Играешь с богом 2 Часть 41

Диос и туман залили долину розовым молоком. Адвилар открыл глаза. Рядом широко зевнул Бифельд, обдав мужчину несвежим дыханием.
Он поморщился и поднялся. Зверь заурчал, пытливо глядя на Адвилара.
- Всё со мной хорошо, - улыбнулся тот. – Кстати, ты знаешь маленького плута – Винки.
Бифельд радостно взвизгнул.
- Ага, значит знаешь, - проговорил Адвилар. – Так вот, он вылечил мою ногу с помощью каких-то красных листьев. Так что, мы можем смело отправляться в путь. Но сначала я умоюсь в том озере, из которого ты вчера, как я подозреваю, вытащил рыбу на ужин.
Бифельд с готовностью сорвался с места и повел Адвилара к небольшому, но чистому, как слеза озерцу.
Мужчина склонился над водой и ужаснулся. Выглядел он ужасно. Ко лбу прилипли свалявшиеся волосы, на виске чернело пятно запекшейся крови, под глазами круги.
- Ну и вид! – сокрушенно произнес Адвилар и принялся стаскивать одежду.
Через несколько мгновений он с наслаждением прыгнул в ледяную, бодрящую воду.
Вынырнул отфыркиваясь и лег на спину, встретившись глазами с небосводом.
Он всё ещё вспоминал о свежести воды, когда четверть часа спустя шёл за Бифельдом через долину к далекой кромке леса.
Чувствовал себя Адвилар довольно бодро, сон и вода сняли усталость и заставили позабыть о тревогах. Адвилар вертел в руках книжку, добытую в храме. Он рассчитывал просмотреть её на привале. Вчера был настолько измучен, что и не вспомнил о ней. Хотя, мужчина подозревал, что не узнает больше, чем рассказал ему Винки.
«Меч, жаждущий крови – это забавно», - ухмыльнулся Адвилар, думая, что всё не так плохо, на самом деле.
Бифельд неожиданно отклонился от маршрута и потрусил к далекой горной гряде, отливающей медью под лучами разогнавшего туман Диоса.
Путники достигли ближайших скал к полудню. Обогнули одну из них по узкой каменистой тропке и попали под проливной дождь. Это было нечто невероятное – дождь лил только над просторной долиной. Стоило сделать шаг назад и его не было. Над горами светил Диос.
- Бифельд! – воскликнул пораженный Адвилар. – Это же наша долина. Вон пещера аронцев. Мне кажется я даже вижу одного из них. Но этого не может быть! Если к храму был такой короткий путь почему не воспользовались им, а кружили бог знает где?
Мужчина оглянулся и с сомнением глянул на дверь из ливневых потоков отделявшую долину от горной гряды и погожей погоды.
- А может, и не было тогда этого пути, - пробормотал Адвилар, вспоминая в который раз слова Морганы: «Там всё так быстро меняется»!
Бифельд, вероятно решив, что его миссия выполнена, бросил Адвилара и со всех ног понесся к пещере аронцев.
Так что, пока Адвилар дошел туда, вся ученая братия высыпала из пещеры на встречу.
Вперед выступил Нандо. Он был искренне рад возвращению Адвилара и тепло поприветствовал его.
- Мы все волновались за тебя и Бифельда, - проговорил он. – Ты, наверное, устал с дороги? Голоден?
- Спасибо, Нандо, - тепло ответил Адвилар, - Я был бы рад и обеду, и отдыху.
К ним подошел Борен. Поджав губы он глядел на Адвилара и наконец спросил с неприязнью:
- Вы нашли, что хотели?
- Да, я добрался до храма, - кивнул Адвилар, и прищурился.
- И где же книга? Я могу посмотреть на нее? – нетерпеливо сказал учёный.
- У меня её нет, - ответил Адвилар сухо. – Я видел книгу в храме, но достать её не удалось.
- Что? – глаза аронца полезли на лоб. – И вы вернулись? Я думал, вам нужна книга.
- Оказалось, что нет, - уклончиво ответил Адвилар. Он не спешил делиться с ученым записями Оринефера.
Аронец отвернулся, с досадой прищелкнув языком.
- Выходит, мы потеряли столько времени даром, просто ждали, когда вы нагуляетесь по джунглям?
- А вас никто не заставлял ждать, - вскипел Адвилар, - шли бы на все четыре стороны.
- Пойдем, я угощу тебя обедом, - вмешался Нандо и добавил, когда они отошли на достаточное расстояние: - Борен лукавит. Ему нетерпелось получить книгу. Так что же там произошло в храме?
- Книга спрятана в каменном монолите. Ее накрывает прозрачный камень. Но нет и щели, которая бы позволила его снять. К тому же хранители храма не одобряют воровства, - с улыбкой добавил он.
- Хранители? Неужели храм обитаем? Ему же тысячи лет? – поразился Нандо.
- Слушай, там творятся такие чудеса, что сложно понять, где правда. Хранители принимают облик обычных людей, чертовы змеи рассыпаются в прах, стоит к ним прикоснуться, а потом вполне реально кусают тебя. Против меня ополчились все джунгли, стоило приблизится к книге. Впрочем, - он подмигнул аронцу, - кое-что я все-таки стащил.
Он достал книжку Оринефера и показал ее Нандо.
- Ого, какой переплет! Ему не меньше тысячи лет. Ты знаешь, что такие переплеты делали из дубленой кожи местных животных. Сначала кожу вымачивали в крови животного, именно поэтому…
Адвилар жестом остановил его.
