I will your woman

I'll be your woman with unwavering eyes,
My hands - the hands of a healer and warrior.
I am a natural product without a dyes.
I blossom like a rose or myrrh,
I'll be your woman and I can be yours.
Your boat will not sail without me. I'm oars...
Don't forget about it ever...
I'll be your woman, a poor rover...
___________________________________________
Смысловой перевод)
Я буду твоей женщиной с непоколебимыми глазами,
Мои руки - руки целителя и воина.
Я -- натуральный продукт без красителей.
Я цвету, как роза или мирра,
Я буду твоей женщиной, я могу быть твоей.
Твоя лодка без меня не поплывёт. Я её вёсла...
Никогда не забывай об этом...
Я буду твоей женщиной, бедный скиталец...


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →