загипнотизированная жуткой силой, не помышляя о противостоянии ей, когда Ларт толкнул её к перегородке и прижал, прикрывая своим телом. В следующее мгновение Гретхен задохнулась, захлебнулась в лавине воды. В грохоте и вое она различила жалобный визг и разглядела Урса. Убегающая за борт вода тащила за собой добычу, и пёс беспомощно катился по поклонной палубе. Гретхен едва не кинулась к нему, но увидела, что пес взят на поводок. Лишь благодаря ему и сильным рукам хозяина собаку не смыло за борт.

Ларт что-то прокричал, но Гретхен не успела услышать - шквальный ветер вмиг разорвал и унёс его голос.

http://www.proza.ru/2015/04/16/1245


Рецензии
Картина шторма описана уже менее поэтично. Как бы противопоставляется поэзия спокойного моря и проза моря бурного. Всё-таки мы видим море глазами Гретхен. Видимо, она не усматривает в шторме ничего романтичного...

У меня как у читателя сложилось впечатление, что на шкуне были убраны все паруса. На самом деле, в случае шторма убирают только верхние паруса, и все прямые паруса, кроме блинда, если он есть. Если этой меры недостаточно, чтобы сохранить устойчивость судна, тогда уменьшают площадь нижних парусов (берут рифы), либо заменяют нижние паруса на специальные маленькие паруса, называемые штормовыми парусами.

Ни в коем случае нельзя убрать все паруса, ведь в этом случае судно станет неуправляемым и погибнет.

Впрочем, на современных парусниках есть моторы, а значит, можно убрать и все паруса, а управляемость во время шторма обеспечить за счёт работы мотора.

Михаил Сидорович   17.01.2016 17:50     Заявить о нарушении
Гретхен впервые попадает в шторм, да еще такой жестокий. Кроме страха она ничего не испытывает. Какая уж тут поэзия.
Про паруса надо перечитать и обязательно блеснуть мимоходом знаниями, которыми вы меня тут вооружили.

Раиса Крапп   17.01.2016 20:26   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.