- Пожалуйста, не нужно. Мне уже не по себе. И вообще, не будем о животных. Буквально вчера вечером я познакомился со всеми местными хищниками. Встреча оставила неприятные впечатления.
- Вот это да! – широко улыбнулся Нандо.
Они вошли в пещеру и присели на ветки. Рядом заворочался проснувшийся Вегарт.
- Как ваша нога? – спросил Адвилар.
- Спасибо, уже получше, - ответил тот сухо. – Я не стану обузой в пути.
- Вот и отлично, - бодро проговорил Адвилар и взял протянутый Нандо котелок с тушеным мясом.
Молодой аронец с любопытством открыл книгу Оринефера.
- Ты можешь её прочесть? – поинтересовался Адвилар, уплетая мясо.
- Нет, я не силен в древних языках, - с сожалением ответил Нандо.
- Дайте-ка мне, - протянул руку Вегарт. Он прищурившись вгляделся в значки на страничках. – Здесь говорится о мече. Довольно интересный текст. Значит, некий жрец рассказывает о том, что создал совершенное оружие, которое способно победить даже богов. Он пишет, что подарил мечу свою душу.
Вегарт улыбнулся.
- Какой воинственный тип. Или ему кто-то здорово допек. Меч, по его словам, отмечен знаком. На его лезвии выгравирована айрилия. И еще тут довольно высокопарным слогом описано, как именно жрец делал меч. Он создал его не в кузне, а силой мысли. Невероятно! В древности очень любили подобные легенды. Итак, меч станет направлять руку его владельца и всячески охранять его, пока не свершиться миссия на него наложенная. Я так понимаю, пока он не поразит врага жреца. А потом его (меч) нужно вернуть в храм, ибо разрушительная сила, заложенная в нем, станет требовать всё новых жертв, пока не уничтожит самого воина, владеющего мечом. Забавно, очень забавно. Жрец даже зарисовал свое творение. Вот, посмотрите.
Нандо и Адвилар глянули в протянутую книгу. Молодой аронец тревожно покосился на Адвилара.
- Знаете, - проговорил ничего не замечающий Вегарт, - я всегда считал, что в храмовых книгах – сплошные мифы. Польза от них очень преувеличена. То, что принесли вы, бесспорно имеет ценность для любителей древностей.
Он с улыбкой вернул книгу Адвилару.
- И всё? – спросил тот. – Там больше нет никаких инструкций?
- Это всё, - пожал плечами Вегарт.
Нандо отвернулся. Адвилар доел мясо и отложил котелок.
- Думаю, нам нужно отправляться в путь, - сказал он. – Без промедления.
- Прямо сейчас? Но ведь время перевалило за полдень. – возразил Вегарт. – Не лучше ли подождать до завтра. К тому же, вам нужно отдохнуть.
- Я не устал, - покачал головой Адвилар. – Нам идти несколько дней. В любом случае придется разбивать лагерь для ночёвки. И я бы предпочел побыстрее убраться отсюда.
- Я скажу остальным, - с готовностью подскочил Нандо. – Мы соберемся за несколько минут.
Он выбежал из пещеры.
- Вы искали эту книгу? – серьезно спросил Вегарт. – Кто-то здорово подставил вас, заставив рисковать жизнью из-за старых сказок.
- Я так не думаю, - усмехнулся Адвилар. – Но как бы там ни было, я свою миссию на Тесене выполнил и сыт им по горло. Готовьтесь к переходу, почтенный.
Он поднялся и вышел из пещеры, столкнувшись нос к носу с Бореном.
- Мы собираемся, - недовольно проговорил тот. – Вы уверены, что знаете дорогу?
Адвилар насмешливо поднял брови.
- Можете поискать путь самостоятельно. Но я бы советовал довериться чутью Бифельда. Он вывел меня к храму без особых трудностей.
Глаза Борена зажглись странным огнем.
- Бифельд не вернется в храм. И я тоже, - отрезал Адвилар разгадав идею ученого.
- Вы не понимаете всей ценности книги, которая там хранится, - пояснил Борен. - Она единственная в своём роде.
Махнув рукой, ученый ушел собирать вещи. Вскоре возле входа в пещеру собрались все пять аронцев. Бифельд вертелся тут же. Все были готовы к путешествию.
- Чтож, Бифельд, - бодро проговорил Адвилар. – Веди нас домой.
Зверь, радостно взвизгнув, сорвался с места и погнал через долину к лесу, откуда несколько дней назад вышел Адвилар.
Группа путешественников гуськом потянулась за ним. Дождь усилился, заволакивая всё вокруг сероватой дымкой.
Плащ на плечах Адвилара стал тяжелым и неуютным. С его полы капала вода. Под ногами чавкала разбухшая земля. «Это не надолго», - решил Адвилар. – «Скоро дождь прекратиться. Стоит лес перейти».
Они как раз подошли к опушке. Черные от дождя стволы деревьев стеной выросли перед путниками. Бифельд нырнул в чащу.
Адвилар пошел первым. Ему приходилось раздвигать руками лианы, чтобы пройти. Ноги путались в корнях. Сзади пыхтя плелись аронцы.
- Скоро мы выйдем на открытый участок, - подбодрил их Адвилар.
И действительно, не прошло и часа, и лес поредел. Впереди блеснул свет. Группа вышла на опушку перед величественной горной грядой. Бурный ручей звенел, огибая огромные острые валуны, прямо перед ними. Бифельд покрутился у воды и подбежал к Адвилару.
- Снова боишься промочить лапы? – добродушно спросил тот и взял зверя на руки. – Идем через ручей к горам, - скомандовал он группе аронцев. Только осторожно. Ручей не глубок, но течение очень бурное, сбивает с ног.
