93. Встреча с Кругом Вершителей

Глава девяносто третья,

встреча с Кругом Вершителей

Ларт провел её через анфиладу залов. Великолепие их убранства с успехом могло бы соперничать с изысканной роскошью дворца французских королей. Но взгляд Гретхен был рассеян и скользил поверх чудных росписей и драгоценных мозаик. Всё в ней дрожало в ожидании высокого представления, и сердце сжималось от тревоги: что жизнь маленькой иностранки для тех, кто вершит судьбу государства?

Ларт остановился перед высокими дверями, и створки их начали медленно расходиться сами собой. Гретхен подумала, что стоит ей заговорить, дрожащий голос немедленно выдаст её страх. В эту минуту Ларт обернулся и ободряюще улыбнулся ей. Не смея раскрыть рот, она с огромной признательностью взглянула на него, и глаза сказали больше, чем хотела того Гретхен. Ларт протянул к ней руку, и, стараясь ни о чём не думать, Гретхен вложила в неё свои пальцы. Она тщетно гнала мысль о том, что пред всесильным Кругом Семи он - величина слишком незначительная, чтобы противостоять их воле, - так чем же Ларт может помочь ей? Сделав над собой усилие, Гретхен решительно шагнула навстречу судьбе.

Едва она ступила через порог, на неё обрушился солнечный водопад. Солнце лилось сквозь большое круглое отверстие в центре куполообразного потолка. Вероятно, там было какое-то устройство, потому солнце не просто светило - лучи врывались яростно, потоком, и Гретхен шла, облитая ими, как золотом.

Впереди на возвышении сидели люди, как показалось Гретхен - одинаковые, будто близнецы. На всех было надето что-то ослепительно белое, головы венчали сияющие диадемы.

- Подойди ближе, дитя мое, - услышала Гретхен голос. К ней обратился старец, сидевший в середине, и голос его был звучен, без всяких признаков старческой немощи. Его красивые седые волосы спускались на плечи. - Ты видишь звезду впереди. Встань в центре её.

Гретхен прошла вперёд, остановилась, где ей велели, и присела в долгом глубоком реверансе. Почувствовала, что Ларт остался где-то позади, и ей стало одиноко до озноба. Обернуться она не смела. Некоторое время прошло в безмолвии - сидевшие на возвышении, смотрели на неё, но и Гретхен не опускала глаз. Теперь она разглядела, что среди них есть две женщины. Наконец, старец снова заговорил:

- Дитя моё, нам ведомо о тяготах твоего пути сюда. Но лишь теперь, когда видим перед собой столь юное и хрупкое создание, нам стала понятна истинная тяжесть этого испытания.
- Мой господин, меня хранил посланный вами, именно он принял на себя главные тяготы.
- Если у тебя есть пожелания, просьбы, ты можешь сейчас сказать нам о них.
Помедлив, Гретхен проговорила:

- Я прошу награды.
- Награда воздаётся по заслугам. За что ты её просишь?
- За долготерпение и мужество, за бесконечно доброе сердце я прошу вознаграждения для вашего гражданина. По вашему посланцу я составила представление о людях его страны, и поверьте мне, он был достойным представителем. С тех пор, как я вручила ему свою судьбу, меня неизменно окружала доброта и забота. Для себя мне не о чем просить.
- Твои слова радостны нам. Мы не оставим их без внимания. Так своей волей ты пришла к нам?

И снова через паузу Гретхен произнесла:

- Возможно ли говорить сейчас о свободе воли? Я здесь потому, что впервые встретила человеческое ко мне отношение, что больше нет места, где я могла бы ещё на него рассчитывать.

"Кренстон!" - толкнулось в душе Гретхен, смутив её, но слова уже были сказаны.

- Ответ твой идёт от чистого сердца, в нем нет лукавства. И столь же искренне мы верим, что придёт день, когда ты с гордостью и радостью ощутишь свою причастность нашей стране.

Гретхен присела в глубоком поклоне.

- Мы желаем тебе счастья, прекрасное дитя.

