Марк Олден - Дай Сё. Глава 14

 ГЛАВА 15
   
    Налетевший в июле на Нью-Йорк циклон принес с собой тяжелые, горячие ливни, липкий влажный воздух и наводнения, настолько серьезные, что полицейским в лодках приходилось выручать застрявших в Центральном парке людей. Циклон зародился в районе Карибских островов и двинулся было на запад, но затем повернул на северо-восток. Он двигался вдоль Атлантического побережья, более пятисот километров в ширину и неся с собой ураганные ветры.
    Предупреждения о наводнении появились в газетах Новой Англии, северного Нью-Джерси и Нью-Йорка. Больше других пострадал Лонг Айленд. Здесь ливень заставил две реки выйти из берегов, а уровень океана подняться, грозя затоплением многим домам и парализовав работу электричек и поездов.
     Закрывались школы и аэропорты, а рыбацкие флотилии не рискнули выйти в море. Была нарушена телефонная связь; целые кварталы остались без электричества.
    Но виной тому, что особняк Салли Верны оказался отрезан от внешнего мира, были не дождь и ветер. Телефон, электричество и системы сигнализации вывели из строя шесть одетых в черное мужчин. Под прикрытием темноты и ливня они спустились с заросшего лесом холма, пробрались через дюны и незамеченными оказались у самых стен с западной части особняка. Тем вечером на пляже и возле причала не было охраны.
    С помощью веревок с крюками ниндзя преодолели стену и оказались во дворе. Главное строение было ярко освещено благодаря генератору в гараже. Трое ниндзя бросились к декоративным кустам в виде зверей, охраняющих вход в гараж. Остальные приготовились расправиться с охранниками, патрулирующими имение.
    Собаки. Они стояли и лаяли у дверей гаража. Один из ниндзя медленно приблизился к ним. Немецкие овчарки, уши прижаты к голове, шерсть потемнела от дождя, клыки оскалены. Людей рядом не было. Лай собак заглушали завывание ветра и шум ливня, и они, казалось, не были настроены достаточно решительно для атаки. Воспользовавшись этим, один из одетых в черное налетчиков достал из кармана куски отравленного мяса и бросил животным.
    Почуяв запах говядины, псы набросились на мясо и уничтожили его в считанные секунды.
    Ниндзя наблюдал и ждал.
    Когда собаки рухнули на землю с пеной на пасти, ниндзя схватил одну из них и перебросил своему товарищу, а тот швырнул животное в кусты. За ним последовал второй пес.
    Ниндзя взглянул через окошко на двоих человек, играющих в карты за столом. Он обернулся к товарищам и сделал знак пальцами - у генератора двое охранников. У каждого из ниндзя за спиной висел меч, но мечи они используют, только проникнув внутрь особняка. Клинок оставлял за собой кровавый след, а кровь привлекала внимание.
    У гаража были два входа - широкая дверь для автомобилей и маленькая, расположенная рядом. Двое ниндзя замерли по сторонам от нее, а третий громко постучал.
     - Да, хорошо, хорошо, - раздался изнутри раздраженный голос. - Какого хрена было выходить в этот гребаный дождь, не пойму.
    Дверь открылась и в проеме появился невысокий плотный человек, прикрывая глаза от дождя.
     - Заходи, пока мы все не утону...
    Один из налетчиков в черном схватил его за рубашку, выдернул наружу и ворвался в гараж. Другой поймал охранника в захват и задушил.
    Второй охранник погиб так же быстро. Сидя спиной к двери, он глядел на карты и размышлял над своим следующим ходом. Ниндзя подскочил к нему сзади и он успел лишь почувствовать, как чья-то рука легла на его затылок, а другая схватила за подбородок. Рывок, и шея охранника сломалась.
    Тела были спрятаны в "роллс ройсе". Затем, пока один из ниндзя охранял дверь, остальные отключили генератор. Гараж погрузился во тьму. Человек у дверей подал знак о том, что огни погасли и в главном здании.
    Ожило радио на столе и голос, еле слышный из-за помех, позвал по именам двух мертвых охранников.
    В дверях трое японцев остановились, вслушиваясь в шум капель, барабанящих по крыше гаража и рев океана и ветра. Вскоре их предводитель услышал звук, которого ждал - камень ударился о стену гаража. За ним последовали еще два камня, а через несколько секунд остальные ниндзя присоединились к группе и отчитались перед предводителем.
    Устранены четверо охранников. Отравлены две собаки. Тела спрятаны, чтобы избежать тревоги при их обнаружении. Радио снова ожило; послышался шум помех и кто-то выругался. Игнорируя его, вожак ниндзя побежал к дому, пригнувшись и прячась за кустами. Остальные гуськом последовали за ним, под защитой тьмы и дождя.
   
