Играешь с богом 2 Часть 12

    Као-ше возвращался к Оорму в крайне раздраженном настроении. Его бесило всё: слишком глубокий снег, ноющая нога, предстоящая встреча с лекарем. После получаса пути мужчина остановился в самом начале Снежной пустоши. Предстояло еще часа три пути. Погода была на удивление ясной. На высоком небе ни облачка. Ни ветерка, ни пролетающей снежинки. Только мягкий розоватый свет Диоса, отпечатывающийся на всём вокруг. Но Као-ше совсем не радовал погожий день. Мужчина чувствовал, что не преодолеет Снежную пустошь. Он сел прямо на снег и аккуратно снял тяжелый обшитый волчьим мехом сапог. Тугая повязка, сделанная Оормом спала, нога сильно отекла, не выдержав перегрузок. Као-ше тихо выругался и принялся заново перетягивать ногу широкими полосками полотна, досадуя, что не сделал этого еще в доме охотника.  Мужчина догадывался, что никакая повязка не даст ему возможности добрести до дома лекаря.
   «Нужно вернуться в лес и срубить хорошую толстую палку», - решил Као-ше, злясь, что не догадался сделать этого раньше. До лесу тоже нужно было дойти.
Отчаянно морщась мужчина натянул сапог и поднялся. Сделав над собой усилие сделал шаг в сторону леса. В глазах потемнело от резкой боли.
    «Дела-то совсем плохи», - мелькнуло в голове, и мужчина сняв с пояса меч в чехле из толстой кожи, попытался опираться на него. Меч был слишком коротким и неудобным в качестве посоха, но добраться до леса можно было и с такой ненадежной опорой. О возвращении в дом охотника Као-ше даже не помышлял. Просить помощи у Иллаи, после столь стремительного и красноречивого бегства, было слишком  унизительно. Кое-как доковыляв до леса Као-ше остановился у первой попавшейся сосны и снова присел, спиной опершись о шершавый обледеневший ствол. По лицу струился пот.
   - Что я скажу Оорму? – пробормотал он. – Полечи меня снова, почтенный лекарь.
Нервный смешок вырвался у мужчины, когда он представил эту картину. А ведь нужно было еще как-то добраться до дома. С трудом поднявшись Као-ше оперся рукой на ствол дерева и огляделся, в поисках подходящей палки.  Но вокруг, как назло, возвышались лишь голые стволы елей, раскинувших мохнатые лапы крон высоко над землей. Где-то рядом с криком взметнулась ввысь большая птица, сбивая целые охапки снега с ветвей. И сразу вслед за этим Као-ше услышал едва различимый голос, доносившийся откуда-то из-за спины. Мужчина, уверенный, что ослышался, оглянулся. Прямо к нему со стороны Снежной пустоши неслись сани. Это было так удивительно, что Као-ше вначале не поверил глазам. Но сани приближались и уже можно было различить две закутанные фигуры, восседающие на них. Маленькая серая лошадка бодро трусила по снежку. Као-ше не двигался с места. Сани приблизились и остановились. Двое людей спрыгнули с них и подбежали к Као-ше. Это были Оорм и Монси. И оба были не в лучшем расположении духа. Оорм бесцеремонно схватил Као-ше за плечи и что было силы встряхнул.
    - Какой демон на этот раз носил тебя по лесу? – заорал он. – Что ты себе воображаешь? Второй день мы с Монси ищем тебя. Ночью едва ноги унесли от волков.  Утром я уже был уверен, что не увижу тебя живым. Что же творилось в твоей голове, когда ты, как лунатик тягался по этому лесу? Что, демон тебя возьми, ты потерял здесь?
Он еще раз сильно тряхнул Као-ше, потом отпустил его и отвернулся. Ошеломленный Као-ше молчал. Тогда заговорил Монси, более спокойно, ибо его эмоции сводились только к злости.
    - Разве трудно было предположить, какой переполох вызовет твое отсутствие? – с укоризной спросил он.
    - Я не предполагал… - в смятении начал Као-ше, но Монси нервным жестом остановил его.
    - Объясняться будешь с Оормом. Мне достаточно того, что я видел, и того, что ты все-таки жив. Садитесь в сани. Думаю, нам всем нужно как можно скорее оказаться дома.
Оорм, немного совладавший с эмоциями повернулся к Као-ше и спросил с неприкрытым беспокойством:
    - Ты цел?
Као-ше кивнул. Взгляд и голос Оорма стали ледяными.
    - Тогда ступай к саням, - приказал он.