Они благополучно пересекли ручей и Адвилар отпустил Бифельда. Тот устремился к горам.
Путь пошел вверх. Странники шли меж уносящихся к облакам утесов, по каньону, дно которого устилали круглые белые камешки. Меж скал носился ветер. Дождя не было и в помине. Диос обдавал жаром с чистых небес. Аронцы устали. Они тяжело дышали и еле передвигали ноги.
- Сделаем привал, - предложил Адвилар, заметив это.
Аронцы ни слова не говоря, сбросили заплечные мешки и уселись на них прямо тут, не сходя с пути. Адвилар отошел к подножью утеса и устроился на камне, поросшим желтоватым мхом.
К нему тут же подошел Нандо.
- Садись рядом, - предложил Адвилар и похлопал по камню ладонью.
- Что, мы слишком медленно плетемся? – спросил Нандо, присаживаясь.
- Нет, но нам нужно до ночи пройти еще немного, - ответил Адвилар. – Здесь даже дров на костер набрать негде. А ночью без огня нельзя.
- Но у тебя есть меч, который светит не хуже фонаря, - напомнил Нандо. – Это ведь он светился, когда я нашел тебя?
- Наверное, - пожал плечами Адвилар.
- Он необычный, не правда ли? – не унимался Нандо.
- Мне дала его Моргана, - уточнил Адвилар.
- Ты говорил. А ещё я заметил на его лезвии гравировку, когда ты замахнулся на Бифельда. Я не разглядел, что там. Гравировка маленькая. Но она высвечивается очень хорошо, стоит попасть на меч лучику Диоса.
- Там цветок, Нандо, - тихо сказал Адвилар. – Айрилия. Ты правильно понял, это тот самый меч, о котором говорится в книге. Но, прошу тебя, не говори об этом своим товарищам.
Нандо мотнул головой.
- Я и не собирался. Но дело не в этом. Ты похоже ввязался в опасную игру. Мы все решили, что тебя наняли для поисков книги в храме. Но теперь я понимаю, что твоей целью была не книга, а оружие. Вернее, информация о нем.
- Так и есть, - кивнул Адвилар.
- Ты должен кого-то убить? – напирал Нандо. – Но…
- Давай оставим этот разговор, - нетерпеливо перебил его Адвилар. – Ты прав, Нандо. Меня наняли, и я выполняю данную мне работу. Сейчас в планах на первом месте стоит возвращение на континент.
Он поднялся, отряхивая налипшие на плащ стебельки мха.
- Нужно идти.
Путешествие проходило на удивление гладко. Маршрут, выбранный Бифельдом был не сложным. Аронцы явно повеселели. К вечеру компания вышла на небольшое плато, поросшее кое-где негустым кустарником.
- Разобьем лагерь здесь, - скомандовал Адвилар.
Аронцы сбились в кучку и осматривались.
- Какая красота! – воскликнул Вегарт. – Вы не находите?
Он подошел к Адвилару.
Тот бросил быстрый взгляд на величественную панораму гор.
- Как ваша нога, не беспокоит? – спросил он Вегарта.
- Нет, - покачал головой тот.
Путешественники собрали хворост и развели огонь. На ужин нашлось вяленое мясо.
Адвилар сидел немного поодаль от аронцев и, глядя на горы, размышлял о возможных препятствиях и опасностях. Пока Тесен не преподносил сюрпризов, и это настораживало мужчину.
Ночь мягко спустилась на горы. Костер потрескивал и плевался снопами искр. Аронцы умащивались на ночлег.
- Кто-то должен оставаться на страже, - проговорил Адвилар. – Мы на открытой местности и это не безопасно. Кто знает, какие твари выйдут на охоту ночью.
Аронцы уставились на него.
- Ладно, я покараулю, - раздраженно бросил Адвилар.
- Я могу сменить тебя, - предложил Нандо. – Разбудишь?
- Хорошо, - кивнул Адвилар.
Бифельд пристроился у его ног. Он смешно поводил длинными ушами и принюхивался.
С гор потянуло прохладой. Адвилар поежился и перебрался ближе к огню. Пламя осветило его исхудавшее лицо.
Ночь настораживала полной тишиной. Даже ветер не бродил в кустах.
Голова Адвилара стала тяжелой. Глаза слипались. Он уронил голову на сложенные на коленях руки. Сон мягко тянул в сладкий мир грез. Проснулся Адвилар от тревожного рыка Бифельда. Не понимая, что произошло, мужчина осоловело оглядывался. Бифельд замолк и тогда Адвилар услышал то, что напугало зверя.
Откуда-то сверху несся негромкий, но нарастающий рокот. Всего лишь миг мужчина прислушивался, потом бросился тормошить аронцев.
- Поднимайтесь! – орал он. – Быстрее.
Ученая братия перепугано повскакивала. Аронцы заметались не понимая откуда грозит беда. Загалдели.
- Тихо! – крикнул Адвилар, поднимая руку. – Слушайте.
Аронцы смолкли и прислушались. Рокот становился всё мощнее.
- Что это такое? – воскликнул Борен.
- А вы не догадываетесь? – съязвил Адвилар. – Это камни. Они несутся сюда с гор. Но я не знаю, где они упадут. Мы должны быть внимательны. Приготовьтесь бежать.
Он всматривался в кромешную тьму. Сердце тревожно барабанило в груди.
Рокот становился сильнее. Казалось, что он несется отовсюду. Адвилар подумал, что на маленьком плато, обрывающемся грандиозным провалом и в темноте они в ловушке. Не было ни единого углубления в скалах, где они могли бы укрыться от камней. Горы как-то враз задрожали. Стало понятно, что поток камней несется прямо на плато, на головы странников.