    С фонарем в руке Салли Верна взобрался по широкой лестнице и взглянул вниз на Пити Джорджа, шагавшего за ним. Пити Джордж, статный и красивый мужчина сорока лет, поддерживающий себя в форме занятиями боксом, был командующим охраной особняка. Он нес большую картину, спасая ее от затопившей первый этаж воды. Картина кисти Караваджо, подарок Салли его жене на тридцатый юбилей свадьбы, была куплена за огромные деньги во Флоренции и реставрирована в Милане.
    Пройдя мимо Верны, Пити скрылся в темном коридоре. Пити, мать его так, с одобрением подумал Верна. Двигается как кот и видит в темноте лучше совы. Ни грамма лишнего жира и обладает скоростью легковеса, необычной для такого крупного человека. Пити мог бы достичь больших успехов на ринге, но спортивная комиссия отняла у него лицензию, когда выяснилось, что он участвовал в двух подставных боях.
    Верна не видел подобной бури с 1972, когда ураган Агнесса унес несколько жизней и причинил ущерб городу на три миллиарда долларов.
    Внизу двое его людей заколачивали дверь на терассу досками, чтобы не дать ветру сорвать ее с петель. Третий стоял рядом с фонарем в одной руке и обрезом в другой.
    Ковер был усыпан стеклом. Несколько минут назад порыв ветра распахнул дверь на терассу и опрокинул застекленный шкаф, в котором хранилась униформа Папской гвардии, которую лично благословил и подарил Верне Папа Иоанн XXIII. Драгоценная сине-желтая униформа, изобретенная в свое время самим Микельанджело, сейчас была наверху вместе с картинами и другими ценными вещами.
    Чертова гроза. Для Салли она была как удар под дых. Подвал был затоплен, а один из каменных херувимов на балконе лишился головы. Крыша протекала в двух местах, Бог знает сколько окон было разбито. Его яхта, может, уже потонула. И ни электричества, ни телефонной связи.
    Его жена Чиара неважно себя чувствовала и лежала в постели, но не жаловалась и сохраняла хорошее расположение духа.
    "Arte di arrangiarsi", сказала она. Мы выживаем, и делаем это красиво. Эту поговорку часто повторяли итальянцы, когда дела шли плохо. Чиара, полная, энергичная женщина с глазами синими, как море у берегов Капри, верила в выживание, в сопротивление, в то, что нужно бороться до конца. Поэтому она до сих пор была жива несмотря на постоянно ухудшающиеся проблемы с сердцем.
    Салли не мог представить себе жизни без Адмирала, как он называл Чиару. Ее предком был адмирал Андреа Дориа, самый знаменитый мореход-уроженец Генуи после Христофора Колумба. Она бережно хранила семейную реликвию - некогда принадлежавшую самому Дориа серебряную тарелку. Чтобы поразить приглашенного им на банкет императора Священной Римской Империи Карла V, Дориа приказал выбрасывать за борт грязную серебряную посуду. Он проделывал это все двенадцать дней, пока шел пир.
    К наблюдающему за происходящим внизу Верне подошел Пити Джордж.
     - Какого хрена происходит с этими ублюдками в гараже, Чуч? - обратился к нему Салли, используя прозвище командующего охраной. - Там прямо гребаный "Хлопковый Клуб"*. Черным-черно, как на свадьбе у ниггеров.
     - Я послал Руммо и Энцо посмотреть, что там творится.
    Рука Верны скользнула в карман халата и нащупала "Смит и Вессон" 38 калибра.
     - А если они не вернутся?
     - Если не вернутся, я сам пойду и проверю.
     - Нет, нет, нет. Пошли кого-нибудь другого. Ты мне нужен здесь, чтобы за всем проследить... Но хотел бы я знать, какого черта ребята снаружи делают? Я им хорошо плачу.
     - Самому интересно. От радио в такую погоду никакого толку. Как только в них попадает хоть капля воды ,все. Finito. А тут гроза, ветер, то, се. Если спросите меня, я не думаю, что кто-то сейчас патрулирует двор. Собаки, может, и бегают, но они тупые, на то они и собаки. Нет, я думаю, ребята прячутся в гараже, или в домике у бассейна, или в машине. И не хотят отвечать. А потом скажут, что не слышали, как их вызывали, помехи, дождь, бла- бла-бла. Сидят где-нибудь, где тепло и сухо.
     - Думаешь, я зря беспокоюсь?
     - Да кто в такую хреновую погоду нос на улицу высунет? Дороги все затопило, а по морю сюда может попытаться доплыть только чокнутый. Плюс, по всей округе пообрывало провода электропередач, и приблизиться к ним решит разве что самоубийца.Не волнуйтесь, гумба*. У нас тут, в доме, дюжина ребят с оружием. По двое в комнатах рядом с вашей и комнатой вашей жены. Кроме вас, них и ваших внуков здесь никого нет. Первый же узкоглазый, что попадется нашим на глаза... он выставил вперед указательный палец и изобразил выстрел. - Бум. Прости-прощай.
    Салли Верна хлопнул его по плечу.
     - Схожу взгляну на внуков, а потом, думаю, прилягу ненадолго. Слава Богу, что Чиара отдыхает. Говорит, дождь ее успокаивает. Дочь успела дозвониться, перед тем, как телефоны сдохли. Сказала, что она с Джимом в гостинице на Манхеттене. Удалось урвать чуть ли не последний номер. Сказала, что они приедут завтра, но я попросил ее не волноваться. Дети здесь в безопасности. Сказал, пусть погуляет по Нью-Йорку, пройдется по магазинам.
     - Может, и мне стоит жениться, - улыбнулся Пити Джордж. Девчонка, с которой я гуляю, должна получить кучу бабла из фонда доверительной собственности, когда ей стукнет восемнадцать, а потом снова в двадцать пять. Там где-то миллион с четвертью будет. Умная девчонка. Говорит, встречаясь со мной, она чувствует себя "развратной декаденткой", не знаю, что это должно значить. Словарь у нее - мама, не горюй... Вчера подарила мне значок, а на нем написано: "Моцарт. Отлично выглядеть в 400 лет". А однажды она...
    Снизу, из глубины особняка, раздался одиночный выстрел. Пити Джордж выхватил пистолет и большими прыжками бросился вниз по лестнице.
     - В вашу комнату, Сал, и оставайтесь там! - на бегу крикнул он. - Заприте дверь и никому, кроме меня, не открывайте! Быстро!
   