Као-ше не сдвинулся с места. Он знал, что не сможет без опоры пройти и нескольких шагов.   
 – Что такое? – насмешливо спросил Оорм. – Будь уверен, твоя выходка произвела на меня огромное впечатление. Можно хоть завтра отправлять тебя пешком в Тикану.
Као-ше покачал головой.
    -  Сани ждут тебя, любезный упрямец. Или, может быть, нам с Монси нужно уговаривать тебя поехать с нами?
Издевательский тон лекаря злил Као-ше, но еще больше приводила в ярость собственная беспомощность.
    - Я не могу идти, - сквозь зубы процедил мужчина и отвернулся.
Оорм усмехнулся.
    - Я в этом не сомневаюсь, - признался он немного оттаявшим тоном.
Повисла минутная пауза, потом Оорм уже совсем мирно предложил:
    - Обопрись на меня и пойдем к саням.
Као-ше бросил на него испепеляющий взгляд.
    - Я же сказал, что тебе не придется тащить меня, почтенный, - упрямо проговорил он и решительно оторвавшись от ствола дерева пошел к саням. Монси и Оорм наблюдали за ним. Сжав зубы Као-ше добрался до саней и, облегченно вздохнул, сев на устилавшие дно волчьи шкуры. Лекарь и монах молча последовали его примеру. Лошадка весело затрусила в сторону Снежной пустоши.

                ****************************
      Часа через полтора путники добрались до дома лекаря, так и не проронив ни слова. Монси спешил вернуться в Храм и потому остановил сани у ворот. Као-ше стало муторно от мысли сколько еще предстоит сделать шагов до собственной комнаты, но Оорм наклонился к нему и тихо произнес:
    - Поднимайся. Обопрешься на меня и пойдем домой. И не вздумай геройствовать. Я видел, как ты шел. С ногой действительно проблемы и каждый шаг может их усугубить.
Као-ше глянул на Оорма и медленно кивнул. Его рука тяжело легла на плечо лекаря. Как только мужчины поднялись с саней, Монси кивнув на прощанье пришпорил лошадку и умчался по направлению к Храму. Као-ше с Оормом, проводив его взглядом не торопясь побрели к дому.
   - Извини, Оорм, это была глупая выходка, - сказал Као-ше позже, когда лекарь осматривал его ногу.
Раскаяние было искренним, но Оорм подумал, что вряд ли Као-ше осознал, какое беспокойство причинил своим поступком. Прошедшие день и ночь стали кошмаром, наполненным домыслами и нешуточным страхом потерять близкого человека. Лекарь не мог успокоиться до сих пор, и поэтому молча натирал распухшую лодыжку Као-ше ароматной мазью.
    - Сейчас наложу повязку, и если не надумаешь пуститься в пляс, к утру всё будет в порядке, - сухо сказал он, не глядя на сына.
   - Ты так беспокоишься обо мне, - проговорил тот. – Не знаю, чем заслужил такое отношение.
   - Ты всё ещё мой пациент, - холодно ответил Оорм. – И, чувствую, останешься им надолго.
    - Я действительно сожалею о случившимся, - спокойно отреагировал Као-ше. – И я не собирался отсутствовать так долго.
    - И что же случилось? – стараясь подавить вновь нахлынувшую злость, спросил лекарь. – Где ты был? Ты не мог ходить всё это время.
   - Я обязательно должен рассказывать тебе? – вспылил Као-ше.
   - Да! – Воскликнул Оорм, чувствуя, что эмоции берут верх. – Ты же сожалеешь. Это была одна из самых кошмарных ночей в моей жизни. Если бы рядом не было Монси…
Оорм замолчал, чтобы перевести дух, и тут же продолжил, уже более спокойно:
   - Я испугался за тебя. Мы с Монси и слуги всю ночь, рискуя жизнью, разыскивали тебя по Снежной пустоши и лесу. Верн, мой слуга, свалился с простудой. Мы не спали, не ели, устали. И, думаю, я имею право знать, где же ты был в это время?
Лекарь нервно взмахнул рукой. Као-ше смутился, вдруг увидев свой поступок в совершенно ином свете. Он был потрясен услышанным.
   - Видишь ли, - начал он, с трудом подбирая слова, - никто и никогда особенно не волновался обо мне. В воинской школе на Литории меня однажды случайно заперли в подвале и выпустили несколько дней спустя, только потому, что кому-то что-то понадобилось там. Меня никто не искал. Я никогда не ощущал чужого беспокойства о себе и не привык особо беспокоиться сам.
