46. Сообщение доктора Джоберти и первая размолвка

http://www.proza.ru/2015/04/18/1014

Глава сорок шестая

неуместное сообщение доктора Джоберти
и первая размолвка

Наутро Гретхен чувствовала себя уставшей. Печальные раздумья, вызванные ночным кошмаром, удручающей тяжестью легли на сердце. Но, выйдя к завтраку, она увидела кое-что, от чего воспрянула духом и вспомнила, что теперь она не одна, а среди людей, готовых прийти на помощь.

- Доктор Джоберти! Как приятно вас видеть прямо с утра!
- Вы хороши как утренняя зоря, прекрасная мисс! Я завидую тому мужчине, чей день будет начинаться с созерцания этого лика, этих божественно прекрасных глаз!
- Вероятно, вы появились здесь не только для того, чтобы сообщить мне это? - улыбнулась Гретхен.

- Я рад, если вы считаете меня способным на подобные сумасбродства! Но увы, всё было несколько иначе. В полночь меня заставили покинуть тёплую постель, и остаток ночи я бодрствовал рядом с несчастным, нуждавшимся в моей помощи. Утром у меня уже не было сил добираться к себе - дом моего друга, сэра Кренстона, оказалась гораздо ближе. И вот я здесь - уставший, голодный, хочу спать, и хочу, чтоб меня пожалели. Я надеялся, что именно здесь найду всё это в купе с дружеским участием.
- Мы готовы предоставить вам сколько пожелаете дружеского участия, сочувствия, еды… - заверил Тимотей Кренстон, входя в столовую. - И… чего вы ещё хотели?
- Спать!

- Ох, ну разумеется! …и самую мягкую перину из всех, имеющихся в доме.
- Вы настоящий друг, Кренстон! Что ещё нужно человеку? Со мною рядом мой друг и прекраснейшая из женщин - я счастлив.
- Что ваш больной, господин доктор? - спросила Гретхен, когда они уже сидели за столом.
- Больной? Ах, тот бедолага, у чьей постели я провёл бессонную ночь! Он был ранен ножом. Какие-то негодяи напали на него, когда он возвращался с рынка. Ограбили и едва не отправили на тот свет.

От внимания Кренстона не ушло то, как Гретхен опустила нож и вилку, и сидела выпрямившись, не поднимая глаз. Сэр Тимотей заговорил с доктором на какую-то отвлечённую тему, и это дало Гретхен возможность прийти в себя. Рука её ещё дрожала, когда она взяла бокал с водой.

- Кстати, друзья мои, сейчас стоит прекрасная погода, и я подумал, что для мисс Ларт будут очень полезны поездки к морю и купания. Воздух, напоённый запахом йода, и морская вода чрезвычайно целительны, я настоятельно рекомендую, - заявил доктор Джоберти в конце завтрака.
Проводив гостя в отведённую ему комнату, сэр Кренстон вернулся в столовую, где оставил Гретхен. Она стояла, глядя в окно, и, помедлив, он окликнул её:

- Гретхен…
Она не обернулась, лишь чуть повернула голову, но так, что Кренстон по-прежнему не видел её лица. Он остановился за её спиной, неуверенно спросил:
- Вы испуганы?
Гретхен поспешно покачала головой.
- Вы не хотите сказать мне?
- Я… я боюсь моря… - дрогнувшим голосом нервно проговорила она.

Кренстон взял её за плечи и повернул к себе, взглянул в бледное лицо. И ей вдруг показалось, что он с лёгкостью разгадает то, о чём она думает на самом деле: о негодяях, ограбивших крестьянина, о той паре, что на её глазах попалась в руки разбойникам, и о том, что теперь на их месте могут оказаться она и Кренстон, это ли не прекрасный случай отплатить ей за побег, а сэру Кренстону за убежище, предоставленное беглянке… И ещё о том, почему же она не может преодолеть себя и рассказать о встрече с Пастором?

- Мы не поедем к морю, - сказал Кренстон. - Что может быть проще?
"И я не хочу никаких верховых прогулок! - едва не закричала Гретхен. - Я хочу сидеть здесь, за этими стенами! Мне страшно! Страшно!"
- Мы никуда не поедем, если вы не захотите, - Кренстон будто услышал её не прозвучавший крик. - Но ведь по меньшей мере мне надо знать, чего вы хотите. Как мне знать, когда вы держите свои страхи в себе и молчите. Не молчите, Гретхен. Я не прошу много, мне не нужно никаких объяснений, я готов понимать вас с полуслова… но вы молчите.

Гретхен отступила от него, закрыла лицо руками:
- Простите меня, - еле слышно выговорила она.
Кренстон смотрел на её поникшие, дрожащие плечи, сокрушенно покачав головой, сказал:

- Может быть, я не должен был ничего этого говорить… Вы услышали упрёк, а я только хотел лучше понимать ваши желания. Разумеется, я хотел бы больше доверия. Но его бессмысленно выпрашивать. Да я и не хотел ни о чём просить. Я не хотел ни о чём просить вас и тем более, упрекать в чём-либо. Гретхен, поверьте, я не кривлю душой… - Кренстон замолчал, боясь окончательно всё испортить. Помедлив, он виновато позвал: - Гретхен…

Она опустила руки, стояла, не поднимая головы.
- Простите… Боюсь, я сделал что-то ужасное… побежал по недостроенному мосту и обрушил его. Простите меня, Гретхен.
Она медленно подняла глаза, но так и не смогла произнести ни слова.

http://www.proza.ru/2015/04/18/1059


Рецензии
Похоже,хозяин дома все больше влюбляется в свою загадочную и прекрасную гостью.А вот она скорее испытывает к нему лишь дружеские чувства,ну и конечно горячую благодарность за помощь.Сэр Кренстон во всем ведет себя как настоящий джентельмен.Надеюсь его тайна не слишком ужасна,и он не окажется кем-то вроде Синей Бороды!
Жаль,что Гретхен,подавленная своим прошлым и недавними событиями,все еще чувствует себя жертвой и не понимает своей власти над мужчинами.Ей бы немножко стервозности не помешало!
Спасибо за приятное чтение!

Лариса Крутько   27.10.2016 14:56     Заявить о нарушении
Ларт и учил Гретхен помнить, что она не жертва, учил сопротивляться обстоятельствам. Видимо, ему не хватило времени, или новый удар - потеря Ларта - настолько подкосил и разрушил её, что она снова почувствовал себя беспомощной жертвой.

Раиса Крапп   28.10.2016 01:21   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.