    Охранник Джино Ривьере зашел на кухню в поисках холодного пива. Он положил пистолет на стол, открыл холодильник, и с помощью фонарика вскоре нашел упаковку. Пиво было еще довольно холодным. Джино хотелось выпить. Он обливался потом - кондиционеры не работали, уцелевшие окна и двери были закрыты, а воздух - влажный и теплый. Он был готов отдать левое яйцо за глоток чего-нибудь прохладного и купание в океане. Океану, конечно, придется подождать. Погодка еще та. Джино собирался просто выпить пива, а потом вернуться к своему постк у задней двери.
    Засунув фонарик подмышку, он открыл банку пива и запрокинул голову. И поэтому не заметил выскользнувшую из-под стола тень. Тень схватила Джино за лодыжки и резко дернула. На секунду охранник завис в воздухе, грохнулся на пол, уронив банку и тут же привстал, потянувшись к лежащему на столе пистолету. Слепо шаря по гладкому дереву, он сбросил оружие на пол, покрытый красной плиткой. Пистолет детонировал. В следующее мгновение об пол приложилась голова Джино, да так, что треснул череп. Тень нависла над ним, высоко занесла руку и трижды ударила Джино костяшками в висок, убив его.
    Крики и топот приближались. Тень переступила через тело Джино, пересекла кухню и открыла дверь, ведущую в затопленный подвал. Спустившись по лестнице, тень достала из-за пояса полую бамбуковую трубку, нырнула, и, держась поближе к стене, подплыла под лестницу. Там она затаилась, дыша через чуть выставленную над водой трубку. Цель - отвлечь внимание охраны - была достигнута.
    В кухне Пити Джордж и с полдюжины его людей перевернули все вверх дном и никого не нашли.
     - Он где-то здесь, - сказал Пити Джордж. - Этот сукин сын где-то здесь. Он не мог проскользнуть мимо нас, а гребаная дверь заперта изнутри. Проверьте в подвале.
    Кто-то посветил вниз, на спокойную темную гладь плещущейся в подвале воды.
     - Чисто, Пити. Тут все затоплено.
    Пити Джордж оттолкнул охранника и сам заглянул вниз.
     - Если нужно, разберите весь гребаный дом по кирпичику, но найдите мне этого ублюдка. У нас тут точно гость. Может, Джино напился, может, он поскользнулся и упал, но мне так не кажется. Здесь кто-то, кого быть здесь не должно.
    - Но как он пролез внутрь?
     - Просто найдите его. Он где-то здесь, и его зад теперь мой. Найдите его.
   