Он замолчал. Но слова сына не проняли Оорма.
   - И все же, где ты был? – строго спросил он.
   - Я немного не рассчитал силы, - неохотно начал Као-ше. – Пересек Снежную пустошь. Побродил по лесной опушке. Случайно вышел к дому знакомого охотника. К тому времени нужно было возвращаться, но у меня так разболелась нога, что я не одолел бы путь. Мне предложили передохнуть, потом переночевать. Я надеялся, что к утру ноге станет лучше…
Он замолчал. Оорм, поджав губы, глядел на сына. В его глазах светилось недоверие.
    - Охотник мог привезти тебя ко мне.
    - Мне этого не предложили, - хмуро ответил Као-ше.
   - Странно, - развел руками Оорм. – И что же? К утру ноге стало лучше?
Ноток недоверия и неприязни в его голосе стало еще больше.
   - Да, - ответил Као-ше раздраженно. – Настолько, что я поверил, что смогу дойти до твоего дома сам.
   - Мы с Монси предположили, что ты можешь быть у того охотника и встретили тебя недалеко от его дома. Это конечно было далеко не утро…
Оорм встал и прошелся по комнате размашистыми нервными шагами.
   - Почему ты допытываешься? – возмутился Као-ше. – Я сказал, что провел ночь у охотника. Разве этого не достаточно?
   - Мне кажется, что ты совершил гораздо больше глупостей, чем я предполагал, - серьезно ответил Оорм. – А я бы не хотел, чтобы и в Снежной стране для тебя не нашлось места.
   - О чем ты говоришь? – насторожился Као-ше.
Помолчав немного, Оорм ответил:
   - Не хочу больше играть с тобой. Я не думаю, что разболевшаяся нога задержала тебя у охотника. К утру ноге могло стать только хуже, и тебя были бы вынуждены отвезти ко мне. К тому же Монси предполагал, что ни охотника, ни его сына в ту ночь в доме не было. Они же друзья. Монах заезжал к ним недавно, и охотник сказал, что собирается в какие-то дальние угодья.
Оорм на миг замолчал, испытывающее глянув на сына. Но лицо последнего было непроницаемым. Сжав губы он ожидал финала. Лекарь продолжал:
   - В доме оставалась девушка, дочь охотника. Думаю, именно её прелести задержали тебя так надолго.
Он вопросительно поднял брови. В глазах Као-ше блеснул гнев.
   - Тебе не кажется, - процедил он сквозь зубы, - что это уже мое личное дело?
   - Это «личное дело» может плохо обернуться для тебя, - повысил тон Оорм. – Я живу здесь много лет, но никогда не связывался с местными женщинами. Знаешь почему? Потому что хочу спокойно жить в своем доме. Женщины здесь не похожи ни на каких других. Создать семью в Снежной стране очень тяжело и девушки используют любой шанс… Ты понимаешь, о чем я говорю?
   - Она напрашивалась сама, - огрызнулся Као-ше. – А я не умею отказывать женщинам.
   - Ты рассказывал о жене тиканского принца, и я думал, ты сделал правильные выводы, когда истекал кровью на берегу какого-то там моря. Нужно быть очень избирательным и осторожным в месте, где живешь. Особенно, это касается женщин. Не каждую можно использовать безнаказанно.
Као-ше в смятении потер лоб рукой.
   - Когда, как ты изволил сказать, я истекал кровью на берегу Золотого моря, - серьезно начал он, - то не жалел ни об одной минуте, проведенной с женой принца. Я не использовал, а любил эту девушку. Наверное, поэтому, никаких выводов и не сделал.
На лицо Као-ше набежала тень.
Оорм присел рядом с сыном и спросил так же серьезно:
   - Любил? Настолько, что сумел бы провести остаток дней рядом с ней в каком-нибудь богами забытом месте вроде этого?
В глазах Као-ше вспыхнуло недоумение.
   - Какое-то время без сомнения смог бы, - ответил он и улыбка вспыхнула и погасла у него на губах. - А потом — не знаю.
 Оорм внимательно смотрел на сына, не понимая шутит тот или говорит всерьез.
   - И все же впредь будь осторожнее с местными девицами, - наконец попросил он и добавил более строго: - И предупреждай, если собираешься выйти за пределы дома.
   - Я обещаю, - кивнул Као-ше.
   - Вот и хорошо, - облегченно вздохнул лекарь и поднялся. – А теперь отдыхай.
С этими словами Оорм покинул комнату, а Као-ше блаженно откинулся на подушки. Ему хотелось спать.


Рецензии