Всю обратную дорогу до дома Гретхен молчала, находясь под впечатлением от встречи. Она ещё не полностью отдавала себе отчёт в своих ощущениях, но чувствовала, что сердце её наполнено тихой и светлой радостью. Как будто тот солнечный поток пронизал её насквозь и омыл золотой своей энергией, вынес всё, что угнетало, страшило, тревожило. Гретхен чувствовала себя обновлённой и напоённой новыми силами, с которыми она готова спокойно встретить новый день новой жизни, что бы он ни принес ей. И как прекрасно было лицо старца, его негромкий сильный голос, лучистые голубые глаза… Ларт был прав - ей нечего было страшиться, вставая пред Вершителями. Гретхен вдруг подумала, что от этих людей она может со спокойным смирением принять даже порицание и наказание, потому что их решения были бы равно исполнены и справедливости, и милосердия.

http://proza.ru/2015/04/20/1174


Рецензии
Гроиню рассмотрели под лупой и признали годной. Вот, только к чему годной?

Она продемонстрировала:

1. Свою внешность.
2. Умение быть благодарной,
3. Вежливость.

Где эти качества могут пригодиться?

В гареме. В корпусе фрейлин. В шпионском деле, чтобы отвлекать на себя внимание, пока напарник взламывает сейф. Но вежливость нуждается в испытании - сохранится ли она в экстримальной ситуации? Чтобы убедиться в этом, одних смотрин недостаточно.

А может им не важна вежливость? Может, им хотелось посмотреть только на внешность, годится ли она для выведения новой породы?

Посмотрим...

Михаил Сидорович   18.02.2016 13:19     Заявить о нарушении
Поназадумывалась я и поняла - Лиахим, Шарлотта и иже с ними научили вас плохому. Это они нашептывают вам про остров Морро и всякие шшпионские страсти. И никто не подскажет, что к девушке прониклись состраданием и увезли от мужа_синей_бороды жить и наслаждаться жизнью. Такие вот они человеколюбы к несчастному женскому полу. Ну и генофонд, видать, улучшают, собирая заморских красавиц.
А впрочем, они (те, что "иже") правы. Надо посмотреть...

Раиса Крапп   18.02.2016 19:56   Заявить о нарушении
Скорее, это я их всех испортил, включая Гюрзу. Только Андре Бантар остался порядочным человеком, хоть и циркач.

Я так понял, что островитяне совмещают приятное с полезным. Генофонд улучшают (у себя) а в Европе... Вот теперь немцы наших женщин фюить. Только отвернись!

Ох, не вижу я белого свету.
Я с тоской на короткой ноге.
Проводили в Италию девушку Свету,
А подружку её в ФРГ.

А Маринка была, как картинка,
В беззаветной любви мне клялась.
А сегодня с арабом гуляет Маринка
И в какой-то Кувейт собралась.

Там у них, говоря фигурально,
Всё путём и красивая жизнь.
И с жильём, и с харчами, я слышал, нормально
Только барышни перевелись.

Ну, а с вывозом сложностей нету.
И мы не в силах их остановить.
И они - подлецы разъезжают по свету
И хватают, что можно схватить.

Растащили бы всё, было кабы,
Только нечего, вот вам ответ.
Из добра здесь остались иконы да бабы,
Да икон уже, в общем-то, нет.

Я к чему? Берём от породистой особи яйцеклетку, оплодотворяем в пробирке и пересаживаем её непородистой особи. Так можно каждый месяц брать по одной. В девять раз быстрее улучшаем генофонд, чем при традиционной беременности. Суррогатное материнство называется. Отсюда вывод - пора приглашать доктора Морро, а заодно и инжинера Гарина, чтобы оный богатый генофонд охранять от иностранцев.

Михаил Сидорович   18.02.2016 21:37   Заявить о нарушении
А прогматиком вас сделала медицина? Ужас какой технократизм вы описали! Замятин сказал бы вам спасибо за эти идею, как раз ее не хватает в его романе )
А как же алхимия сотворения жизни, осенённая любовью?? Таинство материнства?? Неужто только в женских романах всё осталось? (

Раиса Крапп   18.02.2016 22:16   Заявить о нарушении
Раиса, я вовсе не против любви и материнства. Пусть будет. Но ведь островитяне не могли дистанционно влюбиться в Гретхен. Следовательно, изначально ими двигала не любовь, я какая-то важная проблема, которую требовалось срочно решить.

Михаил Сидорович   19.02.2016 04:59   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.