Греческий мёд
Бывают сны, которые помнишь всю жизнь. Они манят в неведомые уголки твоей души, заставляют искать в себе нечто не проявленное, полузабытое, что мы называем генной памятью или памятью крови.
Так и я несколько лет назад увидала сон. Мне года четыре, я сижу под навесом на мягкой овечьей шкуре. Прогретый солнцем воздух напоен запахом трав и цветов. Солнечные лучи касаются нежной женской щеки и золотых кудрей. Мама кормит меня медом. Бабушка в черных одеждах спускается по тропинке через лес к морю…
Одна картинка сменяется другой: мирная крестьянская жизнь, посвящение в воины, битва с дикарями, ржание их коней, мелькание боевых топоров и свист стрел…
Мне так хотелось побывать в том мире из моего сна - то ли в детстве моей души, то ли в детстве цивилизации - и я решилась на путешествие.
«Зачем ты едешь в Грецию?» - спрашивали знакомые. Как все объяснить? Я должна была ступить на землю Эллады.
В ПУТЬ
В аэропорту Домодедово грузимся в самолет. Три с половиной часа полета и мы в Салониках. Вообще-то мы должны были лететь на 30 минут меньше, но путь через Украину был закрыт, и лайнеру пришлось делать крюк через Венгрию.
В аэропорту нас встречают представители компании «Музенидис», мы (72 человека) грузимся в огромный двухэтажный автобус, и он трогается в путь. За неделю нам надо проехать почти две с половиной тысяч километров.
Нашего гида зовут Петр Николаевич. Он грек, выросший и получивший образование в бывшем Советском Союзе, а во времена перестройки переехавший, как и многие наши соотечественники с греческими корнями, на свою историческую родину. И Петр, и наш водитель Георгий прибыли сюда из Грузии. Петр Николаевич похож не Челинтано: на нем такая же черная шляпа, длинный черный плащ, темные очки и схожие манеры. Под этим впечатлением я всю дорогу невольно напеваю мотивчик известной итальянской песенки и не перестаю удивляться, насколько Петр подвижен и неутомим словно родник - просто фонтанирует, выдавая нам все новые и новые порции информации. Кажется им прочитана огромная библиотека, и дай волю, он будет рассказывать, и рассказывать, и рассказывать…
Такой же гид, искренне и беззаговорочно влюбленный в страну, где живет, был у меня в Пекине. Снимаю шляпу перед этими людьми. После встречи с ними хочется обложиться литературой, выискивать интересующие факты и имена.
С Грецией для меня связано имя Аполлона.
НЕ БОГ, И НЕ ДЕМОН
Вообще-то более древнее произношение имени предводителя муз, а также «привратника ада» - Полон. Кстати, древнее название Польши – Полония. Это совпадение заставляет о много задуматься. По легендам златокудрый Аполлон вместе с женой Пинеей прибыл на Парнас, где уже жила его бабушка Гея, на ковчеге. Откуда – легенды умалчивают.
Однако известно, что златокудрыми и светлоглазыми в ту пору были арии, чьи древние города-государства до сих пор откапывают на территории Малой Азии. Чей духовный центр Асгард располагался недалеко от современного Омска. Кто в древности населял и Гиперборею (Дарию, Тулу, Арктогею, Арктиду, Северию), находившуюся, судя по описаниям, в Заполярье.
Но вернемся в Малую Азию. Кроме ариев, имевших государственность, письменность и т.п., там проживали семитские племена, основным занятием которых было разведение коз и овец. Со временем семиты расселились на юг Испании и Франции, Италии, Балкан. Они также ассимилировались в арийских городах-государствах, получив в подарок речь (изначально они общались мыслеобразами – телепатически), религию, искусства и многое-многое другое.
Прибыв на Парнас, Аполлон воссоздал на нем свой храм, который, как гласят легенды, сначала возник в небе, словно из лебяжьего пуха, а потом в камне был воплощен на земле. Аполлон Муссагет - как зовут одного из древнейших богов – предводитель муз. Он нес пастухам козьих стад знания о музыке, театре, науках. Аполлон – предсказатель будущего, основатель святилища в Дельфах. Он охранитель дорог, путников и мореходов, а также бог-врачеватель и в то же время губитель, стреловержец – Аваддон («Отец Дона» - народов, селившихся на берегах знаменитой реки?), ангел, получивший ключ от бездны (мистики до сих пор считают, что гиперборейцы ушли в пятое измерение и основали более сотни городов под землей).
Многолик Аполлон, как и его тотемы: волк, лебедь, ворон. И все же мне больше интересна та его миссия, которую возложил на сына его отец Зевс: создавать новые народы и государства с демократической формой управления. Именно потому из своей резиденции в Дельфах Аполлон Солнцеподобный так часто ездит на север в любимую свою Гиперборею. Туда, кстати, отправляли племена и народы Европы дань, предназначавшуюся Аполлону. Он – единственный, не сменив свое имя, вошел в сонм богов, которым стал поклоняться Рим. Хотя его сестра-близнец «светлоглазая Артемида» - богиня охоты, подарившая эллинам оливу, была названа италийцами Дианой.
ГДЕ НАЧИНАЕТСЯ ЕВРОПА?
Петр Николаевич таинственно заявляет, что «никто не знает, откуда появились на Балканах эллины». Греками этот народ стали называть захватчики италийцы, и слово это означает «кучерявый».
Я внимательно слушаю нашего гида и мысленно спорю с ним. В какой-то момент меня прорывает, и я задаю провокационный вопрос: почему в элинских именах и названиях так часто встречается корень «ар» - «ари»? Ариадна, Артемида, Арес, Арголида, Аргос, Аретуса, Арахна, Арго, Арион, Арета, Аретуса и др.
- Это просто часто встречающееся сочетание, - закрывает тему наш гид. Но я-то знаю, что в древности каждый слог имел смысловое значение.
В другой раз он намекает, что в Греции существует некий национальный конфликт, связанный с тем, что гераклиды (потомки борейцев и их предводителя князя Борея) считают себя славянами. «Откуда здесь славяне?» - то ли утверждает, то ли ворчит наш спутник, в другой раз радостно воскликлицающий «братья армяне и братья евреи». Тут я не спорю. Наше недельное путешествие на автобусе, сопровождающееся короткими остановками на ночлег, обеды и экскурсии по музеям, не позволяют ближе познакомиться с Элладой современной. Но, вглядываясь в лица местных жителей, наблюдая сценки быта и повседневной жизни, я ловлю себя на мысли, что меня не покидает чувство, будто я попала в Грузию или Армению. Слишком много схожего.
Во всяком случае, я никак не воспринимаю Грецию как европейскую страну, хотя по месторасположению она принадлежит к старушке Европе. По духу она малоазийская, кавказоидная. И это еще один плюс грекам, что они всеми силами, с большой любовью сохраняют каждый осколочек, доставшийся им от древнейшей цивилизации, и напоминающий, что они живут на земле Эллады, земле героев и белокурых богов.
У САМОГО СИНЕГО НЕБА
Пожалуй, то место, о котором пойдет речь сейчас, можно без натяжки назвать еще одним чудом света. Оно создано Посейдоном, приказавшего морю отступить назад. Волны отхлынули и оставили людям изумительные по красоте ущелья, гроты, скалы.
Метеора чем-то похожа на Красноярские Столбы, но намного масштабнее, а значит, - величественнее. Однако поразительны даже не столько сами метеорские скалы, словно парящие в воздухе, сколько люди, живущие на их вершинах.
В ХI веке во время войны между сербами и византийцами монахи-отшельники стали укрываться на непреступных скалах, а уже в XIV веке здесь появились первые иноческие общины, и молящиеся за мирян слуги Божьи выстроили между небом и землей удивительные по красоте монастыри. Это только теперь, когда Греция стала туристической Меккой, появились на крутых скалах тропки, ведущие к старинным обителям. Что, кстати, вынудило многих монахов покинуть эти места и искать уединения в Афоне. В древности сообщение с миром святые отцы и матери Метеоры осуществляли только лишь посредством подъемников – корзин и веревок. И никакие мирские распри не могли отвлечь их от молитв за грешный мир.
Мы посещаем два монастыря – мужской и женский. И там, и там дамам, облаченным в брюки, выдают длинные юбки на завязках. Ибо писано в Библии, что «Богу противно, когда мужчины носят женское, а женщины – мужское».