- Уходим! – крикнул Адвилар. – Они прямо над нами. Бегите.
Аронцы бросились в рассыпную. Бифельд прижался к ноге Адвилара.
- Черт! Если ты не знаешь, куда бежать, значит дела плохи, - выкрикнул Адвилар и позвал: - Нандо! Держись рядом.
Молодой аронец выскочил из темноты. Его глаза стали огромными от страха.
С гор прямо к их ногам упал большой камень, потом еще один. Они сыпались отовсюду.
- Нужно прижаться к горе, - решил Адвилар и дернул юношу за руку.
- Но там же… - начал было тот, но Адвилар тянул его уступу горы, похожему на ступеньку.
- Они проскочат над нами, - говорил он, дрожащим от волнения голосом. – Посмотри, бежать некуда. Камни похоже летят со всех склонов одновременно.
Он буквально швырнул аронца на каменный склон. В ту же секунду над их головами пролетел камень, обдав их пылью и вырванными клочьями травы.
Где-то в ночи раздался душераздирающий вопль. Нандо дернулся, но Адвилар держал его мертвой хваткой.
- Бифельд не высовывайся, - приказал он зверю.
Камни летели один за одним. Грохот стоял неимоверный. Нандо дрожал мелкой дрожью. Адвилар чувствовал себя не лучше.  В это время огромный валун грохнулся прямо перед ними. Нандо вскрикнул с перепугу и с небывалой ловкостью выкрутился из рук Адвилара.
- Стой! – закричал мужчина, но было уже поздно.
Обезумев от страха аронец бросился бежать прямо под дождь из камней.
- Нандо! – крикнул Адвилар в отчаянии.
Бифельд заскулил.
- Оставайся здесь, не высовывайся, - быстро приказал Адвилар и бросился за Нандо.
Он выхватил из костра горящую головешку и высоко поднял ее над головой, стараясь отыскать юношу.
Наконец, он увидел его. Нандо метался из стороны в сторону стараясь увернуться от камней. Адвилар помчался к нему. Вокруг него сыпались камни, но мужчина не замечал их. Его взгляд был прикован к Нандо. Камни падали вокруг того, и один из них достиг цели. Нандо упал, сбитый с ног небольшим обломком скалы. Он забил по земле руками и ногами, пытаясь подняться.
В этот миг к нему подбежал Адвилар и рывком поставил на ноги. В глазах аронца ужас выел пустоту. Он ничего не понимал и бормотал что-то невнятное.
- Вернемся в укрытие, - гаркнул Адвилар и поволок юношу к скале. Тот бешено сопротивлялся змеей извиваясь в руках Адвилара.
Неожиданно факел в руках мужчины осветил летящий прямехонько на них огромный обломок скалы.
- В сторону! – крикнул Адвилар и не удержавшись на ногах покатился по земле увлекая за собой аронца. Факел выпал из его рук.
Камень грохнулся буквально в шаге от них.
- Пошли! – распорядился Адвилар, быстро поднимаясь.
Нандо не шелохнулся. Он потерял сознание от страха.
Выругавшись Адвилар взвалил юношу на плечи и побежал к месту, где оставил Бифельда. Зверь к счастью был на месте и невредим. Его глаза светились в темноте, как два больших фонаря.
Адвилар прислонил к скале обмякшее тело Нандо. Удержать его было трудно. Мужчина тряхнул Нандо и со всего маху зарядил ему по щеке.
Нандо дернулся и очнулся, недоуменно глядя на Адвилара.
Он быстро сообразил, что произошло и задрожал. В его глазах снова появилось выражение загнанного в угол зверя.
- Стой и не дергайся! – отчеканил Адвилар. – Больше я не побегу спасать твою шкуру.
Нандо кивнул, не переставая дрожать.
- Ты цел, Нандо? – смягчился Адвилар. – Ничего не болит? Куда огрел тебя камень?
- Кажется в плечо, - пролепетал Нандо. – Он, наверное, сломал мне его. Адвилар, я не чувствую руку.
- Потом разберемся, - пообещал Адвилар. – Пока стой спокойно.
Камни нагромоздились на плато огромными кучами и продолжали прибывать. Адвилару стало не по себе. Такой длительный камнепад заставлял думать о его не случайной природе.
«Опять мистические штучки», - досадовал Адвилар.
Он выхватил меч и со злостью рубанул им по возвышающемуся рядом камню. Тот разлетелся вдребезги и тот же миг камнепад прекратился. Его словно выключили.
- Это ты сделал? – поразился Нандо.
- Это меч испугал горы, - мрачно пояснил Адвилар и вышел из укрытия. Плато покрывал мрак. В костре лежала глыба, из-под которой сочился легкий серый дымок.
В руке Адвилара меч полыхал оранжевым, разбавляя тьму.
Нандо придерживал руку и кривился от боли.
- Нам нужно отыскать остальных, - проговорил Адвилар и тут же добавил: - Ты посиди пока тут с Бифельдом. Я вернусь и посмотрю твое плечо.
- Я пойду с тобой! – упрямо проговорил Нандо. – К тому же Бифельд скорее почует наших, чем ты увидишь.
- Ладно, - не стал спорить Адвилар. – Пошли.
Бифельд рванул вперед лавируя между грудами камней.
- Борен! – позвал Адвилар сложив ладони рупором. – Эй, кто-нибудь! Мы здесь!
- Эй! – послышался из далека слабый голос. – Помогите мне! Вегарта привалило камнем!