    Под проливным дождем двое охранников в пончо с капюшонами жались под навесом у главного входа. Хреновое задание им дал Пити Джордж, но не ругаться же с ним из-за этого. Из-за бури никто и собаки на улицу бы не выгнал, но он настоял, чтобы снаружи кто-то был. Двое охранников у дверей, пост, который сменялся каждые несколько часов. Они должны были патрулировать участок у входа, но хрен с этим. Ветер был достаточно силен, чтобы поднять тебя и унести в Нью-Джерси. А тут еще и ливень. Пошел ты, Пити. Сам выходи и патрулируй, раз тебе так это нужно.
    Один из охранников указал на приближающиеся фигуры в пончо с капюшонами. Везучие ублюдки, Энцо и Руммо, возвращались из гаража. Может, удалось починить генератор?
     - Что там со светом? - окликнул их охранник. - Вам бы оставаться в гараже. Вы что, совсем тупые?
    Двое в пончо не ответили. Они подошли совсем близко к охранникам и бросились на них.
   
    Гостиная была охвачена пламенем. Это был второй отвлекающий маневр ниндзя. Языки огня плясали в темноте, дым поднимался под высокий потолок.
     - Быстро, быстро, шевелите задницами! - орал Пити Джордж. - Тут где-то есть огнетушители. Давайте по-быстрому разберемся с этой хренью. Где, блин, все? Где Энцо и Руммо?
     - Они вернулись.
     - Наконец-то. А почему мне не доложили? Почему я до сих пор не знаю, что творится в гараже?!
     - Иисусе, Пити, на меня-то зачем орать? Они пришли примерно когда пожар начался. Пошли наверх. Может, хотели переодеться или с Салом поговорить, или еще что.
    Взгляд Пити метнулся к двери.
     - Кто снаружи? Кто видел, как Энцо и Руммо вошли?
     - Айвен и Ричи.
     - Позови их. Пусть придут сюда.
     - Сейчас?
     - Ты, головозадый, если я прошу тебя что-то сделать, я имею в виду сейчас, а не через неделю! Забей на пожар. Здесь все застраховано.
     - Но у нас мало людей. Если огонь выйдет из-под контроля...
     - Тогда мы все выстроимся в ряд и будем ссать на него, пока не потушим. Ну, ты будешь шевелиться или как? И по дороге проверь кухню. Я там оставил Поли и Ди. Убедись ,что с ними все в порядке.
    Охранник выбежал вон, оставив Пити Джорджа стоять и смотреть на огонь. У него было плохое чувство.Он будто снова был на ринге и только что врезал противнику своим лучшим ударом, а противник, вместо того, чтобы падать, стоял и ухмылялся в ответ.
    Генератор сдох. Не пойми что творится в гараже. Связь с охранниками снаружи утеряна. Джино мертв, непонятно от чего. А теперь вот пожар.
     - Не могу их найти, - доложил вернувшийся посланник.
     - Ты что, охренел? Как не можешь найти?
     - В смысле, снаружи никого, и на кухне тоже.
    Пити Джордж взглянул на второй этаж, куда поднялись Энцо и Руммо и передернул затвор своего пистолета.
     - Забудь про пожар. Ты, Тони и Эйб, вы идете со мной. Наверх.
   
    В спальне Салли Верна сел на кровати. Дым. Рядом с ним тихо спала его жена. Салли выскользнул из постели. Внизу трезвонила сигнализация детектора дыма. Ему это не нравилось. На нем лежала ответственность за Чиару и внуков, а выходить с ними на улицу в такую грозу было очень плохой идеей. Может, это ложная тревога и все обойдется?
     - Деда!
    Это была пятилетняя Ванесса, младшая и самая любимая из его внуков.
     - Деда, пожалуйста!
    Что-то не так. Голос девочки звучал испуганно. Наверное, из-за пожара.
    Тут она закричала. Забыв просьбу Пити Джорджа оставаться внутри, Верна, держа в руке фонарь, метнулся к двери и распахнул ее. В коридоре стояли трое его внуков в пижамах и плакали. На щеке Ванессы наливался синяк.
    Салли упал на колено и протянул руки, но дети не двинулись с места. Их глаза были устремлены на кого-то за его спиной. Салли обернулся и увидел две темные фигуры в пончо и масках, которые прятались по сторонам двери.
    В занесенных руках у них были мечи. Первый удар пришелся в шею Верны; клинок рассек мышцы и кость, кровь брызнула на верещащих детей. В тусклом свете упавшего фонаре мечи поднимались и падали несколько раз. Когда все было кончено, ниндзя бросились бежать по коридору и исчезли в дыму, валившем из комнат.
    Люди Пити Джорджа опоздали. Поднявшись по лестнице, они увидели лишь плачущих, покрытых кровью внуков Салли Верны и Чиару, которая нетвердой походкой вышла из спальни, взглянула на изуродованное тело мужа, и, закатив глаза, осела на пол.
    Пити Джордж склонился над ней, пытаясь нащупать пульс на шее. Остальные охранники разбежались по коридору, пинками распахивая двери.
     - Боже! - крикнул один из них. - Они все здесь. Их порезали на куски. Они мертвы. Мать твою так, их порезали на куски!
     - Они били нас, - всхлипнул один из внуков Салли Верны. - Они били нас, чтобы заставить деду выйти.
    Оглушенный Пити Джордж не слышал ни слова. Он прижал Чиару Верна к груди и осторожно закрыл ее глаза. Рядом бушевал огонь, но Пити еще никогда не было так холодно.
   
    * "Хлопковый Клуб" - ночной клуб в Гарлеме.
    * Гумба - искаженное итальянское сленговое слово cumpa (друг).


Рецензии