Забегая вперед, скажу, что церковный устав греческой церкви несколько отличается от традиций церкви русской. Да и внешне соборы совсем другие. В нашей церкви – строгость, здесь – нарядность. Свечи ставят при входе в специальный поддон с песком. Что за здравие, что за упокой – все одно: Бог разберется.
Везде есть кресла, как у католиков, даже в старинных наскальных монастырях. К исповеди и причастию идут с утра натощак, тогда как у нас надо соблюдать трехдневный пост и читать накануне целый список акафистов. Однако эти детали не помешали нам, россиянам, почувствовать себя немного сродни грекам, посетить все храмы, попадавшиеся нам по пути, поклониться старинным намоленным иконам, послушать чудесные песнопения.
По дороге группу завезли в иконную лавку, где на наших глазах художницы писали на досках святые лики. Там же можно было приобрести освященные иконы, написанные афонскими монахами. Зная, что у Афона мне не придется даже постоять (это мужской монастырь, и вход в него заказан даже самкам птиц и животных), я купила в этой лавке один из любимых мною образов – икону Божьей Матери Афонской, список (копия) которой известен на Руси как Вратарница.
Надо отдать должное грекам – они хранят христианскую веру свято. Церковь – государственный институт, а православие – единственная вера, которая разрешена официально на территории страны. На причастие детей водят целыми классами, закон Божий изучают в школах. Иноверцам строить свои храмы на территории Греции не позволено.
В Метеорах нам встречались пещеры отшельников и, как мне показалось, цыган. На известняковых площадках, к которым вели козьи тропы, были натянуты веревки, сушилось белье. Цыганские таборы попадались и в других местах. Такие же веревки, то же цветное тряпье, только жили ромалы не в кибитках, а в автоприцепах, которые продаются по всей Греции.
Полюбовавшись метеорским пейзажем, мы отправились в путь дальше – от домов Бога Единого к обители бога олимпийского и к главной цели моего путешествия.
ДЕЛЬФЫ
Небольшой городочек сразу напомнил, что мы все-таки в Европе. За время всего путешествия Дельфы показались мне самыми европейскими. Мы разместились в нескольких маленьких, но очень миленьких гостиницах, уютных, красивых, я бы сказала даже сказочных.
Вечером, чтобы занять время, все пошли гулять по единственной улице для туристов. Дабы не куковать в одиночестве, я подружилась с одной из женщин.
Лариса оказалась страстной путешественницей, объездила уже полмира. Моложавая пенсионерка в смутные времена переехала из Баку в Москву, устроилась работать дежурной эскалатора в метро, откладывала деньги и каждый отпуск совершала по нескольку выездов в разные точки мира. В Грецию она отправилась после Индии, а по завершении нашего тура планировала пробыть в столице нашей Родины буквально дня три и рвануть уже на Кипр.
Из вещей у Ларисы было только самое необходимое, покупок она делала мало и на питании тоже экономила. Зато впечатлениями просто насыщалась. Кроме того, моя компаньонка оказалась из тех милых дам, которые любят восхищаться, наслаждаться, ахать и охать от счастья. Компания как никуда лучше. Такой человек всегда в приятном настроении, всегда замечает все необычное, красивое и стремится поделиться своими впечатлениями.
Мы отправились бродить по магазинам. Если в середине дня греки устраивают себе сиесты, если в страстные дни – среду и пятницу – они не утруждаются, если открывают свои лавки тоже не с «самого ранья», то вот вечером – пожалуйста – все работает. И что интересно, цены для ночных покупателей наполовину меньше. А посмотреть есть на что.
Мы, как две сороки, налетели на украшения. Когда вам говорят заученную фразу: «В Греции есть все», – не верьте. Здесь отвратительная и дорогая обувь, которую можно надевать разве что мазохистам. Совершенно некрасивая одежда. Абсолютно недешевые овощи и фрукты, довольно дорогие морепродукты и рыба. Про шубы помолчу – это на любителя. Приличная норковая шуба стоит 2 тыс. евро. А вот что есть в Греции, так это украшения, и это еще одно свидетельство «восточности» народа, живущего на Балканах.
Изумительные по красоте серебряные и золотые изделия заставят вас подолгу стоять у витрин. Однако на смену восторженности приходит чувство безудержного веселья, мы прыскаем в кулак, увидав мотки… золотых цепей разной ширины. Пожалуйста, вам отмерят ровно столько сантиметров, сколько пожелаете, откусят золотую веревочку кусачками, тут же у вас на глазах соорудят застежку – носите на здоровье.
Рекомендации на счет украшений, прочитанные в Интернете и полученные у туроператора, оправдались. А вот относительно «горячих греческих парней и девушек», которые гуляют всю ночь, танцуют на столах и громко поют, – нет. Где бы ни приходилось бывать в Греции, ничего подобного не наблюдали. Наоборот, народ здесь чинный, спокойный.
Обещанная в Дельфах дискотека была нами пропущена. Мы так и не нашли то место, где же она проходила. Видно, народ гулял тихо, чтобы не разбудить детей и старушек. Потому наша прогулка завершилась покупкой книг на русском языке.
Увидев, что я выбрала сборник рецептов греческих блюд, продавец беззастенчиво осмотрел меня с головы до ног (именно так примерно происходило на невольничьих рынках – подумала я) и произнес свой вердикт: «Хорошая греческая жена». И сделал небольшой подарок – открытки. Не желая оставаться в долгу, я вручила греку авторские открытки своего сына, которые он нарисовал и напечатал перед моей поездкой.
ПУП ЗЕМЛИ
Переночевав в уютной гостинице, мы завтракаем. Две заботливые мамаши-поварихи стараются нам услужить, зорко следят, чтобы гости были сыты, довольны, нашли на столе все, что требуется. Такая же картина была в прошлой моей поездке по Германии в немецком отеле, где добротные фрау высыпали из кухни полюбоваться, как едят русские – с чувством, основательно, аппетитно.
Дальше нас везут за город, где остались руины знаменитого храма Аполлона; сохранилась пещера, где предводитель муз поразил дракона Пифона; где были оздоровляющие купальни бабушки Геи. Здесь, у подножия Парнаса, собирались вожди племен на большой совет; здесь находился центр управления молодым эллинским государством; хранилась казна; принимались судьбоносные для Эллады решения.
У родника мы впервые увидели цветущий лавр. А среди разрушенных строений – Пуп Земли – довольно внушительных размеров камень с выбитым на нем удивительным орнаментом, изображающим Цветок жизни – символ, известный в Месопотамии и в Древнем Египте. Об этом сакральном символе знал и Леонардо. Я разулась, мне захотелось пойти босиком, чтобы древняя земля запомнила меня и вспомнила весь мой род.
Наша группа буквально рванула вверх по скале, где во времена Аполлона делали прорицания оракулы, а я прижалась к огромному камню, обняв его руками и впитывая какое-то особое тепло. Древний орнамент походил на генную цепочку, ту, что переходит в нас из века в век, от поколения к поколению, сохраняя историческую память родов и народов в нашей крови. Никто не мешал мне исполнить этот обряд, потому что каждый из нас приехал в эту колыбель цивилизации с подобными мыслями и желаниями.
Кто были эти люди, которых назвали богами? Что знали они, какова была их миссия? Вопросов больше, чем ответов. Ясно, что им были известны тайны мирозданья, науки, искусства, они владели магией, они внесли в культуру бытия спорт... И это тогда, когда весь мир ходил в шкурах и мог издавать только гортанные звуки: «Э-Э-Э!»
Да, здесь есть куда крикнуть. Внизу – прекрасное ущелье из тех, что были некогда морским дном. Красота неописуемая. Когда-то тут плескались волны, корабли златокудрых богов приставали к этим каменным брегам, и люди ступали на эти камни, дабы идти и создавать страну за страной. Мы – земные потомки их – сможем ли устраивать так же жизнь в своем государстве и крепить государственность?
В ГОСТЯХ И ДОМА
Наш автобус напоминал мне теплоход с двумя палубами. В дороге мы смотрели видео: сначала шикарный концерт «Гимн Аполлону», затем популярный фильм «Триста спартанцев». Когда мы сделали остановку у мемориала, посвященного царю Леониду и его воинам, погибшим при защите Спарты, одна из дам, восхищенная их мужеством и героизмом, возложила к памятнику цветы.
Высокие чувства переполняли нас всю дорогу. Когда группу доставили в один из древних амфитеатров, мы устроили импровизированный концерт. Наш гид перешел на язык поэзии и продекламировал несколько стихов классиков, а одна из туристок спела Аве Мария на итальянском. Хорошо поставленный оперный голос, прекрасная акустика древнего строения…Могла ли я предполагать, что такие номера украсят наше путешествие! Наш гид Петр Николаевич приготовил еще один подарок: одна из остановок в Фессалии была сделана прямо у подножия Олимпийской гряды, где с гор стекают волшебные воды серного источника.
Самые смелые из нас пошли принимать ванны, я же не стала рисковать здоровьем (лечебные воды не так уж безобидны), а пустилась обследовать местность. Лет 15 назад здесь была лечебница, но по каким-то причинам она оказалась нерентабельной, ее забросили, и комплекс пришел в запустение. Теперь сюда приезжают на машинах с прицепами, живут в них дикарями, сами себе назначают лечебные процедуры.
Еще одна интереснейшая экскурсия в музей, расположенный в кургане с захоронениями царя Филиппа и внука его Александра – отца и сына Александра Македонского, чуть не закончилась для меня плачевно. Царство Аида чуть не поглотило меня. Стоило нашему автобусу только подъехать к кургану, как мой трепетный организм стал погибать. А уж когда я решилась вместе со всеми спуститься под землю, стало совсем худо. Вместо того чтобы слушать лекцию и рассматривать золото македонских царей, пришлось бороться за выживание. Какая там экскурсия…
В себя я пришла только на следующий день и дала зарок – больше к могилам не ходить, ни в пещеры, ни в курганы не спускаться.
Но вернемся к теме государственности. Официально здесь нигде не звучит «Греция – для греков», но политика такая все же ведется. В течение всей поездки я знакомилась с выходцами из СССР и о многом их расспрашивала. Выяснилось, что этнические греки получают гражданство и паспорта практически по приезде в страну. «Две недели, и все готово», – объяснил мне пенсионер, живший ранее в Краснодарском крае. Он продал в России дом и машину, купил в Салониках квартиру, а в городке у моря – дом, который сдает в сезон туристам. Еще у него есть сад с полусотней олив и неплохая пенсия.
А вот одинокая украинка уже в течение восьми лет имеет только вид на жительство, снимает койку и работает банщицей. Ей 38 лет, и она еще надеется получить греческий паспорт, но, кажется, уже не мечтает о семье. У нее нет ни мужа, ни детей, ни перспектив. Хотя на родине она имела магазинчик и два диплома – торговый и бухгалтерский. Теперь же красивая гуцулка подтирает полы в бане и следит за купальнями.
Кстати, о бане. Когда-то, побывав в водном комплексе в Саппоро, а затем в китайском спа-центре Даляня, я дала обет – в каждой стране обязательно посещать баню. В Греции я назвала бы это заведение купальней. Такое слово больше подходит к месту, где можно посидеть в деревянной сауне, в турецком хаммаме, в джакузи и сделать микро-заплыв в небольшом бассейне. Однако сюда лучше приходить уже чистыми: отдыхать – не мыться.
Еще одна моя новая знакомая, Юля из Сибири, тоже оказалась одинокой. Симпатичная женщина, имевшая хорошее образование и карьеру в России, здесь работает всего лишь администратором в гостинице и живет на съемной квартире.
В разговоре с переселенцами всегда прозвучит «я гречанка», «мой муж грек» или «я не гречанка». Это очень важно, и от этого много зависит. Прочитав мою фамилию на визитке, Юля, прежде всего, отмечает, что она очень похожа на греческую. В переводе на русский «горностай» означает «маленький орел».
Петр Николаевич пошел дальше – в одном из музеев попросил повернуться в профиль и указал группе на старинную фреску, а также на якобы имеющееся сходство с изображенной на ней фелистимьянкой. Таких похожих на древних эллинов людей среди наших туристов оказалось немало. Я подумала, что все мы пошли от Адама и Евы, а в русском языке тысячи греческих слов. Однако понять жителей Балкан россиянам не по силам. Это работа для ученых – выяснять, как при сходной лексике образовались две совершенно различные языковые системы.
ЕСЛИ ДЕРЕВО БЕЗ КОРНЕЙ
– В Греции нет нищих, – подчеркивает Петр Николаевич. Действительно, есть бедные люди, но на паперти мы видели только мигрантов.
– Это болгары, – объясняет наш гид.
В другой раз в базарный день на рынок высыпала толпа плохо одетых молодых женщин с колясками, в которых сидели тепло одетые дети. Они стали скупать дешевые продукты и одежду.
– Это – албанцы, – объяснили мне еще одни «бывшие русские греки» – мать и сын, продававшие китайский товар.
В конце рынка – вновь русская речь. Со мной с удовольствием заговаривают. Снова мама, но уже с дочерью, торгует скатертями и салфетками. И так на каждом шагу – не успеешь ступить, как попадаются выходцы из Союза. Вспоминается анекдот, разыгранный Ильей Олейниковым и Юрием Стояновым, о старом белогвардейце, который встретил старого революционера, торгующего пирожками. Жизнь последнего после революции совершенно не изменилась, потому белогвардеец его спрашивает: «Тебе, что, царь не давал пирожками торговать?» Вот и я каждый раз думала: «Что ищешь ты в краю далеком, что кинул ты в краю родном?» Воспитанные в СССР, наши соотечественники мало что получили, а то и потеряли, переехав на Балканы, но зачастую успели «сжечь все мосты». Мало кто стал своим на земле Эллады. Мало кто обрел здесь благополучие и счастье. Все они скучают по исторической родине и по местам, где родились и выросли, где прошла значительная часть их жизни. Но человек, как дерево: как посадишь, так и будет расти. Хорошие корни, хорошая почва, хороший полив – расцветет и будет плодоносить. Повредишь корень, сунешь в глину, не дашь воды – зачахнет, засохнет. А в Греции – каменистая почва. Для того чтобы посадить растение, надо найти хорошее место...
СЕРПАНТИН ДОРОГ
Наше путешествие было бы неполным, если бы мы не побывали на самом Олимпе. В апреле в горах лежал снег, да и мы не были похожи на альпинистов, поэтому группу повезли на небольшую сопочку, сплошь покрытую цветами.
Всю дорогу мы охали да ахали, потому что дорога была крутой и узкой - настоящий горный серпантин. Как умудрялся проезжать по ней наш автобус, больше похожий на пароход, для меня остается загадкой. Единственный вывод, который я успела для себя сделать, хватаясь за сердце и в страхе зажмуривая глаза на очередном повороте, что не перевелись еще мужчины, которые могут мастерски управляться с техникой. Наш водитель Георгий был одним из них.
Мало того, его можно было сравнить разве что с Гераклом. Можно было просто любоваться, когда наш капитан словно гирьки тягал чемоданы, бережно укладывая их стопками или наоборот разгружая при очередной остановке на ночлег.
Луг, на который мы попали, был весь усыпан анемонами. Такие цветы обычно растут в садах, а тут – на воле. Вообще я назвала бы Грецию страной цветов. Где бы мы ни были, везде прекрасные растения придавали нарядность самым обычным и самым загадочным местам – от руин царских дворцов, до склонов, где пасутся отары овец. Это и знакомые нам полевые цветы, и кактусы, и пеларгония (наша кухонная герань), и удивительные экзотические бутоны, запросто украшающие стены домов и изгороди.
Георгий подтвердил свое мастерство и на улочках Афин, по которым мы пробирались к Парфенону, стоящему под строительными лесами (сейчас пытаются восстановить его первозданный вид из осколков и современных конструкций). Конечно же, мы побывали у памятника неизвестному солдату и полюбовались на церемонию смены почетного караула, увидели памятник родоначальнику фамилии Палеолог (Софья Палеолог была бабушкой Ивана Грозного) и другой памятник – певцу свободы Байрону.
Завершилось наше автобусное путешествие в Салониках – северной столице Греции, которую я назвала бы городом молодежи. Когда мы приехали, был выходной день, и все кафе – а они буквально составляли улицу на набережной у моря – были буквально забиты молодыми людьми. Со стаканом холодного кофе или пива они могут сидеть здесь часами, просто общаясь друг с другом, точно также как в будни старики сидят в уличных тавернах с бокалом хорошего виноградного вина и глядя на улицу.
Здесь я распрощалась со своей группой, отбывающей в Москву самолётом, и стала ждать автобуса в Каликратию, где планировала остановиться на отдых.
ЗЕМЛЯЧКА
О русской паре из Каликратии мне рассказали еще в турагентстве. Девчата порекомендовали семейное кафе, расположенное рядом с гостиницей, где я планировала остановиться на неделю после автобусного тура.
Кафешка называлась «Дельфин». Я вежливо ответила симпатичному мужчине, пригласившему к себе за столик: «Спасибо, нет» - и прошла прямиком на кухню. Мы обнялись с хозяйкой.
Наташа приятно удивилась, что о них знают на далеком Сахалине, а я была благодарна нашим туроператорам за такую подсказку, потому что землячка – а Наталья вместе с мужем-греком переехала сюда с Волги, где я родилась во время неудачной попытки моих родителей перебраться на материк - буквально спасла мой желудок.
Дело в том, что в армянской гостинице, где я остановилась, отвратительно готовили. Меню было скудным. За неделю пребывания только один раз выставили на стол порезанные помидоры и свежие огурцы. Зато умудрились накормить супом из пакетов и жидко разведенным порошковым картофельным пюре.
Наташа же варила отличные супы и классно жарила свежайшую рыбу, которую поставляли ей местные рыбки каждое утро. Здесь я отводила душу, вместе с двумя москвичками пополнив группу постоянных посетителей кафе.
Семья переехала в Грецию больше 10 лет назад. Бизнес не приносил больших доходов. «Все уходит на налоги», - посетовала хозяйка. Однако заработка хватало, чтобы снимать большую квартиру и содержать скромное заведение. Муж Наташи как мог украшал его. Сделал на входе маленький бассейн с рыбками и фонтанчиком, слепил из глины дельфина, пригласил художника расписать стену. Дочка приходила помогать родителям.
В кафе собирались местные мужчины. Они спорили о чем-то, громко обсуждали события, а то, мерно потягивая вино, просиживали здесь часами, наблюдая за происходящим вокруг.
Наше появление взбодрило хозяйку. Она даже сходила к парикмахеру, сделала стрижку, сменила цвет волос и подкрасила глаза. Нам оставалось только рассыпаться в комплиментах.
От Наташи мы узнавали и местные новости. К примеру, что море в Каликратии лечебное из-за большой концетрации соли. И одна монахиня купила дом и поселилась в этом городке, чтобы вернуть себе здоровье. Она приехала сюда, еле передвигаясь, но вода вернула ей силы.
Наше отпускное безделье растянулось на неделю. Мы бродили по улочкам милого города, где на улицах росли деревья, украшенные мандаринами (как нам сказали – дикими, горькими), загорали на пляже с белыми камнями и наблюдали, как народ готовится к настоящему туристическому сезону, участвовать в котором мы опасались из-за непомерной жары и потому явились в сюда апреле. И правильно.
Революционно настроенные массы делали передышку перед новыми демонстрациями, солнечные лучи не были слишком жестокими, лес не горел, и на песке у моря было пусто.
МЫСЛИ ВСЛУХ
Узнав, что приличная шуба стоит две тысячи евро, я похвалила себя за то, что сходила в шубный магазин в Афинах, спокойно
поторговалась с хозяином, сумев скостить цену на понравившуюся мне вещь наполовину. Торговаться я научилась в Китае. Это действо превращалось в настоящую игру, в которой у меня были свои непобедимые козыри.
Пожилой грек не был готов к моим трюкам, и наша торговая баталия закончилась минут через 15 его полным фиаско. Выйдя из магазинчика с покупкой, я даже устыдилась про себя, что так обошлась с ним, но задний ход делать было нельзя. Зато в других местах с фиксированными ценами мне было очень приятно, что в награду за покупку обязательно давали приз – какую-нибудь милую вещицу (кружку, зажигалку, магнитик, кусочек оливкового мыла).