Адвилар бросился на голос, подсвечивая дорогу мечом. Сзади неловко ковылял Нандо.
Они нашли одного из аронцев возле подножья скалы.
- Мы заметили небольшую нишу в скале и побежали, - сбивчиво заговорил тот. – Но Вегарт не успел. Камень свалился прямо на него.
Аронец трясся, будто в лихорадке.
Адвилар подсветил мечом и скривился.
- Не нужно, не смотри, - придержал он рванувшегося вперед Нандо. - Ему размозжило голову.
- Он погиб? – пролепетали оба аронца одновременно.
- Нет, демоны вас возьми. Он прилег отдохнуть и пойдет дальше уже без головы! – вспылил Адвилар и холодно спросил: - Вы видели кого-нибудь еще? Где Борен и ещё один ваш товарищ?
- Я здесь, - раздалось из темноты и показалась фигура Борена. – Ещё одного убило наповал на моих глазах. Веселая ночка!
Он сел на землю и обхватил голову руками.
- Никто из вас не ранен? – спросил Адвилар холодно.
Аронцы покачали головами.
- Тогда вернемся в лагерь. Нужно попытаться развести костер. У Нандо ранено плечо. Его нужно срочно осмотреть.
Проговорив это Адвилар развернулся и зашагал к лагерю. Аронцы последовали за ним.
Развести костер им удалось довольно быстро. Огонь осветил, усыпанный камнями всех размеров, участок, где недавно были постели путешественников.
- Разберите камни, те, которые сможете сдвинуть, - распорядился Адвилар. – Нужно достать наши вещи. А я пока осмотрю Нандо.
Юноша сидел у огня. Выглядел он плохо. Кожа отдавала чернотой. В глазах стояли слезы. Он с испугом глядел на Адвилара, присевшего рядом.
- Я осторожно, не бойся, - мягко проговорил тот, развязывая завязки рубашки на груди Нандо.
Плечо выглядело припухшим. Адвилар аккуратно ощупал его и глянул на Нандо с упреком.
- У тебя всего лишь сильный ушиб, - проговорил он. – А я чуть с ума не сошел думая о раздробленных костях. Ты издеваешься надо мной?
Нандо удивленно глянул на Адвилара, потом медленно пошевелил пальцами.
- Ну, как, чувствуешь руку? – строго спросил Адвилар.
- Да, она болит, - ответил Нандо.
Адвилар хмыкнул.
- Ты мечтаешь о путешествиях и приключения, а ноешь из-за ушиба, - упрекнул он и поднялся. – Я пойду помогу твоим товарищам.
- Нандо ученый, а не вояка, почтенный Адвилар, - вмешался Борен, услышавший их разговор. Его голос дрожал от негодования. – Он молод и подает большие надежды. Возможно, он ноет из-за ушиба и не может проявлять чудеса бесстрашия. Но он ведь не привык к такому. Не всех, молодой человек, воспитывали с помощью меча. А потому не меряйте всех по себе, и научитесь понимать других.
- Зачем же вы, почтенный Борен, приволокли его в это пекло? - спросил задетый Адвилар.
Его тон был ледяным, а щеки горели огнем.
- Именно мне, как вы говорите, воспитанному мечом, приходится вести вас, как стадо нерадивых баранов и еще выслушивать, по ходу дела, замечания. Предполагали вы, отправляясь на Тесен, что вам предстоит не приятная прогулка с удобствами? Что дикие земли могут таить бог знает какие опасности? Вы привыкли копаться в пыльных книжках и путешествовать по бумаге. Сейчас вы на территории, где и шагу не можете ступить, чтобы не влипнуть в неприятности. Я, вояка, для которого подобное не впервые, веду вас, и этот груз достаточно тяжел. Будьте же добры, помогите мне. Если хотите дойти до побережья, научитесь прежде всего отделять реальную опасность от мелких неприятностей. Мы потеряли двоих людей и сейчас важно, как можно скорее собрать то, что осталось от наших вещей и убраться отсюда. Не отвлекайте меня на ерунду, вот всё, о чем я прошу.
Он замолчал, пытаясь справится с эмоциями.
- Хорошо, - после паузы ответил Борен. – Собираем вещи.
Они разбросали камни поменьше и извлекли из-под них одеяла и мешки. Что-то осталось погребенным под огромными глыбами, но в принципе вещей удалось спасти достаточно.
- Мы не можем остаться здесь до утра? – робко спросил Нандо. Кромешная тьма пугала его.
Адвилар глянул на беспокойно мечущегося по плато Бифельда.
«Зверю здесь явно не нравится», - подумал он, и решительно ответил.
- Нет! Мы уходим немедленно. Не осталось у кого-то немного масла? Нам не помешали бы факелы.
У Борена нашелся чудом уцелевший масляный фонарь.
- Отлично! – оживился Адвилар. – Поройтесь в мешках. Мне нужны какие-то тряпки и веревка. А я пока вырежу ветки потолще.
Он вернулся очень быстро и бросил на землю несколько довольно увесистых веток.
Затем обмакнул, протянутые Бореном тряпки в масло.
- Эти факелы могут оказаться очень недолговечными. Масло никуда не годится и тряпки сгорят быстро. Но всё же лучше, чем ничего, - сокрушался Адвилар, отжимая тряпье и наматывая его на кончики палок. – Закрепите их веревкой, - попросил он аронцев.
Вскоре, наспех сделанные факелы заполыхали, чадя и воняя прогорклым маслом.
- Остатки масла слейте обратно в фонарь, - быстро распорядился Адвилар. – Но пока не зажигайте его, оставьте на крайний случай.
Пошли! Бифельд, веди!
