Экспер. доработка стихотв. Лермонтова

М.Ю.Лермонтов. "ПРОРОК".


C тех пор как Вечный Судия

Мне дал всеведенье пророка,

В очах людей читаю я

Страницы злобы и порока.

Провозглашать я стал Любви

И Правды чистые ученья:

В меня все ближние мои

Бросали бешено каменья.

Посыпал пеплом я главу,

Из городов бежал я нищий,

И вот в пустыне я живу,

Как птицы, даром Божьей Пищи;

Завет Предвечного храня,

Мне тварь покорна там земная;

И звезды слушают меня,

Лучами радостно играя.

Когда же через шумный град

Я пробираюсь торопливо,

То старцы детям говорят

С улыбкою самолюбивой:

"Смотрите: вот пример для вас!

Он горд был, не ужился с нами;

Глупец, хотел уверить нас,

Что Бог гласит его устами!

Смотрите ж, дети, на него:

Как он угрюм, и худ, и бледен!

Смотрите, как он наг и беден,

Как презирают все его!"

1841


Снимая с уст своих печаль
Улыбкой нежной и игривой
Пророк сей видел рая даль;
А так же свет: в ночи блудливой.
Он исходил дороги все,
Где попадались пытки горя.
Увещевал и был за всех -
Звездою яркою горя
В ночи безлунной и тревожной;
Со лба рукою осторожной
Снимает будто бы печать:
То годы трезвых размышлений
И побуждений быть слугой
Божественного зова, знать
К чему труды пустых свершений;
И сам себе не в суд изгой,
Он продолжает размышлять.
О жизни бренной; и путях...
Снимая с уст своих печаль и... страх
Немой, что будто мать
Его баюкает игриво...
Он забирает шаловливо
Из думы меру тла.
Его печаль бездонна и светла.

_____________________

Стихотворение М.Ю. Лермонтова.
После "* * *" добавлены три четверостишия - предполагаемая концовка, т.к. есть ощущение, что произведение не завершено.
Любые мнения на этот счет будут рассматриваться как весьма необходимые.


БАЛЛАДА


Куда так проворно, жидовка младая?
            Час утра, ты знаешь, далек...
Потише - распалась цепочка златая,
            И скоро спадет башмачок.

Вот мост! вот чугунные влево перилы
            Блестят от огня фонарей;
Держись за них крепче, - устала, нет силы!..
            Вот дом - и звонок у дверей.

Безмолвно жидовка у двери стояла,
            Как мраморный идол бледна;
Потом, за снурок потянув, постучала...
            И кто-то взглянул из окна!..

И страхом и тайной надеждой пылая,
            Еврейка глаза подняла,
Конечно, ужасней минута такая
             Столетий печали была.

Она говорила: "Мой ангел прекрасный!
            Взгляни еще раз на меня...
Избавь свою Сару от пытки напрасной,
            Избавь от ножа и огня...

Отец мой сказал, что закон Моисея
            Любить запрещает тебя.
Мой друг, я внимала отцу не бледнея,
            Затем, что внимала любя...

И мне обещал он страданья, мученья,
            И нож наточил роковой,
И вышел... Мой друг, берегись его мщенья, -
            Он будет как тень за тобой.

Отцовского мщенья ужасны удары,
            Беги же отсюда скорей!
Тебе не изменят уста твоей Сары
            Под хладной рукой палачей.

Беги!.." Но на лик, из окна наклоненный,
            Блеснул неожиданный свет,
И что-то сверкнуло в руке обнаженной,
            И мрачен глухой был ответ.

И тяжкое что-то на камни упало,
            И стон раздался под стеной, -
В нем все улетающей жизнью дышало,
            И больше, чем жизнью одной!

Поутру, толпяся, народ изумленный
            Кричал и шептал об одном:
Там в доме был русский, кинжалом пронзенный,
            И женщины труп под окном.

            * * *

И стоны, и крики, и плач заунывный
            Вовек не утихнет в стенах;
Ты праздный, ты вечный, беспечно обильный
            За жизнь обессиленный страх.

Гнетущий покой произмеренной сути
            Давит на душу костьми:
Из гроба навстречу луне тянет руки
            Печаль, что жива меж людьми.

Послушай же, отрок... сменяющий веру:
            Ты веру в себя не сменяй.
Поверь только правде; и не для укору
            Иди напролом в светлый рай.


------------


Рецензии