А вот от кого мы шарахались, так это от арабов, которые буквально оккупировали и центр Афин, и места массовых экскурсий. Что они только не пытались всучить туристам. По своей назойливости эти темнокожие парни могут соперничать разве что с цыганами. Мне было искренне жаль их – люди пытаются выжить в этом жестоком мире как могут – но брезгливость победила, я не смогла заставить себя сделать у них хоть какую-то покупку.
В Каликратии я отважилась подойти к полицейским. Перед отъездом в Грецию сын-художник дал мне задание: сфотографировать полицейского в форме для его новой книги комиксов. Но за границей военных и полицию фотографировать нельзя. Я пошла на хитрость. Дала офицеру «взятку» - одну из открыток, нарисованных сыном. На ней был изображен современный парень на мотоцикле. Уловка сработала, потому что на книжных развалах здесь можно увидеть или литературу для туристов или открытки в стиле «ню». Все это давно приелось. Мое предложение было интересно для молодого парня и понятно без переводчика. Грек-полицейский сфотографировался сам и заставил позировать своего напарника.
Надо сказать, что выглядят стражи греческого порядка очень стильно и внушительно. Железный конь – «Ямаха», сами – в коже (обтягивающие крепкие тела брюки и куртки-косухи), на головах – шикарные шлемы. Тут поневоле захочешь служить в полиции.
И все же в основном страна живет на туризме. И действительно, тому, кто любит солнце, фрукты и песок, здесь пригрезится рай. Я уезжала отсюда с другими мыслями…о потерянном рае. Страна, где когда-то находилась колыбель цивилизации, живет трудно, напряженно, каждый день решая свои проблемы. Наследство, оставшееся ей от олимпийских богов, не позволяет удержаться Греции – по сути аграрной - в первых рядах стран, входящих в Евросоюз, и кризис давит на людей изо всех сил.
Золотой век закончился здесь еще до рождества Христова и вряд ли он повторится. Но так хотелось хоть чуть-чуть прикоснуться к тому удивительному прошлому, которое связывает многие народы на планете. Ведь их прародителями были те, кто казался простым пастухам и охотникам ни кем-нибудь – богами.
Собираясь домой, я хорошо упаковала в чемодан две баночки с медом. В памяти вновь всплывала картина мирной жизни: подстилка из мягкого белого руна, теплая улыбка матери, протянутая ложка с тягучим медом, его сладкий неповторимый вкус…
Банку я открыла уже по приезде. Мед оказался с инжиром – лакомство, приготовленное с любовью. Я вспоминала свою поездку, те милые происшествия, которые во время нее происходили, знакомства с разными людьми и перелистывания страниц истории.
И думала, что же все-таки главное из того, что я видела в этом путешествии. А главное то, что в Греции – по сути - бедной стране - люди гордятся тем, что они греки. Они протестуют против правительства, живут от одного туристического сезона к другому, страдают от пожаров и считают каждую монету, но гордятся тем, что живут в Греции, тем, что свободны. Они строят на камнях, собирают оливы, как у нас в России картошку, и умеют ценить то, что имеют, обихаживая каждый сантиметрик земли, на которой стоят их дома и пролегают улицы.
Помним ли мы своих предков, что мы вообще знаем о них, об их роли в развитии всего мира? О тех, кто построил Аркаим – город-святилище, духовный центр Русколани. Сохранился ли у нас в стране алфавит, существовавший до Кирилла и Мефодия, тот которым пользовался наш народ еще до Киевской Руси? Что вообще осталось от нашей древнейшей культуры, которая дает нам право гордиться своими глубочайшими корнями? Кто собирает эти осколки истории на нашей земле? И вообще, кого это волнует?
Помнят ли Иваны свое родство? Умеем ли мы, освободив полмира от фашистского ига, ценить завоеванную кровью свободу так, как греки, освободившиеся (кстати, с участием русских) от ига турецкого?
Вопросы, вопросы, вопросы…Самолет несет меня домой. Я люблю возвращаться, потому что я и на этот раз соскучилась по своему дому, я не страдаю от истерик при взгляде на наши грязные улицы. В косметичке лежат завернутые семена цветов, подаренные мне в Греции. Я посажу их в своем саду и посмотрю, что вырастет.
Свидетельство о публикации №215041800002