Они побрели по плато заваленному камнями. Зверь то забегал вперед, то возвращался. Рядом с Адвиларом брел понурый Нандо.
- Ты прости, что сорвался, - тихо проговорил Адвилар. – Просто, испугался за тебя.
Нандо кивнул, не глядя на товарища.
- Я никогда не буду таким, как ты, - печально проговорил он.
- Я тоже никогда не буду таким, как ты, - усмехнулся Адвилар. – Ты не владеешь мечом, не имеешь навыков выживания в сложных условиях, и вместе с тем, ты рискнул отправиться сюда. Ты отчаянно смелый парень, Нандо.
- Или отчаянно глупый, - улыбнулся юный аронец.
Резкий рык Бифельда заставил их замолчать и остановиться.
- Стойте здесь! – приказал Адвилар и пошел на зов зверя. Бифельд сидел всего в нескольких шагах и рычал, вытянув морду. Адвилар подошел к зверю вплотную и понял в чем дело. Земля, сколько хватало видимости обрывалась вниз в невероятно глубокое ущелье. Бифельд нетерпеливо скреп когтями по камням.
- Нам здесь точно не перебраться, - проговорил Адвилар. – Придется искать другой путь.
Бифельд поднял на него круглую морду и зарычал.
- Ты же видишь, мы не сможем пройти здесь, Бифельд, - нервно бросил Адвилар и подняв факел медленно повел им по кругу, разглядывая место, где они оказались. Голые стены гор подходили вплотную к ущелью. Наконец, когда Адвилар уже было собрался возвращаться, факел высветил небольшой пролом в горе, едва видный из-за раскидистого кустарника.
- Смотри-ка, там пещера.
Адвилар поспешил к ней, не взирая на тревожный рык Бифельда. Мужчина раздвинул ветви и заглянул внутрь. Факел осветил неширокий коридор с высокими каменными сводами. Адвилар осторожно вошел и сделал несколько шагов по голому полу. Коридор уводил куда-то вглубь. В пещере висела тяжелая липкая тишина.
- Здесь, похоже, никто не живет, - пробормотал Адвилар и вздрогнул, когда звук голоса эхом отбился от стен и побежал по коридору.
«Ничего себе»! – удивился Адвилар и выглянул из пещеры наружу.
- Идите сюда! Я нашел неплохое место для ночёвки. Только осторожно – впереди обрыв.
Аронцы послушно пошли к пещере. Сзади плелся недовольный Бифельд.
- Уж, прости, дружище, - обратился к нему Адвилар. – Ты сам привел нас в это место – дальше идти некуда. Проведем ночь здесь, а утром определимся с дорогой.
Аронцы удобно расположились в пещере. Они были измотаны и напуганы.
- Спите, - сказал Адвилар. – Я покараулю.
Он устроился у самого выхода на свернутом в несколько раз одеяле. Бифельд беспокойно поскуливал. Он выскочил наружу и сел там, сверля Адвилара глазами.
Мужчина досадливо хмыкнул вышел из пещеры.
- Ну, что ты хочешь?
Зверь повел его к обрыву и забил лапой по его краю.
- Да что с тобой? Неужели не понимаешь, что мы не перепрыгнем через этот обрыв. А в пещере безопасно. По крайней мере, камни на голову не посыпятся…
Он не договорил. Нахмурился и внимательно прислушался. Откуда-то доносилась едва различимая мелодия. Адвилар напряг слух. Ошибки быть не могло. Где-то тихий женский голос мурлыкал песню.
- Это еще что? – воскликнул Адвилар.
Бифельд испуганно взвизгнул и прижался к ближайшему камню. Адвилар недоуменно глядел на зверя. В это время вход в пещеру полыхнул холодным голубоватым светом.
- Что за…! – обронил Адвилар и бросился в пещеру. То, что он увидел там, было невероятным.
Посреди коридора, всего в нескольких метрах от проснувшихся аронцев стояла девушка. В ее изящных вытянутых вперед ладонях светился небольшой шар.  Он заливал холодным светом пещеру, аронцев, во все глаза глядящих на гостью, и ее саму.
Девушка была хороша. Длинные русые волосы спиральными кудряшками покрывали ее до пояса. Огромные серо-стальные глаза смотрели с любопытством, пухлые губы чуть шевелились. Девушка мурлыкала какую-то мелодию. Она пошла и под тонким как паутина платьем четко вырисовались линии аппетитной фигуры.
- Стой на месте! – крикнул ей Адвилар. – Говори, кто ты такая?
Девушка встревоженно глянула на него и остановилась.
- Я – Рамиша, - ответила она мелодично и тихо. – Живу здесь, под землей в городе, где дома сделаны из хрусталя и драгоценных камней. И выхожу каждую ночь, чтобы полюбоваться звездами.
- Из хрусталя и драгоценных камней! – воскликнул Нандо. – Это должно быть красиво!
Девушка резко повернулась к нему.
- Да, мой милый, - пропела она, - Но у нас совсем нет мужчин. Одни только женщины – и каждая горяча, как огонь и прекрасна, как звездное небо.
Нандо нервно сглотнул.
- Не слушай ее! – предупредил Адвилар. – Она заморочит тебе голову.
- Какой ты! – надула губы Рамиша. – А я вовсе не желаю вам зла. Скажите, что вы ищете, и я помогу вам.
- Мы ищем путь к океану! – охотно подсказал ей Нандо. Девушка совершенно очаровала его.
В глазах Рамиши полыхнул огонек.
- Это совсем просто, - проговорила она и улыбнулась, показав ряд жемчужно-белых зубов. – Я провожу вас хоть сейчас.
Адвилар вспомнил прижавшегося к камню Бифельда. Зверь чуял девицу и боялся ее.
- Мы сами выберемся, - отрезал он. – Убирайся к своим драгоценностям и хрусталям.
- Смелый воин, - обратилась к нему Рамиша, - тебе не нужны самоцветы и красавицы. Ты думаешь, что уже нашел то, что искал. Ты хочешь увезти с Тесена меч Оринефера. Но подумай, к чему это приведет? Ты желаешь сразиться с непобедимым противником? Доказать себе, что можешь диктовать волю богам? Или, может быть, ты жаждешь достойной гибели? Ты проиграешь в любом случае. Твоя смерть будет бессмысленным поражением. Твоя победа обернется для тебя вечным проклятием. Ведь женщина, о которой ты грезишь, никогда не простит тебе этой победы. Подумай, воин, что будет с ней, если ты убьешь её мужа?
Адвилар выхватил меч. Он рассек воздух и рассыпал по пещере сноп золотистых искр.
- Убирайся, ведьма, пока жива, - процедил он сквозь зубы.
- Меч Оринефера? – всполошился Борен. – Он существует? Это он и есть?
Его глаза чуть не вылезли из орбит.
- Вы все лезете не в свое дело, - зло проговорила Рамиша. - Отдайте меч, и я выведу вас к океану.
- Хочешь меч? Так подойди и забери его, - предложил Адвилар. – Заодно посмотрим, каков он в деле. А лучше, убирайся в свой город и не путайся у нас под ногами.
- Ещё чего! – криво усмехнулась Рамиша. – Ты всего лишь человек, Адвилар. И меч не сделает тебя равным богам.
Она задрожала, теряя четкие очертания.
- Все на выход, быстро! – крикнул Адвилар аронцам. – Я разберусь с ней.
Девушка тряслась все сильнее, и вот она стала подобна разноцветному вращающемуся вихрю.
Аронцы выбежали из пещеры. Адвилар поднял меч, готовый к нападению. Вихрь меж тем сливался в отдельные фрагменты, приобретая новую форму. Перед Адвиларом, вместо очаровательной девушки предстало чудовище с огромной головой и оскаленной пастью. Оно издало рык, от которого задрожали горы и бросилось в атаку. Меч Адвилара со свистом описал дугу, но не достиг цели. Чудовище увернулось и пахнуло на мужчину обжигающе горячим дыханием. Лапа с острыми кинжалами когтей пролетела у головы воина. Пещера наполнилась шуршанием. От стен и из темноты коридора поползли длинные черные тени. Они обретали странные формы и тянули к Адвилару длинные руки. Он рубил тени направо и налево, но они, рассыпаясь, тут же возрождались вновь. Одной из теней удалось добраться до ноги Адвилара. Она обвилась вокруг неё веревкой и потянув повалила мужчину на пол. Тот едва успел увернуться от когтей Рамиши. Они скребнули по полу, оставляя глубокие борозды на камне. Лапа взлетела вверх, норовя разодрать Адвиалара. Тот быстро рубанул по тени связывающей ноги и поднялся, одновременно ударив почти наугад по лапе чудовища. Меч брызнул пламенем вонзаясь в плоть. Рамиша взвыла и отползла в сторону. Из глубокого пореза на лапе сочилась темная и тягучая как смола кровь. Тени торопливо попрятались в стены. Рамиша шипела, глядя на Адвилара полными ненависти глазами.
- Она никогда не простит тебе, - прошипела она и отползла вглубь темного коридора.
Адвилар поднялся и вышел из пещеры к перепуганным аронцам.
- Всё, - сказал он. – Она нам больше не помешает.
- Ты её убил? – дрожащим голосом спросил Нандо.
- Ранил. Она уползал к своим побрякушкам, стоило мне немного поцарапать ее мечом, - мрачно ответил Адвилар.
Подошел Борен.
- Вы сами не ранены? – спросил он тихо.
- Нет, всё в порядке, - ответил Адвилар.
- Здесь произошла странная вещь, - недовольно продолжил Борен. - То, что мы приняли за бездонное ущелье, оказалось лишь небольшим порожком, не больше метра в высоту.
- О чем вы? – не понял Адвилар.
- Пойдемте, я покажу.
Они приблизились к краю ущелья и в свете зарождающегося дня Адвилар увидел, что это и не ущелье вовсе. Земля обрывалась невысокой ступенькой и дальше шла довольно широкая дорога между горными склонами.
- Мне порядком поднадоела местная мистика, - раздосадовался Адвилар. – Бифельд видел, что нас морочат, и пытался сказать. Пойдемте скорее. Я очень надеюсь, что еще сегодня мы выйдем к океану. Что-то местные ночёвки стали беспокойными.
Они спустились с каменной ступеньки и пошли в горы. Дорога уводила куда-то вверх. Бифельд уверенно семенил впереди.
Адвилар шёл мрачнее тучи. В голове крутились слова Рамиши «она никогда не простит тебя».
Путешественники обошли скалу и оказались у очередной пропасти. На противоположной ее стороне с гор с грохотом падал величественный водопад. В стене воды проблескивали радуги. А над озером внизу клубился туман. Дальше за водопадом виднелось зеленое кружево леса, а еще дальше голубой полоской блеснул океан.
- Мы добрались! – воскликнул Нандо и захлопал в ладоши.
- До океана еще топать и топать, ты расстояние оцениваешь? – осадил его Адвилар. – Не расслабляться.
Они прошли еще немного, поглядывая на водопад и зеленое море окружающих его лесов. Тропка у подножья скалы сужалась и вскоре превратилась в узенькую ленточку. Участок был не большой - не более пяти метров, а дальше дорожка опять расширялась до вполне приемлемых размеров. Путники остановились. Бифельд как ни в чем не бывало перебежал узкий участок и остановился на другой его стороне, поглядывая на путников.
- Мы здесь не пройдем! – запаниковал Борен. Тут и ногу поставить негде.
Он глянул вниз и тут же прижался к скале. Его замутило. С земли в этом месте поднимался густой туман. Он сероватой плотной массой полз по скале.
- Мы пройдем, - уверенно проговорил Адвилар. – Только идти нужно медленно, прижиматься к скале и не смотреть вниз.
Он взглянул на Борена.
- Я уже проходил такой участок. Кроме того, другого пути нет. Вокруг - сплошные скалы. Вы предлагаете плутать по ним в поисках удобной дороги?
Он обвел взглядом перепуганных аронцев.
- Я пойду первым. Посмотрите, как я это делаю и по одному пойдете следом.
- Может быть, стоит привязать веревку, и протянуть ее над дорожкой, - предложил Нандо.
- У нас нет такой длинной веревки, - возразил Борен. – Я пойду следом за вами, Адвилар.
- Отлично.
Адвилар медленно пошел, прижимаясь всем телом к прогретой Диосом каменной стене. Его пальцы скользили по поверхности отыскивая малейшую опору. Под ногами скрежетали камешки.
Наконец, мужчина без приключений оказался на другой стороне от опасного участка.
Следом пошел Борен. Справлялся он вполне не плохо. Путь был пройден за несколько минут. Вдохновленный успехом ученого следующим пошел Нандо. Он торопился.
- Нандо, медленнее. Прижимайся к стене, - с волнением советовал Адвилар.
Юноша чуть замедлил шаг. Где-то на середине пути его нога соскользнула с обрыва. Нандо пронзительно вскрикнул и буквально вжался в скалу. Пальцы намертво вцепились в кустик травы. Из-под его ног со скрежетом посыпались камешки.
- Нандо скорее! – крикнул Адвилар, понимая, что дорожка вот-вот обрушиться.
Нандо в панике перебирал руками и ногами. Под ним рассыпалась земля. Адвилар рванул было навстречу, но тут же передумал, понимая, что дорожка, может не выдержать двоих. Он осторожно подошел к краю тропы и протянул руку, на сколько возможно дальше.
- Хватайся, я тебя вытащу, - крикнул он.
Нандо рванулся вперед, и судорожно вцепился в руку Адвилара. Мужчина резко рванул вперед, буквально выдернув парня на безопасную дорогу. На противоположной стороне топтался последний аронец с убитым видом.
- Мне не перейти! Что же делать? Я отрезан от вас.
- Двигайся осторожно и я вытащу тебя так же, как Нандо, - посоветовал Адвилар, понимая риск, но не видя другого выхода.
- Нет-нет! – замахал руками аронец. – Я попробую отыскать другой путь. Здесь слишком опасно.
Адвилар не находил, что ответить. Он кусал губы, силясь придумать решение проблемы. Провал, оставшийся после Нандо был действительно велик. Адвилар был не уверен, смог бы он сам пройти по такой надщербленной тропе.
Наконец, он решился.
- Бифельд, - обратился он к зверю, выглядывающему из-за его ног на тропу. – Отведи Нандо и Борена к океану.
Он оглянулся на не на шутку встревоженных аронцев.
- Здесь не далеко. Вы же сами видели. Думаю, справитесь без приключений.
- Мы беспокоимся о вас, Адвилар, - пояснил Борен. – Как вы собираетесь перебраться к Крому?
Он указал на перепуганного собрата.
- Так же, как шел сюда, - спокойно заверил Адвилар, хотя в душе очень волновался. Ему совсем не хотелось рисковать.
Борен вздохнул.
- Вероятно, это единственный выход. Мы с Нандо справимся.
Адвилар кивнул и тут же забыл о спутниках. Всё его внимание было сосредоточено на тропе. Подстраховаться было нечем. Мужчина осторожно, ощупывая тропу ногой продвигался к провалу. И с той и с другой стороны за его действиями напряженно наблюдали несколько пар глаз.
Адвилар почти вплотную приблизился к провалу. Камешки под его ногами с шуршанием посыпались вниз. Мужчина прильнул к скале, уцепившись за небольшой выступ. Предстояло самое сложное. Образовавшуюся яму следовало переступить. Адвилар с ужасом заметил, что недооценил размеров провала. На расстоянии, значительно большим, чем его шаг, не было ни малейшей опоры для ног. Мужчина оглядел скалу над провалом. На ней кое-где проступали шероховатости и камень испрещали мелкие трещинки. Прицелившись, Адвилар схватился за одну из таких ненадежных опор и быстро перекинул руку, цепляясь пальцами за трещину. Его ноги повисли над пропастью. Тело стало неимоверно тяжелым и неповортливым.
Кто-то из аронцев невольно вскрикнул от ужаса. Адвилар понимал, что промедление точно будет стоить ему жизни. Потому быстро перекинул руку на маленький уступ, поросший редкой травой. Он потянул ногу, до края обвала осталось совсем немного. Адвилар чуть оттолкнулся от скалы и в тот же миг рука, лежащая на опоре соскользнула. Мужчина судорожно взмахнул ею. Пальцы второй руки намертво впились в трещину, за которую держались. Адвилар практически ухватился за выступ, но не смог выдержать веса тела. Он полетел вниз, в скрытую туманом неизвестность. Последнее, что он услышал были крики аронцев.


Рецензии